LoveRead.info » Книги » Романы » Признание в любви - Мэри Энн Гиббс

Признание в любви - Мэри Энн Гиббс

Книгу Признание в любви - Мэри Энн Гиббс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 16:24, 17-05-2019
Признание в любви - Мэри Энн Гиббс
17 май 2019
Автор: Мэри Энн Гиббс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Признание в любви - Мэри Энн Гиббс читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Мелисса, отказав завидному жениху — Эдварду Бьюмонту, сразу же понимает, что сделала глупость, ведь на самом деле она его любит. Чтобы развеять тоску, девушка едет погостить в небольшой городок к своим тетушкам и встречает там Эдварда. Оказывается, он собирается жениться на родственнице Мелиссы — некрасивой, но богатой Софи.
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40
    Перейти на страницу:

    Никто не догадывался о том, что он живет лишь на четвертую часть маленькой ежегодной ренты, которую оставили ему родственники жены. Остальные три четверти попадали в карманы других эмигрантов, которые продолжали, как и он, жить в Англии, потому что с Францией их больше ничто не связывало.

    Мелисса всегда любила посещать графа. Его учтивость, веселость и остроумные беседы очаровывали ее, а комплименты по поводу одежды и внешности укрепляли чувство уверенности в себе, которое бывало сильно подорвано в ее стычках с кузеном Тэмом. А в это утро ей очень хотелось услышать комплименты, и она пришла в восторг, получив приглашение Сары.

    Сара ждала ее в маленькой гостиной на втором этаже, и, когда они с радостью приветствовали друг друга, Мелисса еще раз подумала о том, каким замечательным становится этот дом в отсутствие миссис Форсетт и как было бы хорошо, если бы она подольше задержалась у бедняжки Софи.

    Девушки вышли на улицу и, оживленно болтая обо всем на свете, направились в лес, в котором росли фиалки.

    Однако, ступив на залитую солнцем поляну с фиалками, они остановились как вкопанные и в ужасе вцепились друг в друга, готовые закричать.

    Там, среди цветов, лицом вниз лежал Романтичный француз мисс Черитон, лейтенант Филипп Кадо. Волосы его были в крови.

    Слегка придя в себя после пережитого ужаса, девушки бросились к нему. Сара опустилась на колени и пощупала его лоб. Он был теплый, и француз дышал, хотя лицо его было серым. Оглядевшись вокруг, Сара вспомнила, что неподалеку, в низине, протекает ручей, и велела Мелиссе намочить в нем платок. Мелисса быстро сбегала к ручью, и Сара осторожно обтерла лицо лейтенанта.

    Немного погодя он пошевелился, открыл глаза, сначала посмотрел на молодую леди Темперли отсутствующим взглядом, но неожиданно узнал ее и улыбнулся, превозмогая боль.

    — Ангел с небес, — прошептал француз, но затем закрыл глаза и побледнел еще больше.

    — Если Тэм увидит его здесь, — хмуро проговорила Мелисса, — это будет не ангел с небес, а черт с рогами и хвостом.

    — Что же нам делать? — вскричала Сара дрожащим голосом. — О, Мел, придумай что-нибудь!

    — Пойду снова намочу платок, — решила Мелисса, — а затем поищу кого-нибудь, кто мог бы нам помочь. Мы находимся ближе к дороге, чем к дому, и там можно встретить крестьянина и послать его за помощью.

    Она скоро вернулась с заново намоченным платком, а затем побежала по тропинке, ведущей к деревенской дороге. Сара вновь приложила платок ко лбу Филиппа. В нем было больше воды, а поэтому глаза лейтенанта открылись быстрее, чем в первый раз, и в них блеснула веселая искорка.

    — Оставьте, леди Темперли! — слабо запротестовал он. — Я не мертвый! Вы воскресили меня, но не для того, чтобы злить.

    Сара издала легкий вздох облегчения и с тревогой спросила:

    — Что с вами случилось?

    Он рассказал ей о нападении на него прошлым вечером.

    — Ужасно не то, что на меня напали, — добавил он. — У меня крепкий череп, и, надеюсь, он сильно не поврежден, но я переживаю за двух бедняг, заключенных в замке. Они ждали меня с деньгами за маленький корабль, который я продал для них мистеру Тейлору. А у меня украли их заработок. Теперь они, наверное, думают, что я сбежал вместе с ними.

    — Я уверена, они ничего подобного не думают. — Сара нежно стерла кровь с его лба. — Но вы оказались далеко от Пустоши…

    — Разве это не Пустошь? — Филипп нахмурился, поднял голову, огляделся вокруг, а затем со стоном откинулся назад. — А где я?

    — В парке Темперли.

    — Темперли? Бог мой, это же за пределами нашей территории! Но как я сюда попал?

    — А разве вы не помните?

    — Я помню, что выбрался из воды, где тот парень оставил меня, — без сомнения, он думал, что я утонул, — и побрел вдоль ручья по направлению к дороге, ведущей в Доувертон. Но было уже темно, и я, должно быть, пошел в обратном направлении.

    — Да, мы находимся больше чем в двух милях от дороги в Доувертон. Это далеко от замка.

    — Вот это да! — скривился Филипп. — Капитан Буллер этого не простит. Мне грозит наказание! — Он улыбнулся, заметив тревогу на ее лице. — Нельзя больше медлить. Я сейчас встану и пойду на дорогу.

    — Нет, вы останетесь там, где находитесь! — Сара мягко удержала его за руку. — Моя кузина побежала за помощью, она скоро вернется. Лежите спокойно, монсеньор. — Она придвинулась к нему поближе. — Может быть, вы положите голову мне на колени? Так вам будет удобнее.

    — Я испачкаю вам платье, — слабым голосом ответил он.

    — У меня их целая куча. — Она приподняла егоза плечи и положила голову к себе на колени.

    Он не стал противиться.

    — Белое с золотом, — прошептал Филипп. — Или голубое, как у Мадонны…

    — Все цвета радуги, — подхватила Сара, и голос ее уже не дрожал, в нём появилась радостная нотка, которую давно уже никто не слышал.

    — Конечно… Радуга касается неба, не правда ли? И вы, несомненно, — сошли по ней на землю…

    — Вы говорите глупости, монсеньор…

    — Это из-за того, что меня ударили по голове, леди Темперли. Проявите терпение… Это бред… — Однако его серо-голубые глаза смотрели на нее очень внимательно, и она обрадовалась, когда увидела Мелиссу с каким-то джентльменом, шагающим рядом с ней.

    Бред это был или нет, но этот Романтичный француз мисс Черитон волновал ее так, как никакой другой мужчина на свете.

    Когда Мелисса вышла на дорогу, она, к своей радости, увидела частный экипаж, явно направляющийся в Доувертон. Мелисса твердо встала на пути лошадей, подавая сигналы кучеру остановиться. Он с неохотой это сделал, а из окна экипажа выглянул его владелец, поинтересоваться, что случилось.

    Выражение его лица резко изменилось, когда он увидел Мелиссу, а она, узнав его, позабыла об ожидающем помощи бедном французе, захотела повернуться и убежать.

    — Мисс Мелисса Прествик! — Эдвард Бьюмонт рывком открыл дверь, спрыгнул на землю и быстро подошел к ней. — Что вы здесь делаете? Что случилось! Вы так бледны… Вы ушиблись? Или не здоровы?

    — Нет… я не ушиблась, благодарю вас. — Она силилась взять себя в руки, но ее охватывало еще большее смятение.

    Мелисса беспомощно взглянула на него и поразилась тому, как она могла смеяться над ним. Поистине, искренний и ясный взгляд его серых глаз был несравненно лучше, чем обволакивающий взгляд француза каким бы романтичным он ни был!

    — Мы с кузиной, леди Темперли, искали фиалки вон там, в лесу, — поспешно объяснила она, — и наткнулись на бедного француза… одного из пленных офицеров из замка. У него ужасная рана на голове, и мы не знаем, что делать…

    — Вам не следует так расстраиваться. Возможно, он дрался с кем-то на дуэли, — холодно произнес мистер Бьюмонт. — Я слышал, они этим часто занимаются, без сомнения от скуки.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки