LoveRead.info » Книги » Романы » Перепутье - Даниэла Стил

Перепутье - Даниэла Стил

Книгу Перепутье - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

616 0 00:16, 07-05-2019
Перепутье - Даниэла Стил
07 май 2019
Автор: Даниэла Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Перепутье - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - история жизни Лианы де Вильер. История жизни нелегкой и увлекательной, полной опасных приключений. История женщины, которая встала перед нелегким выбором - выбором между чувством долга, заставлявшим ее хранить верность отважному мужу-разведчику, и страстной, непреодолимой любовью к человеку, которому она втайне отдала свое сердце…
    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    Перейти на страницу:

    Глава 55

    Весь ноябрь в госпиталь поступали раненные в битве приГвадалканале. Поначалу многих несколько дней держали в Хикеме, а некоторыхсразу отправляли в Окленд. Других возможностей заботиться о раненых не было. Ихприходилось оставлять на кораблях, пока не удавалось транспортировать их вШтаты. Многие умирали по дороге. Лиана видела, как день за днем поступалираненые с разорванными телами, с ужасающими ранами и ожогами. Она снова и сновавыслушивала историю о 550-фунтовой бомбе.

    Было тяжело наблюдать, как их привозили. Бывало, онапомогала носить носилки, и тогда ей припоминался «Довиль». Но сейчас все былонамного страшнее. Людей привозили буквально разорванными на части.

    Однажды ей показалось, что кто-то упомянул о Нике. Человекэтот наполовину бредил. Он говорил о своем однополчанине, которого убило рядомс ним на палубе. Но оказалось, это был другой человек. Его звали Ник Фрид. Этобыл не ее Ник. Через два дня этот человек умер у нее на руках.

    В День Благодарения дядя наконец не выдержал:

    — Почему бы нам не навести справки в военномминистерстве? Лиана покачала головой:

    — Если с ним что-нибудь случится, мы об этом узнаем изгазет.

    Хуже будет, если она узнает, где он. Ей захочется написатьему, а этого она никак не хотела делать. Если же он ранен, она рано или поздноузнает об этом. Но если глава «Стали Бернхама» погибнет, газеты мгновенноразнесут об этом по всей стране.

    — Оставим этот разговор, дядя Джордж. С ним все впорядке.

    — Ты этого не знаешь.

    — Не знаю.

    Но сейчас она полностью посвятила себя тем, кто пострадал.Через ее руки прошли многие. Теперь она работала наравне с сестрами подвенадцать часов в день.

    — Тебя должны наградить медалью, когда кончится этабойня.

    Она наклонилась и поцеловала дядю в щеку. Потом встала ипосмотрела на часы:

    — Мне нужно идти, дядя Джордж.

    — Сейчас? Куда?

    Они только что кончили праздничный обед, девочки ушли спать.Было девять часов вечера. Лиана месяцами никуда не ходила.

    — У нас на базе не хватает людей, я обещала прийти.

    — Я не хочу, чтобы ты ехала туда одна.

    — Я взрослая, дядя Джордж. — Она погладила его поруке.

    — Ты сумасшедшая.

    Более сумасшедшая, чем он думал, сумасшедшая от страха,тоски и боли. Сумасшедшая от мысли, жив ли Ник. День за днем она слушаларассказы о войне и все спрашивала себя, не Ник ли действительно был тот убитый,о котором ей рассказывали. Был ли он вообще там? В ее глазах застыло постоянноевыражение тревоги. В понедельник утром за дело взялся Джордж Крокетт. Во второйраз за этот год он позвонил Бретту Уильямсу.

    — Послушай, мне нужно обязательно узнать о нем.

    — Нам тоже.

    Старик удивил Бретта Уильямса. Зачем ему это? Может быть, онбыл другом старика Бернхама.

    — Мы ничего не слышали.

    — Узнай, ради Христа. Позвони в Белый дом,Государственный департамент, в Пентагон, позвони куда-нибудь.

    — Мы звонили. Там такой беспорядок, что они и саминичего не знают. Одни утонули на «Хорнете», другие лежат в госпиталях. Говорят,что через месяц-другой у них появятся более точные сведения.

    — Но я не могу так долго ждать, — простоналстарик.

    — Почему интересно? — Бретт Уильямс вышел из себя,и они накричали друг на друга. Уже месяц Уильямсу трепали нервы из-за Ника. Емупочти каждый день звонил Джонни. А он ничего не мог сказать ни мальчику, ниэтому старику с Западного побережья. Даже Хиллари звонила. Ее, кажется,действительно волновала мысль, что Джонни может потерять отца. Теперь она ужебыла готова отдать ему сына. — Ты считаешь, что мы тут сидим ипрохлаждаемся. Узнай сам, черт возьми, или подожди.

    — Моя племянница не может ждать. Она очень волнуется, ивообще неизвестно, что с ней будет, если мы не узнаем, где он.

    — Твоя племянница? — Бретт удивился. — Кто жеона такая, черт возьми?

    — Лиана Крокетт, вот кто. — Она не носила этойфамилии уже тринадцать лет, но сейчас он забыл об этом.

    — Но… — Бретт постепенно начинал понимать. — Я жене знал, когда он уезжал… Он ничего не говорил… — Бретт спрашивал себя, правдули говорит старик. Должно быть, правду. Иначе для чего бы он звонил.

    — Почему он должен был тебе что-то говорить? В то времяона была замужем. Сейчас она вдова. — Он не был уверен, стоит лираспространяться об этом. Но он сказал, и ему стало легче. Он не мог спокойносмотреть, как страдает Лиана.

    — Послушай, мы должны найти его. — Он схватил листбумаги и ручку. — Кому ты звонил? — Уильямс продиктовал весь список.Старик начинал ему нравиться. У него был характер, и он любил и своюплемянницу, и Ника Бернхама. Бретт пораскинул мозгами, кому бы еще позвонить.Старик сделал ряд ценных замечаний. — Ну, кто будет звонить — ты илия? — На самом деле это не имело значения: «Сталь Бернхама» и «ПароходствоКрокетта» были одинаково известны.

    — Я попытаюсь еще раз, а потом позвоню вам.

    Через два дня Бретт позвонил. Он узнал немного, но кое-чтовсе-таки выяснил.

    — Он был на «Энтерпрайсе», когда тот взорвался, мистерКрокетт. По-видимому, он тяжело ранен. Мы знаем только, что его отправили наГавайи. А сегодня утром сообщили, что он был в Хикеме.

    — Он все еще там? — Руки старика задрожали. Онинашли его… но жив ли он? Тяжело ли он ранен?

    — На прошлой неделе его отправили в Штаты на «Соласе».Корабль превратили в плавучий госпиталь, и сейчас он направляется вСан-Франциско, мистер Крокетт… — Он не хотел отнимать у старика надежду, но нужнотрезво смотреть на вещи, даже незнакомой племяннице, особенно ей. Он неподозревал, что она ничего не знает о предпринятых дядей шагах.

    Джордж ничего не скажет ей, пока не узнает что-либо болееопределенное.

    — Мы не знаем, в каком он состоянии. Когда его привезлив Хикем, он был при смерти. Кто знает, как он сейчас… на этих кораблях…

    — Я понимаю. — Джордж Крокетт закрыл глаза. —Нам остается только молиться.

    Он не знал, стоит ли сейчас все рассказать Лиане или лучшеподождать. Но ведь она может встретиться с ним в этом проклятом госпитале. Оноткрыл глаза.

    — Как вам удалось все выяснить? Бретт Уильямсулыбнулся.

    — Я еще раз позвонил президенту и сказал ему, что выочень волнуетесь и что для вас это важно.

    — Он хороший человек. Я голосовал за него на последнихвыборах.

    Бретт Уильямс улыбнулся:

    — Я тоже.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки