LoveRead.info » Книги » Романы » Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард

Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард

Книгу Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 325 0 09:19, 11-05-2019
Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард
11 май 2019
Автор: Сильвейн Рейнард Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Искупление Габриеля - Сильвейн Рейнард читать онлайн бесплатно без регистрации

Эпическое завершение романтической истории, начатой бестселлерами “Вознесение Габриеля” и “Инферно Габриеля”!Профессор Габриель Эмерсон покидает Торонтский университет, чтобы начать новую жизнь со своей возлюбленной Джулианной. Он уверен, что вместе они способны ответить на любой вызов, который бросит им жизнь.Но начать жизнь с чистого листа не так просто. Джулия и Габриель сталкиваются с людьми из своего прошлого. Кроме того, Габриель обнаруживает, что победил еще не всех демонов из своего подсознания. Сражаясь с ними, он решает узнать больше о своих биологических родителях.Так начинается цепь событий, способных кардинально изменить жизнь Джулии и Габриеля…Впервые на русском языке!
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 136
    Перейти на страницу:

    – Спасибо тебе, Джулианна, – сказал Габриель и как-то странно заморгал.

    Они самозабвенно целовались, пока за спиной не раздалось настойчивое покашливание. Вспомнив, что они стоят в очереди, смущенные супруги Эмерсон двинулись дальше. Их руки оставались крепко сцепленными.

    * * *

    Они едва успели пройти пункт досмотра, когда у Джулии зазвонил мобильный телефон.

    – Здравствуй, Джул, – раздался в трубке угрюмый голос Тома.

    – Привет, папа. Надеюсь, у вас все хорошо?

    Отец молчал. Джулия остановилась. Габриель тоже остановился, вопросительно глядя на жену.

    – Я звоню из Филадельфии. Я сейчас в детской больнице, – сообщил Том.

    – Боже мой! Как Дайана? Как ребенок?

    – Ночью Дайана проснулась и сказала, что… чувствует себя как-то не так. Мы сразу помчались сюда. – Том сделал новую паузу. – Сейчас ее обставили кучей аппаратуры. С ней и ребенком все нормально. Но тут… понимаешь, у нее недавно начались схватки.

    – Преждевременные роды, – прошептала Джулия.

    – Похоже, что так. – Голос отца стал напряженнее. – Врачи в один голос говорят: пусть ребенок сначала родится и тогда будем смотреть. Я их спросил, где они раньше были. Они говорят, УЗИ многого не показывает. Возможно, им придется сразу заняться его сердцем.

    – Что, сразу делать операцию?

    – Нам говорили, что коррекционную операцию обычно делают где-то дня через три после родов. Но может статься, нашего крошку сразу положат на операционный стол.

    Джулия посмотрела на мужа:

    – Пап, мы сейчас в нью-йоркском аэропорту имени Кеннеди. Собираемся возвращаться в Бостон. Хочешь, я прилечу к вам?

    – Если сможешь, прилетай. Вряд ли Дайана родит до твоего приезда, но твое присутствие будет очень кстати. Три долгих дня, и еще неизвестно… – Он стал кашлять.

    – Пап, я вылечу ближайшим рейсом. Сейчас поменяю билет. Из аэропорта сразу поеду в больницу. Я тебе по дороге позвоню, и ты скажешь, где мы встретимся.

    – Хорошо, – с явным облегчением произнес Том. – Джул.

    – Что, папа?

    – Спасибо. До скорой встречи.

    – Пока. Передай Дайане мою любовь.

    Джулия отключилась и взглянула на мужа. Лицо Габриеля было серьезным и сосредоточенным.

    – Прости. Я должна была бы вначале переговорить с тобой. А я… услышала, в каком состоянии отец, и с ходу пообещала ему, что полечу в Филадельфию. – Она по привычке закусила изнутри щеку.

    – Не будем терять время. Мы должны лететь в Филадельфию.

    – Мы?

    – Кем мне приходится твой брат? Племянником? И потом, я ни в коем случае не отпущу тебя одну.

    Обняв Джулию, он повел ее сквозь толпу пассажиров.

    Глава шестьдесят третья

    – Джул! – Том тряс дочь за плечо, пытаясь ее разбудить.

    Джулия спала, сидя в комнате ожидания при отделении интенсивного родовспоможения. Габриель стоял рядом, прихлебывая отвратительный кофе.

    К счастью, профессор Эмерсон вел себя достойно и не стал жаловаться администрации больницы на плачевное состояние их кофейных автоматов.

    Джулия открыла глаза, щурясь от яркого верхнего света.

    – Он родился, – сообщил отец, опускаясь перед ней на корточки.

    – Все в порядке?

    – Им пришлось сразу же заняться его сердцем. Сейчас он очухивается. Дайана с ним. Смотри, какой симпатяга. – Том достал мобильный телефон и протянул дочери.

    Джулия быстро просмотрела серию снимков уставшей, но сияющей от счастья Дайаны и крошечного малыша цвета кофе с молоком. Ребенок родился с курчавыми черными волосиками.

    – Пап, да он просто красавец. Я так рада за вас обоих, – сказала Джулия, возвращая отцу мобильник.

    Том вгляделся в последнюю фотографию. Его палец водил по курчавой головке сына.

    – Томас Ламар Митчелл. Семь фунтов десять унций. Родился сегодня, одиннадцатого декабря.

    – Не знала, что ты дал ему свое имя.

    – Мальчик и должен носить имя отца, – с привычной угрюмостью заявил Том. – Правда, Дайана собирается звать его Томми. Пусть пока так зовет.

    – Для меня он тоже будет Томми.

    Джулия посмотрела на мужа, хмуро взиравшего на содержимое кофейной чашки.

    – Ребята, поезжайте-ка вы в отель, – сказал им Том. – Если будут новости, я сразу позвоню. Ребенка вам сегодня все равно не видать. Сейчас его обхаживают доктора. Будем надеяться, что через несколько дней они сделают операцию и мы вернемся домой.

    Джулия обняла отца:

    – Поздравляю.

    Глава шестьдесят четвертая

    – Как малыш? – спросила Рейчел.

    За два дня до Рождества все они собрались в селинсгроувском доме Кларков. Джулия только что закончила телефонный разговор с отцом. Естественно, новости о новорожденном интересовали всех.

    – Великолепно, – ответила Джулия. – Обычно после таких операций детей еще месяц держат в больнице. В январе его отпустят домой.

    – Представляю, как это тяжело для твоего отца и Дайаны.

    – Конечно. Они рассчитывали к Рождеству вернуться домой. Отец собирался взять отпуск за свой счет, но в Саскуэханнском университете ему дали оплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам. – Джулия улыбнулась. – А еще говорят, что работодатели – черствые и бездушные люди.

    – Месячное пребывание стоит изрядных денег, – почти шепотом сказала Рейчел. – Как твой отец оплачивает счета?

    – Часть денег покрывается за счет страховки. Об остальных заботится ангел-хранитель, – ответила Джулия, бросив мимолетный взгляд на мужа.

    – Бывают же такие чертовски милые ангелы-хранители, – пробормотала Рейчел.

    – Девочки, о чем вы тут шепчетесь? – поинтересовался Габриель.

    – О моем младшем братишке. Жду не дождусь, когда смогу купить ему первую шапочку с эмблемой «Ред сокс».[35]

    Габриель скорчил гримасу:

    – Ваш папочка ее сожжет. Он болеет за «Филлис».[36]

    – Он не посмеет сжечь мой подарок. Как-никак я старшая сестра.

    – Сестры играют очень важную роль в жизни братьев, – назидательно произнесла Рейчел. – Прошу это учесть, когда пойдешь покупать рождественские подарки.

    – Постараюсь запомнить, – пообещал Габриель и встал, держа в руках бокал с минеральной водой.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 136
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки