Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер
Книгу Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
160 0 22:01, 25-02-2022Книга Ловушка для обольстителя - Шери Уайтфезер читать онлайн бесплатно без регистрации
– А сама! Классное платье.
– Да оно старое. Я смотрю, ты нашел способ протащить сюда свою любимую принцессу. Какой находчивый.
– Я надеялся, что мне удастся. Здесь просто званый ужин для детишек, а?
– Вот это точно. А где же новоиспеченная дочка?
– Там. – Макс показал на замок.
– А ты стражник?
– На какое‑то время. Я пообещал ее родителям держать оборону, пока они немного перекусят. Они скоро вернутся. Жаль, что ты не видела Айви, когда ее представляли гостям – под новой фамилией. Мы все стояли в очереди, чтобы поздороваться с ней.
– Да, жаль, что я это пропустила. Не могу дождаться, чтобы ее увидеть.
– Подожди, я ее приведу.
Он вернулся с темноволосой девочкой, одетой в пышное розовое платье.
– Это Айви Энн Сноу, королева бала.
Айви посмотрела на Лиззи и сообщила:
– Это сделал Гарри.
– Ты очень красивая, как настоящая принцесса.
– Пасибо, – отозвалась Айви.
Лиззи улыбнулась. Похоже, что у Айви были небольшие проблемы с произношением.
– Я знаю одного маленького мальчика, который очень хотел бы здесь побывать. Но он живет слишком далеко.
– Как его зовут?
– Токони.
– Где он живет?
– На острове, который называется Нула, – ответила Лиззи.
– Макс его знает?
– Да, знает.
– Макс мой дядя.
– Твой любимый дядя, – добавил Макс и пощекотал Айви, заставляя ее захохотать.
Отсмеявшись, Айви начала вырываться у него из рук – видимо, ей стало скучно.
– Я пошла.
– Хорошо, принцесса. – Макс поставил ее на ноги, и она тут же убежала обратно в замок к своим друзьям. Или своим подданным.
Макс протянул руку и коснулся одной из ее бриллиантовых сережек.
– Новые?
– Нет, они из маминой коллекции. «Гарри Винстон», винтаж.
– А это? – Он указал взглядом на ее ожерелье. – Тоже мамино?
Лиззи кивнула:
– Да, только это ранняя работа «Картье». А вот здесь у нас «Тиффани». Я решила, так сказать, забраться в закрома. – Обычно она держала мамины драгоценности в сейфе в банке.
– С чего вдруг?
– Эти украшения напоминают мне о том времени, когда я была маленькой. Поэтому надеть их на детскую вечеринку показалось мне правильным. Мама в детстве давала мне играть со своими драгоценностями. Она одевала меня в красивые платья и ставила перед зеркалом, а потом рассказывала мне историю каждой вещи.
– Уверен, что твоей маме понравилась бы эта вечеринка.
– Да, я тоже так думаю.
– Эй, привет!
Лиззи и Макс повернулись одновременно. Перед ними стоял Гаррет – высокий, элегантный. За руку он держал свою невесту. Меган оказалась прелестной брюнеткой с миндалевидными глазами и длинными волосами, доходящими до талии.
– Поздравляю с удочерением, – сказала Лиззи Гаррету. – Я уже видела вашу девочку. Она чудесная. Похожа на тебя, – добавила она, обращаясь к Меган.
– Спасибо. Она просто обожает своего нового папу.
Как будто услышав ее слова, Айви выглянула из своего замка, увидела родителей и побежала к ним, радостно всем улыбаясь. Ее пышное платье сбилось набок.
– Пошли, – сказала она Гаррету и повела его к домику. Другой рукой она схватилась за ладонь Макса и потянула его в том же направлении.
– Кажется, ее высочество вызывает наших мужчин, – засмеялась Меган.
– Похоже, что так. – Лиззи рассмеялась в ответ.
– Я однажды тебя видела, – сообщила Меган, прерывая затянувшуюся паузу. – На благотворительном мероприятии в парке. Но это было довольно давно, мы с Гарретом тогда еще никому не рассказывали о том, что встречаемся. Поэтому нас никто не представил. Ты стояла далеко от меня, с какими‑то другими женщинами.
– Макс тоже там был?
– Да. Тогда я увидела его впервые. Позже в тот же день Гаррет рассказал мне о тебе и о том, как тесно вы дружите с Максом. С того времени я часто о вас думала.
– В каком смысле? – Сердце Лиззи забилось неровно.
– В смысле, о том, что вы можете быть больше чем друзья… – Меган запнулась. – Надеюсь, я не ляпнула глупость.
– Ты не первая, кто задается подобным вопросом. – И явно не последняя. – Это происходит постоянно.
– Тогда ты, наверное, привыкла.
Привыкла ли? Лиззи не была в этом столь уверена.
– Когда мы с Гарретом начали встречаться, – продолжила Меган, – мы всем говорили, что мы просто друзья. Поэтому я подумала, что вы с Максом поступили так же. Что в какой‑то момент ваша дружба переросла в нечто большее. Но Гаррет настаивает, что это не так. И все же никто не может знать правды, кроме тебя и Макса.
– Правда в том, что мы просто друзья. Но я не стану отрицать, что между нами существует определенное влечение. Что мы…
– Извини. Я не собиралась лезть не в свое дело. – Меган поморщилась. – Хотя не буду врать, мне было любопытно.
– Ты тоже меня заинтриговала – ты и ваша с Гарретом история. Вам многое пришлось преодолеть.
– Поэтому люди не должны были знать, что я встречаюсь с одним из мужчин, у которых украла деньги. Но Гаррет убедил меня во всем признаться.
– Да, он прямолинейный человек.
– Это точно. Я так сильно его люблю, что готова взорваться.
Стараясь держать эмоции под контролем, Лиззи спросила:
– Гаррет упоминал о мальчике, для которого мы с Максом пытаемся найти дом?
– Да, упоминал. Если я могу чем‑то помочь, просто дай мне знать.
– Спасибо, непременно. Я сказала Айви, что Токони очень понравилась бы ее вечеринка.
– О, мне так жаль, что его здесь нет. Ты, наверное, сильно к нему привязалась.
Если бы только она знала, как сильно.
– И я, и Макс. Он особенный ребенок.
– Как грустно думать о детях в приютах и детских домах. Мой брат Таннер воспитывал Айви, пока я была в заключении, иначе ее бы тоже отдали в приют. Таннер сегодня здесь вместе с женой. И мой второй брат с женой и сыном тоже пришли. Прилетели из Монтаны.
– Похоже, у тебя мощная группа поддержки.
– Без них мне не удалось бы преодолеть трудности. Мама Гаррета тоже очень помогала. И братья. Джей и Кэрол с дочкой Нитой заходили, но уже уехали. Нита закапризничала, и ее пришлось увезти домой, чтобы уложить спать. Ты ведь знаешь Кэрол? Видела их ребенка?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
