LoveRead.info » Книги » Романы » В стране кораллового дерева - София Каспари

В стране кораллового дерева - София Каспари

Книгу В стране кораллового дерева - София Каспари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

399 0 16:52, 12-05-2019
В стране кораллового дерева - София Каспари
12 май 2019
Автор: София Каспари Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга В стране кораллового дерева - София Каспари читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 132
    Перейти на страницу:

    Не успела Анна кивнуть, как дети умчались прочь.

    — Только осторожно! — крикнула Анна им вслед, но дети уже не слышали ее.

    Виктория повернулась к подруге.

    — Это опасно? — спросила она.

    В ее словах звучало опасение. События последних месяцев, очевидно, глубоко ранили Викторию и вселили в нее неуверенность.

    Анна на секунду задумалась. Вот уже несколько недель Диабло стоял в ее стойле, с тех пор как Брейфогель продал его. У него уже не раз возникали финансовые трудности. Ходили сплетни, что он проигрался. Анна отрицательно покачала головой.

    — Ты уже знала, что устроишь здесь, когда уезжала из Сальты? — спросила Виктория.

    — Да.

    Воскрешая в памяти прошлое, Анна взглянула на свои отполированные до блеска кожаные сапоги. «Трудные были времена, — подумала она. — Долгие месяцы дороги домой, страх, что на меня нападут разбойники. Первые дни в Буэнос-Айресе…» Тогда лишь железная воля помогла ей удержаться на плаву.

    Вновь подняв глаза, Анна заметила, что Виктория направилась через двор к конюшне. Подруга посмотрела ей вслед.

    Улыбаясь, Виктория вернулась к Анне. «Она немного отдохнула, — подумала та, — вчера она выглядела более подавленной. Теперь Виктория выспалась, хорошо поела и, наверное, набралась смелости».

    Мария встала у кухонного окна, подняв испачканные мукой руки. Она смеялась. На обед она приготовит ньокки.


    Подготовка к поискам Педро требовала времени и дополнительной информации, которую предстояло раздобыть дону Эдуардо. Это занимало больше времени, чем хотелось бы. Прошло почти три недели, прежде чем брат Анны прислал первую весточку. Немногим позже они встретились в условленном месте. Анна последовала за Эдуардом в его новое жилище. Она знала, что в последнее время он часто менял место жительства. Времена были тревожные. Нужно было соблюдать осторожность.

    — Я всегда думала, что ты хотел жить оседло. Разве ты не мечтал о собственном маленьком подворье? — спросила Анна, входя в новый дом брата.

    Окно было закрыто. Сквозь опущенные ставни на темный деревянный пол падали полоски света. Мебель и картины выглядели изысканно, но они не добавляли уюта комнате — судя по всему, хозяин жилища чувствовал себя здесь не в своей тарелке. Эдуард нахмурился.

    — Тебе не приходило в голову, что мечты не всегда сбываются? — ответил он вопросом на вопрос и жестом пригласил Анну сесть за стол.

    Немного позже молодая женщина принесла кофейник и две чашки. Эдуард налил сестре кофе. Кофейный аромат наполнил комнату. Анна вдохнула его и задумчиво взглянула на темный напиток.

    — Не стоит забывать о мечтах, — сказала она и подняла голову. — Как дела у Густава?

    — Думаю, хорошо.

    Очевидно, Эдуард не хотел говорить о младшем брате. Он и себе налил кофе и тут же сделал большой глоток.

    «Он выглядит усталым, — подумала Анна. — Мой брат постарел».

    Виски Эдуарда поседели, залысины стали заметнее. Он поставил чашку.

    — Густав уехал по делам.

    Какое-то время Эдуард смотрел на Анну, как ей показалось, задумчиво. Она молчала.

    — Что касается человека, которого вы ищете… — неожиданно продолжил Эдуард. — Мне сообщили, что некто появился у мапуче в пампасах, южнее Буэнос-Айреса. Информация неточная, но мне она кажется более достоверной, чем все остальное. Добыть какие-либо более конкретные сведения не так просто после того, как Кальфукура и ему подобные долгое время творили бесчинства.

    Анна кивнула. Она читала об этом в газетах. Кальфукура был предводителем мапуче. Он сеял в пампасах страх. Чашка Анны тихо звякнула о столешницу.

    Женщина закусила губу и через некоторое время спросила:

    — Кто принес тебе эту новость?

    Эдуард устало улыбнулся.

    — Я не думаю, что тебе так уж хочется об этом знать.

    — Может быть, я все-таки хочу знать.

    Анна слышала, как дрожит ее голос. Эдуард всегда ее удивлял. Она любила его, но не могла одобрить то, чем он занимался. Эдуард резко встал, сделал пару шагов к окну и остановился. Какое-то время он смотрел на улицу, потом вновь бросил взгляд на сестру.

    — Там есть банды. Мужчины, которые по разным причинам оказались в бегах. Мошенники, воры, головорезы — называй их, как хочешь. Они знают меня, я знаю их.

    Голос Эдуарда звучал твердо. Он говорил о мире, к которому порядочная деловая женщина не могла быть причастна никоим образом. Анне внезапно стало дурно. Она вскочила и схватила свою шаль.

    — Я думаю, мне лучше уйти.

    В тот же миг Эдуард оказался рядом с ней и взял ее за руку:

    — Зачем же ты спрашиваешь, если не хочешь слышать об этом, Анна?

    Голос его теперь звучал мягче. Он снова стал ее старшим любимым братом.

    — Я… я не знаю, — запинаясь, ответила Анна. Она вырвалась и бросилась бежать, как маленькая девочка.


    Следующие несколько дней они готовились к поездке. Нужно было закупить провизию, подыскать лошадей. Разгорелись споры о том, кто должен сопровождать Викторию.

    — Само собой разумеется, я не отпущу тебя одну, — произнес Юлиус тоном, не терпящим возражений.

    — Я поеду с вами, — вмешалась Анна, не подумав о том, что говорит.

    — А кто позаботится о фирме?

    — Ленхен, — неуверенно ответила Анна, сама понимая, насколько абсурдно это звучит. — И Мария, — все так же тихо добавила она.

    Юлиус рассмеялся.

    — Ленхен хорошо вышивает, но она не деловая женщина. Да и Мария тоже… Анна, ты должна остаться здесь. Кто-то должен вести дела.

    — Нет, я не могу… Я должна… — Анна сгорбилась в кресле. На какое-то время она замолчала, потом подняла голову. — Да, конечно. Ты прав.

    Юлиус и Виктория понимали, что Анна высказала мысль необдуманно. Виктория взглянула на подругу, но та уже давно углубилась в бумаги.

    — Может, твой брат знает кого-нибудь, кто смог бы нас сопроводить, — подумал вслух Юлиус.

    Анна решительно покачала головой.

    — Нет, Викторию будешь сопровождать ты. Так будет лучше всего.

    «Я буду ждать тебя», — хотела добавить она, но это прозвучало бы слишком мелодраматично.

    Остаток дня они паковали вещи и разговаривали. Детям велели не баловаться, пока мать не вернется. Когда ранним утром Пако увидел мать на коне и понял, что она не собирается брать его с собой, он на всякий случай отчаянно заревел. Эстелла, напротив, держалась стойко, крепко схватив Марлену за правую руку.

    — Он ведь еще малявка, — услышала Анна, как прошептала Эстелла на ухо своей новой подруге. Девочки были неразлучны.

    Виктория в последний раз взяла Пако на руки и что-то тихо произнесла. Пако перестал плакать и гордо поднял голову. Анна приняла мальчика из рук Виктории и отнесла его к Фабио. Малыш тут же протянул Пако деревянную лошадку.

    1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки