LoveRead.info » Книги » Романы » Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай

Книгу Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 22:20, 10-09-2025

Книга Семья госпожи Аннари - Юлия Шахрай читать онлайн бесплатно без регистрации

ФИНАЛ Анна всегда мечтала о большой семье: чтобы были родители, любящий муж и дети. О том, каким образом сбудется её мечта, узнаете в этой книге)

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
    Перейти на страницу:
    головой:

    — Раз уж мы будем в столице, нужно заказать тебе печать. Я совсем упустила из виду, что у тебя её нет. Не страшно. Держи, — она протягивает мне письмо. — Отдай гонцу. На вытянутых руках и с поклоном.

    — Хорошо. Огромное вам спасибо!

    — Да не за что. Я ни разу не была во дворце… Надо сказать служанкам, чтобы начинали паковать наши вещи. Мы должны отправиться прямо сейчас!

    — Сейчас? — всё это слишком неожиданно, поэтому даже не понимаю, как реагировать на происходящее.

    — У нас с тобой нет платьев, подходящих для аудиенции. Если поедем сейчас, то ещё успеем сходить в один неплохой магазин готового платья. К завтрашнему дню они только-только успеют подогнать наряды нам по фигуре и доставить. Идём! Надо как можно быстрее передать ответ и начать собираться.

    Гонец уже как раз допивает чай, так что как только входим на террасу, он поднимается с места и с поклоном забирает письмо. Затем прощается и уходит.

    Вариса командует Розе:

    — Найди Аширу. Мы срочно уезжаем в столицу. Нужно, чтобы вы собрали нам одежду и украшения.

    — Слушаюсь, госпожа.

    Вариса кивает и оборачивается ко мне:

    — Идём. Надо предупредить остальных.

    — Конечно.

    Пока мы отвечали на письмо, к Рансону и Татине успела присоединиться Олирия. Она ждёт, пока мы займём наши места, и, не сдерживая любопытства, спрашивает:

    — Это правда, что вам прислали гонца?

    — Да, — кивает Вариса. — Его Высочество принц Варрид пригласил Аннари на аудиенцию. Когда мы были на выставке, он очень заинтересовался кафе, так что думаю, встреча будет из-за этого.

    — Ого! — Олирия недоверчиво качает головой. — Но я не удивлена — наверняка он успел собрать статистику и пришёл к выводу, что такие кафе очень полезны. И очень прибыльны.

    — Я тоже так думаю, — кивает Вариса. — Поэтому мы с Аннари сегодня же отправимся в столицу, чтобы успеть приобрести приличные платья.

    — Конечно! А как же иначе!

    — Татина, может быть, ты поедешь с нами? — спрашиваю я у дочери, поскольку расставаться с ней снова совсем не хочется.

    — К бабушке?

    — К бабушке.

    — Ну, не знаю, — хмурится дочка. — А как же учёба?

    — Можем поговорить с твоими учителями и узнать, согласятся ли они поехать с нами, — предлагаю я. — У твоей бабушки очень большой дом, так что она наверняка сможет найти для них свободные комнаты.

    — А если я поеду, ты купишь мне какой-нибудь подарочек?

    — Конечно.

    — Тогда я согласна.

    — Вот и отлично.

    — А я останусь здесь и за всем присмотрю, — улыбается Рансон.

    — Хорошо, — улыбаюсь в ответ я. — Рассчитываю на вас.

    — Раз уж вы так спешите, тогда отложим дела на другое время, — вздыхает Олирия.

    — Что-то случилось? Если это недолго, говорите.

    — Управляющий для второго кафе уже прибыл. Думала, вы захотите с ним встретиться. Ещё вчера мы получили одежду для поваров и персонала. Повара сегодня работают в ней. И очень довольны. В особенности колпаками и тем, что рукава узкие и плотно застёгиваются. Персоналу, работающему в зале, выдам униформу сегодня. Думаю, неделю пускай походят в ней, проверят, насколько им удобно, затем опрошу каждого и, если всё пройдёт хорошо, закажу комплекты для кондитерской и второго кафе.

    — Отличные новости!

    — Ваше мороженное и крем с ягодами пока слабо покупают. Как вы смотрите на то, чтобы сегодня добавлять их бесплатно к крупным заказам?

    — Хорошая идея. Так и поступим. Что-то ещё?

    — Думаю, остальное можно отложить до вашего возвращения.

    — Хорошо. Тогда пойду собираться.

    — Удачи!

    — И вам тоже.

    Глава 7

    Столица встречает нас солнечной и безветренной погодой. В воздухе ароматы цветов смешиваются с запахами моря и свежевыпеченного хлеба. Такая погода создана для прогулок, но мы отправляемся в дом свекрови.

    Мадж поджидает нас в холле, и в её взгляде удивление смешивается с радостью:

    — Аннари! Татина! Как я рада! Как неожиданно! Вы надолго?

    Обнимаемся, здороваемся, а потом поясняю:

    — Мы не знаем, как надолго приехали. Скажите, у вас найдутся комнаты для учителей Татины и моей служанки?

    — Конечно, дорогая! Сейчас всё устрою.

    — Баронесса Мадж, скажите, а для меня и моей служанки место найдётся? — с улыбкой интересуется Вариса.

    — Конечно, дорогая! Давайте я распоряжусь, чтобы вам подготовили комнаты. А пока будем ждать, вы мне всё расскажете.

    — Хорошо, — соглашаюсь я.

    Мадж зовёт слуг, отдаёт распоряжения, после чего уводит нас с Татиной и Варисой в гостиную. Едва дождавшись, пока мы сядем, засыпает вопросами:

    — Так что? Почему вы здесь? У вас всё хорошо? Что-то случилось? Вы надолго?

    Отвечаю по порядку:

    — Сегодня утром ко мне пришёл гонец и принёс письмо от Его Высочества принца Варрида с приглашением на аудиенцию. Думаю, это связано с тем, что во время выставки он интересовался кафе.

    — Ничего себе! — охает Мадж. — Нам срочно нужно отправляться тебе за платьем!

    Улыбаюсь:

    — Вариса тоже так сказала. Именно поэтому мы и решили приехать пораньше.

    — Лучше купи сразу несколько нарядов на всякий случай. О деньгах не переживай — я всё оплачу.

    — Не нужно. У меня хватает денег. Только нужно заехать в банк и снять их.

    Не обманываю. Буквально позавчера ездила в банк и была приятно удивлена: благодаря деловой хватке мастера Биззаброза и процентам от патентов у меня скопилось больше ста золотых.

    — Ну раз ты так говоришь… Но подумать только! Аудиенция у наследного принца! Что же мы тогда сидим?! Слуги и без нас справятся. Сейчас распоряжусь заложить коляску, и поедем.

    — Отличная идея, — одобрительно кивает Вариса. — Платья, скорее всего, нужно будет подогнать по фигуре. Лучше не терять времени.

    Мадж вызывает служанку и отправляет её на конюшню. Через пять минут мы уже едем в магазин «Изумительные наряды от Эйринии», и Мадж с Варисой заверяют, что это самый лучший столичный магазин готовой одежды.

    За дверью магазина оказывается огромный торговый зал, в котором вдоль стен расставлены манекены в шикарных нарядах. Они поражают воображение роскошью и тем, что выглядят при этом очень элегантно. Но ещё больше моё воображение поражают ценники. Хотя я охотно верю, что платье, лиф которого расшит мелкими изумрудами, вполне может стоить двадцать золотых, но тратить такие деньжищи на одежду мне кажется неразумным. Хотя я понимаю, почему девушки всё-таки это делают — каждое платье выглядит словно предмет искусства.

    К счастью, в следующем зале выставлены наряды и поскромнее, и подешевле. Я сразу же обозначаю, что не собираюсь тратить слишком много, и отказываюсь от всего, что дороже трёх золотых. Тем более платье нужно не бальное, а повседневное. Продавщицы кивают и показывают модели, которые, по их мнению, мне подойдут, откладывая понравившиеся в сторону. Всё это время Вариса и

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки