LoveRead.info » Книги » Романы » Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп

Книгу Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 04:43, 11-05-2019
Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп
11 май 2019
Автор: Кэндис Кэмп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Невеста джентльмена - Кэндис Кэмп читать онлайн бесплатно без регистрации

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с "идеальным джентльменом" Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?..
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 107
    Перейти на страницу:

    – Да, мы поймали человека, который осмелился напасть на мисс Баскомб вообще и на мисс Роуз в частности.

    – Ну… Так, однако, значит, они это… Они на меня сами наскочили. Вот оно как. – Пленник указал на Мэри и потрогал больное место на голове, куда упала рукоятка «Лепажа».

    – Это после того-то, как ты схватил Роуз и пнул Мэри? – В голосе Ройса одновременно проявились и холод, и ирония. – Полагаю, Стьюксбери, его следует запереть в подвале, с глаз долой, да и от девушек подальше. А там уж его и допросим.

    – Нет, нет! – Похититель лихорадочно обернулся вокруг, словно ища союзников. – Я же не сделал ничего такого дурного, да и знаю очень мало.

    – В данном случае, – сказал граф, поднимаясь, – в его словах может присутствовать доля истины. Пусть и немного, но ему найдется что рассказать. – Он повернулся к Ройсу. – Так или иначе, я не думаю, что есть необходимость заниматься им в подвале, выбивая что-либо. Он выглядит так, словно над ним ты уже и так хорошо поработал.

    – Это произошло, когда его пришлось задерживать, – объяснил Ройс. – Я еще даже не успел его спросить, почему он хотел навредить Мэри и ее сестрам.

    – Да я и в мыслях такого не держал! – закричал незнакомец. – На них ни царапины нет и раньше не было!

    – Серьезно? – Голос графа стал вкрадчивым. – Прямо-таки ни одной?

    Мужчина удивленно уставился на Оливера, и шум непроизвольно стих:

    – Нет, конечно. Нет. Ни сегодня, ни когда-либо. Пожалуйста, отпустите меня, и я обещаю, что исчезну навсегда. Я вернусь в Лондон, и вы никогда меня больше не увидите. – Последние слова были произнесены с такой экспрессией и убежденностью, что Мэри ничуть не усомнилась, что это правда.

    – О-о, не думаю, что есть возможность для подобного решения, – ответил Стьюксбери. – Твое место в тюрьме, за все нужно платить. На тебе висит похищение и покушение на убийство.

    – Нет! Нет! Я не собирался никого убивать! – закричал похититель.

    – В любом случае существует такая вещь, как нападение, – заметил Оливер. – И все, что я расскажу в магистрате, будет зависеть в полной мере от того, что расскажешь ты.

    – Расскажу вам? Клянусь, я расскажу обо всем, что бы вы ни спросили. Что вы желаете знать?

    – Кто тебя нанял, в первую очередь?

    – Чегой-то? А как вы, значит, узнали, что меня наняли?

    – Кстати, действительно, – вмешалась Камелия, – почему вы в этом так уверены?

    – Неужели, глядя на этого парня, вы можете предположить, что в его тупую голову могла бы забрести идея похищения? – Оливер вновь обернулся к похитителю. – Ладно, для начала скажи свое имя.

    – Джейми, сэр. Джейми Рэндалл.

    – Тебя наняли в Лондоне?

    – Ага, он пришел ко мне и велел следовать вместе с ним за девушками.

    – Он сказал тебе, что нужно одну похитить?

    – Ага, черноволосую.

    – Почему именно ее?

    – Да знать-то мне откуда? – Рэндалл покачал головой. – Просто сказал, чтобы скрал я ее.

    – В Лондоне ты пытался это сделать?

    – Я только, значит, следил там, чтобы запомнить, как они выглядят. Там-то возможности никакой не было. Вот я следом-то и направился, когда они уехали.

    – И кто именно тебя нанял?

    – Понятия не имею.

    – Рэндалл, неужели ты думаешь, что я в это поверю?

    – Это правда. Он-то своего имени мне не называл.

    – Но ты его как-то называл?

    – Просто «сэр».

    Последний ответ заставил губы графа нервно дернуться, но он быстро взял себя в руки: то, что Джейми Рэндалл не знал имени своего нанимателя, явно походило на правду.

    – Ладно, как он выглядел? – вмешался Ройс.

    Джейми озадаченно посмотрел на Ройса.

    – Чегой-то? Ну, будет он меня постарше… И ростом невелик. По плечо мне, значит, будет.

    – Ну а волосы какого цвета?

    – И не черные, и не белые, значит. Так… Буроватые какие-то, с проседью.

    Мэри почувствовала, как беспокойно забилось сердце. Описание полностью подходило под Космо Гласса.

    – А как он говорил? – спросила Мэри. Видя очередное непонимание, она пояснила: – Ну, как ты сам, или как вот эти джентльмены, или как мы с сестрой?

    Рэндалл изумленно уставился на Мэри, с трудом воспринимая вопрос, но все же ответил:

    – Не знаю… Но в своем роде, как вот они. – Он указал на Фица и его братьев.

    Мэри ощутила облегчение: американский акцент Космо был еще более сильным, чем у сестер Баскомб. Увидев вопрос в глазах Ройса, она еле заметно покачала головой. Следующие вопросы не принесли никакой ясности, Джейми лишь признался, что сам нашел жуткое место для ночевок в развалинах Бикон-Хилл и по ночам слышал призрачные непонятные звуки.

    – Следил он за поместьем только сам, в такую маленькую штучку вроде трубочки. А потом уж меня посылал.

    – Он что, никогда сам не уходил оттуда? – спросил Ройс.

    – Иногда, – пожал плечами Рэндалл. – С кем-то он, значит, встречаться ходил. – Он посмотрел на Ройса и, предвидя его следующий вопрос, добавил: – Да только мне не рассказывал.

    – Это был кто-то из моего дома? – резко спросил Стьюксбери. – Ты видел, как он принес кожаный сверток? Или его украл ты?

    – В жизни не воровал. Только принес он когда этот сверток однажды, помню, радостный был – ужас как. Но потом погрустнел и сказал, что это не то, что ему было нужно, или что-то навроде того.

    – Внутри свертка были документы. Ты видел, что он с ними сделал? – спросил Ройс.

    – Сложил вдвое да и в карман себе засунул, что ж еще-то?

    – Может быть, он хоть обмолвился, зачем ему нужны эти документы? – спросила Мэри, но тот лишь отрицательно покачал головой:

    – Не, не упомню такого.

    «Не знаю» да «не упомню» были, казалось, общим рефреном в ответах этого человека. Граф попробовал расспросить его более подробно, но, поняв, что узнал все, что только мог, пожал плечами и, позвав слуг, велел отконвоировать пленника в магистрат.

    Когда его вывели, все присутствующие обменялись долгими взглядами.

    – Да, – сказал наконец граф, – немного же нам стало ясно, но хотя бы похититель схвачен.

    – Однако существует таинственный наниматель. Что насчет него? – спросила Мэри. – Роуз, как я понимаю, все равно еще находится в опасности, не так ли?

    – Я не думаю, что он сам займется этой работой и попробует сделать ее самостоятельно, – сказал Ройс. – Он попытался выполнить это один раз, и ему не удалось. Все, надеюсь, уже поняли, что этот человек не силен и мал ростом, он неглуп и прекрасно осознает, что не справится.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки