LoveRead.info » Книги » Романы » Лотос и роза - Марья Зеленая

Лотос и роза - Марья Зеленая

Книгу Лотос и роза - Марья Зеленая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 14:06, 24-05-2026
Лотос и роза - Марья Зеленая
24 май 2026

Книга Лотос и роза - Марья Зеленая читать онлайн бесплатно без регистрации

Все считают капитана Ричарда Кэрроу образцовым мужем. Все, кроме его жены. Три года Виктория живет с монстром в офицерском мундире. Три года прячет синяки под белыми перчатками и улыбается через боль. Но однажды в их доме появляется он. Молодой китаец — безупречный английский, непроницаемый взгляд. Переводчик. Так он представился. Он видит правду, которую Виктория скрывает от всего мира. И у него свои причины находиться рядом с ее мужем — причины, о которых Виктории лучше не знать. Он шпион. Она — единственная, кто может его погубить. Между ними не должно быть ничего общего. Но Китай горит. И они оба стоят слишком близко к огню.

В тексте есть: азиатское фэнтези, 19 век, китай, любовь и приключения, муж абьюзер

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 106
    Перейти на страницу:
    колени, схватила обеими руками.

    В ладони легла рукоять, обмотанная вытертой кожей. Виктория поднялась, подошла сзади — Ричард не заметил ее, склоненный над своей жертвой.

    Подняла меч над головой. Руки дрожали, лезвие ходило ходуном.

    — Прости, Господи!

    Опустила.

    Клинок вонзился в спину Ричарда — прорвал сукно мундира, потом что-то хрустнуло, чавкнуло. Вошло глубоко. Руки Виктории дошли почти до его лопаток и остановились.

    Ричард замер.

    Его пальцы разжались — Лян под ним кашлянул, втянул воздух с долгим хрипом. Ричард медленно повернул голову через плечо. Посмотрел на Викторию. В его глазах было удивление — простое, почти детское, — он будто не понимал, как это вышло, кто посмел. Рот приоткрылся, но из него вырвался лишь мокрый, булькающий звук.

    — Ты...

    Он завалился набок. Тяжело, неловко, и меч, торчащий из спины, качнулся вместе с ним. По камню потекла кровь. Темная, она расползалась широким пятном, и в подвале запахло железом.

    Тело дернулось. Еще раз. Сапоги проскребли по полу. Потом он затих.

    Виктория стояла над ним.

    Ее руки все еще были вытянуты вперед — ладони сложены, пальцы сжаты, будто держали рукоять, хотя рукоять была там, в спине Ричарда, в двух шагах от нее. Она не опускала рук. Не могла вспомнить, как это делается.

    В подвале стало оглушительно тихо. Где-то капала вода — ровно, по капле.

    Я убила его.

    Мысль пришла и не вызвала отклика. Пронеслась, как сквозняк через пустую комнату — ничего не задев. Виктория смотрела на тело мужа, на меч, на лужу, подползающую к ее туфле, — и не двигалась. Руки теперь висели вдоль тела. Она не помнила, когда опустила их. Не чувствовала совсем — ни ладоней, ни пальцев, будто они принадлежали кому-то другому.

    — Виктория.

    Она не обернулась.

    — Виктория.

    Второй раз — и лишь тогда звук собрался в слово, в имя, в ее имя. Она повернула голову.

    Юньфэй сидел на полу, привалившись к стеллажу. Левой рукой держался за горло. Дышал тяжело, со свистом, и каждый вдох давался ему с трудом.

    Виктория рухнула рядом с ним на колени.

    — Живой!

    Руки сами потянулись к его лицу. Она всхлипнула, прижалась лбом к его лбу, начала целовать — торопливо, куда придется, в скулу, в краешек рта. Он был теплый. Он дышал. Голос Ричарда, его «мертв, дорогая» — рассыпалось под ее ладонями, потому что вот он, живой, перед ней.

    Юньфэй дернулся, втянул воздух сквозь зубы.

    Виктория замерла. Опустила глаза.

    Рукав на его правом плече набух, почернел, и чернота расползалась вниз, к локтю. На пол капала кровь.

    — Ты ранен! — ужаснулась она. — Дай посмотреть.

    Он взялся за ворот куртки — но одной здоровой рукой снять ее было трудно, а правая висела плетью. Виктория молча помогла: придержала, осторожно высвободила раненое плечо из рукава.

    Под курткой — рубаха, тоже мокрая от крови. Виктория осторожно ее сняла.

    В плече чернела небольшая дыра — круглая, с ровными темными краями. Кровь не била толчками, но шла ровно, не останавливаясь.

    — Сзади, — хрипло выговорил Юньфэй, его горло было все в багровых пятнах от пальцев Ричарда. — Посмотри... есть ли сзади.

    Виктория заглянула ему за плечо. Там тоже была рана — больше этой, с рваными краями, и кровь из нее шла обильнее.

    — Есть. С другой стороны тоже.

    Что-то отпустило в его лице.

    — Хорошо. Значит, прошла насквозь.

    Он перевел дыхание. Левой рукой ощупал простреленное плечо — осторожно, придавливая, прислушиваясь. Покачал головой.

    — Кость цела. Не задело. — Поднял глаза: — Это хорошо, Виктория. Это очень хорошо. Нужно только остановить кровь.

    Кровь. Перевязать. Виктория огляделась — стеллажи, бочонок, мешки. Ничего. Посмотрела на себя — шелковое платье из гарема — грязное, помятое, измазанное в чужой крови. Им рану не перевязать.

    Но под платьем была хлопковая нижняя юбка. Это годилось.

    Виктория отвернулась — нелепый, въевшийся стыд не отпускал даже сейчас — и стянула юбку. Надорвала край зубами. Хлопок поддавался туго, она тянула обеими руками, и ткань расходилась с сухим треском — полоса, другая, третья.

    — В котомке, — сказал Юньфэй. — Маленький мешочек. Серый порошок.

    Она поискала глазами котомку. Та валялась в углу — улетела туда во время борьбы. Виктория подошла, нащупала мешочек, развязала. Там оказался порошок с горьким травяным запахом.

    — Засыпь в раны. Не жалей.

    Она засыпала. Порошок темнел, впитывая кровь.

    — Теперь потуже забинтуй.

    Виктория обматывала плечо, виток за витком, не поднимая глаз. Слова шли с трудом.

    — Он сказал, ты мертв. — Бинт дрогнул в ее руках. — Там, на пристани. Сказал — «твой китаец мертв, дорогая». И я… Я поверила…

    Юньфэй секунду молчал.

    — Они пытались, — произнес он. — В тот вечер. Возле твоего павильона меня поджидали стражницы. Гуйлань на нас донесла.

    — Гуйлань? — Виктория вскинула голову. — Но она же... носила записки. Она...

    — Я знаю. — Юньфэй чуть качнул головой. — Знаю.

    Виктория опустила взгляд обратно к повязке. Руки сами нашли потерянный виток, повели дальше.

    — Но как тебе удалось…

    — Меня связали. Крепко. Они старались. — В голосе мелькнуло что-то почти веселое, тут же приглушенное болью. — Но узлы — это ремесло, Виктория. Ему тоже учатся. Их учили вязать, меня — развязывать. Я освободился, допросил стражницу... Она и сказала, что тебя увез муж. Посадил на пароход и везет вниз по реке. — Он перевел дыхание. — Я украл сампан на пристани и поплыл следом.

    — Сампан? — Она удивленно посмотрела на него. — Ты добрался на сампане за три дня?

    — Семь. На сампане до Шанхая самое малое — семь. — Он коротко усмехнулся. — А Кэрроу вез тебя пароходом. Два дня. Я знал, что не успею. Но все равно плыл.

    Что-то горячее поднялось к горлу Виктории.

    — Но как же ты сумел…

    — Удача мне улыбнулась. В Чжэньцзяне у причала стояла британская канонерка — уходила вниз, в Шанхай. Я пробрался на борт и спрятался среди груза.

    — Господи! — вырвалось у нее. — А если бы тебя нашли?

    — Не нашли. — Он привалился затылком к стене, закрыл глаза. — Приплыл сегодня утром. Пробрался в дом, услышал его голос внизу…

    Он открыл глаза, посмотрел на нее.

    — Остальное ты видела.

    Виктория сидела перед ним на коленях, на холодном камне, с окровавленными бинтами в руках. Юньфэй — раненый, с багровыми следами на горле, с лопнувшими

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки