LoveRead.info » Книги » Романы » Голливуд истекает кровью - Х. Р. Пенроуз

Голливуд истекает кровью - Х. Р. Пенроуз

Книгу Голливуд истекает кровью - Х. Р. Пенроуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 00:00, 01-08-2024
Голливуд истекает кровью - Х. Р. Пенроуз
01 август 2024
Автор: Х. Р. Пенроуз Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Голливуд истекает кровью - Х. Р. Пенроуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Голливудская принцесса. Босс итальянской мафии. Она каждый день боролась за то, чтобы не покончить с жизнью. Он без труда уничтожал жизни других. Я — ребенок, которого никто не хотел. Я прыгала между приемными семьями, пока не вышла из системы. Получив от незнакомца неожиданный шанс, который выпадал только раз в жизни, я отчаянно ухватилась за него. Моя жгучая потребность проложить свой собственный путь в жизни стала катализатором моего успеха. Слава. Деньги. Гламур. Я стала желанной. Моя жизнь превратилась в нечто неузнаваемое. Пока одна ночь не изменила все. Оторванная от всего, что я знала, я очнулась в комнате, утопающей в роскоши, без всяких объяснений. Затем я встретила его. Жестокого. Опасного. Манящего. Рейн Марчетти — лидер одного из самых безжалостных преступных синдикатов. Его репутация шла впереди него. И я была у него на прицеле.

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 125
    Перейти на страницу:
    не мог бы жить, пока не разобрался бы с этим позже. Тем временем нужно было справиться со слишком многим.

    — Медицинский центр был открыт в другом месте?

    Я сменил тему разговора, широкими шагами выходя из комнаты. Я знал, что это было одно из первых мест, подвергшихся удару.

    Я слышал, как Дарио объяснял Стефано и его людям, что делать. Теперь все сводилось к уборке, смазыванию нужных ладоней и тому, чтобы это сунули под нос властям, похороны моего народа. Список был бесконечным. У меня не было времени сидеть сложа руки и накладывать швы. Моим приоритетом была женщина в моих объятиях, чьи сдавленные крики отчетливо раздавались при каждом моем шаге, даже несмотря на то, что она пыталась скрыть их.

    Спотыкаясь, поднявшись по железной лестнице и выбравшись наружу, я отметил, что там было более упорядоченно. Солдаты бросились на помощь, где могли. Один из них приблизился, быстро окинув взглядом раны Пэрис, прежде чем вернуться ко мне.

    — Медицинский центр был уничтожен одним из первых. Мы разместились в учебном центре. Он был продезинфицирован и является лучшим вариантом. Два врача на месте, три медсестры и десять ассистентов не пострадали и готовы работать. Дино разблокировал бункеры, прежде чем убежать разбираться с насущной проблемой.

    — Спасибо. Освободи нам путь туда. Мне нужен четкий путь без помех.

    — Да, босс.

    — Найди Лиама, — я повернулся к Альфонсо, который шел прямо за мной.

    Его бровь приподнялась.

    — Только если ты получишь медицинскую помощь.

    Обломки частей комплекса были повсюду вокруг меня, когда я следовал за солдатом, но община сплотилась, как и всегда. Хотя мне пришлось немало потрудиться, чтобы убедиться, что это не такое уж секретное место теперь безопасно, с коллективной помощью мы исправили бы то, что было сломано. Однако мертвых не вернешь.

    — Хорошо, — уступил я. — Считай, что это сделано, когда я доберусь туда, но я не буду в приоритете.

    — Да, ты будешь. Перестань строить из себя мученика, — небрежно прокомментировал Брандо, следуя нашему примеру.

    Я проигнорировал его. "Мученик" и "Я" не вписывались в одно предложение. По логике вещей, для тех, кто находился в худшем состоянии, чем я, и кто не мог справляться с болью так же хорошо, как я, было разумно показаться первыми.

    — Нам нужен список тех, кто скончался. Чтобы мы могли оказать семье похоронные услуги. Займись этим, Брандо.

    — Мы приступили к этому, а также к составлению списка пострадавших, босс.

    — Ценю.

    Проходя через двери, я кивнул Питу, который был занят обработкой чьей-то травмы. Мы направились в одну из больших комнат, которая была оцеплена. Мои солдаты проделали фантастическую работу, отгородив помещения кроватями и столами. Медицинский персонал был в рабочей форме, поэтому я мог отличить их от других.

    Осторожно я положил Пэрис на свободный стол с мягкой обивкой. У нее вырвался сдавленный звук. Я не видел степени ее травм. Бешеная ярость захлестнула меня, когда она села на край, а не легла на спину. Обойдя вокруг, я понял почему.

    Порезы на ее спине были пугающе близки к моим. Мой палец нежно провел по татуировке. Она напряглась. Она все еще была тут, вся в целости. Королева Марчетти. Королева окровавленной и коррумпированной империи. До самой смерти. Вы не развелись бы на определенных должностях в моей организации. Эта татуировка не касалась моей матери, но была нанесена на поколения до меня. Посвящение королевы в правители империи было смелым проявлением того, что женщина — это не одноразовый предмет, а кто-то, кто имел значение.

    Я заметил полоснувшую надпись поперек ее живота. Все внутри меня сжалось. Puttana. Шлюха по-итальянски.

    — Кто это сделал? — спросил я, пульсирующая боль в моих ранах слегка усилилась из-за напряжения моего тела.

    Облизнув губы, Пэрис очень тихо прошептала:

    — Дафна.

    — Остальное?

    Она кашлянула, осторожно держась за горло. Боль помешала ей ответить, но я мог догадаться. Все остальные в той комнате делали это с ней.

    Врач, который лечил Пэрис в прошлый раз, как всегда проявил себя профессионально и приступил к работе с ней.

    Глава 44

    Пэрис

    Врач постарше натянул новую пару одноразовых перчаток, осторожно ощупывая мои раны. Я вцепилась в край стола с закрытыми глазами, пытаясь заглушить боль, насколько могла. Теперь, когда он промыл раны, стало почти хуже. Я старалась не обращать внимания на жжение, пока он мыл и дезинфицировал их все.

    Все эти руки, впивающиеся в меня, садистские улыбки на их лицах…

    На мне все еще было только нижнее белье, но я не стеснялась окружающих меня мужчин или доктора. Они вообще не видели меня такой. Во всяком случае, не сейчас. Не порезанную, как кусок мяса.

    Мой лифчик и трусики были пропитаны засохшей кровью. Я была просто благодарна, что они не сняли это, хотя маленькие кусочки материала вообще не помогли мне защититься.

    Я отчаянно хотела принять душ, потому что, хотя их руки и не прикасались ко мне, я чувствовала призрак их лезвий на своей коже как продолжение их рук. Но я знала, что не скоро получила бы его. Я тихо зашипела, мое горло болезненно сжалось от дезинфицирующего средства.

    — Выруби ее, чтобы она не чувствовала боли, — настаивал Рейн.

    Что за навязчивая идея была накачать меня наркотиками? Может быть, в третий раз за заклинание?

    — Нет, — прохрипела я, мое горло горело.

    — Да.

    На меня уставились разъяренные глаза.

    — Прекрати накачивать меня наркотиками, — он продолжал выглядеть мятежным, пока я бормотала, поэтому я добавила с болезненной улыбкой: — Мудак.

    Несколько мужчин, окружавших нас, сдавленно рассмеялись. Рейн, казалось, это совершенно не впечатлило. Крутая компания. Мужчина, которого я раньше не видела, тихо заговорил на ухо Рейну. Его пристальный взгляд остановился на мне, прежде чем обжог доктора приказом.

    — Дайте ей успокоительное. Нам нужно перевезти ее и других.

    Мгновением позже меня охватило головокружение, а затем наступила темнота.

    Мой язык прилип к верхней части рта, и я приоткрыла глаза. Яркость белых стен и окружающий меня запах анестетика подтверждали, что я находилась в больнице.

    К верхней части моей ладони была подсоединена игла; монитор пульса был прикреплен к одному из моих пальцев. С каждой секундой аппарат пищал все быстрее.

    Где именно я находилась? В какой больнице? Где были люди, которых я знала?

    Моя паника усилилась. Автоответчик запищал громче, когда в комнате послышались шаги. Я попыталась отодвинуться, но боль в моем теле удерживала меня на месте. Медсестра попыталась успокоить меня, держась на расстоянии с поднятыми руками в умиротворяющем жесте. Дыши, Пэрис. Дыши.

    Все мысли

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки