LoveRead.info » Книги » Романы » Его принцесса - Лиза Бетт

Его принцесса - Лиза Бетт

Книгу Его принцесса - Лиза Бетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

224 0 23:08, 28-02-2026
Его принцесса - Лиза Бетт
28 февраль 2026
Автор: Лиза Бетт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Его принцесса - Лиза Бетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Он – холодный и неприступный хозяин огромного поместья, трагически потерявший любимую женщину.Она – дорогая игрушка, подарок, который ему вручили для развлечения на одну ночь.Мимолетная встреча – единственное, что их связывает, но есть одно «Но» Эта девушка – точная копия его погибшей жены…Переиздание в новой обложке.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
    Перейти на страницу:
    вы можете найти вот здесь, – она подходит к одной из дверей в комнате и открывает. В том помещении сразу загорается свет, и я вижу ряды полок и вешалок с вещами. – Как только будете готовы, спускайтесь на первый этаж, я подожду вас в столовой.

    Женщина удаляется, в этот раз предусмотрительно прикрыв за собой дверь.

    Я остаюсь одна.

    Окидываю комнату взглядом снова. Медленно подползаю к краю постели и свешиваю с нее ноги. До ковра едва достаю. У края кровати на полу замечаю блестящие босоножки. Видимо, мои… Только они. Больше ничего подобного. Ни платья, ни трусиков. Хмурюсь. Спрыгиваю с постели и обмотавшись простыней иду в ванную – вторую дверь после гардеробной.

    Надо посмотреть на себя и понять, что же так напугало этих двоих…

    Глава 10

    Особняк огромен и величественен. Как только я покидаю комнату, в которой проснулась, я поднимаю, насколько дом велик. Коридор шириной несколько метров тянется вдоль ряда резных, как моя, дверей. Ковер спокойного оттенка мокрой листвы гармонирует с бежевыми стенами и золочеными люстрами на потолке. Стены украшены полотнами, и я с интересом рассматриваю произведения искусства, узнав в них труды Исаака Левитана. Интересно, откуда у хозяина дома такая тяга к пейзажам живописцев. Разве рабовладельцам не положено увешивать стены в доме плетками и портретами обнаженных девушек?

    Спускаюсь по лестнице вниз, перед моим взором открывается залитый солнцем холл, двустворчатая дверь в его центре напоминает мне особняк Германа, и я даже на секунду теряюсь, не вернул ли меня Сеймур брату…

    Нет. Обстановка в этом доме гораздо более уютная, чем в том, что принадлежит самодуру. Здесь много света и цветов. Вазы с розами и пионами расставлены всюду. Приятный аромат напоминает мне о доме, и я ощущаю укол тоски и боли. Интересно, дядя не слег после моей пропажи? Надеюсь, с ним все в порядке…

    – Вот вы где, идемте со мной, – та самая женщина из спальни приветливо мне маячит. – Я накрыла вам в главной столовой.

    Я иду за ней, оглядывая обстановку вокруг.

    За домом прекрасно следят, он ухожен и наполнен теплом и светом. Если в доме самодура обстановка была помпезно‑напыщенной – чересчур яркие дорого‑богатые комнаты хозяев и скудные почти не убранные помещения для прислуги, то здесь неуловимо чувствуется баланс. Тут нет перебора с убранством, всего в меру. И это о многом говорит. Если дом самодура был под стать ему, то обстановка в этом особняке как бы намекает, что хозяин дома не такой идиот. Буду на то надеяться…

    Но не смотря на различия в обстановке, дома все равно копии друг друга.

    – Я не знала, что вы предпочтете, поэтому приготовила всего понемногу, – женщина, похоже волнуется, она ведет себя так, будто я дорогая гостья, будто меня тут давно ждали, и вот я наконец пришла. – Свежая яичница с беконом, оладьи, блинчики, овсянка…

    Она касается крышек, слегка их приподнимая.

    – Я бы съела овсянки, – занимаю место за столом. Женщина суетится, накладывает мне порцию каши. – И сок, пожалуйста…

    Она наливает мне свежевыжатый апельсиновый, и я с благодарностью припадаю к стакану. Пить хочется безумно. Она подливает мне как только я ставлю пустой стакан на стол. Я киваю.

    – Если вам будет угодно, вы можете составить меню, чтобы я могла приготовить блюда по вашему желанию… – она предлагает радушно. Женщина ведет себя сдержанно, но весь ее облик пропитан дружелюбием и счастьем.

    – Я не думаю, что надолго тут задержусь… – говорю, на секунду задумавшись. Женщина сразу грустнеет. Её взгляд как по команде тухнет, становится каким‑то сумрачным.

    – Понимаю, – она отвечает и отходит в сторону, дав мне возможность поесть в тишине. Как только тарелка пустеет, она подходит и заменяет ее чистой. – Желаете чего‑нибудь еще?

    Свободы.

    – Когда вернется ваш хозяин? – спрашиваю, снимая салфетку с колен.

    – Он не сказал, но обычно господин Сеймур работает до вечера и только потом возвращается в особняк.

    – Спасибо, – киваю, встаю. – Ваша овсянка божественна. Могу я осмотреться?

    – Да конечно, – женщина сияет. – Особняк в вашем распоряжении. Если я понадоблюсь, я буду на кухне.

    – Хорошо, – вспоминаю, что так и не спросила ее имени. – Как вас зовут?

    – Ох простите мне мою забывчивость. Я должна была сразу представиться. Меня зовут Зарина. Я управляющая в доме господина Сеймура и по совместительству повар.

    – Очень приятно познакомиться, – не думаю, что задержусь тут надолго, но наладить знакомства лучше сразу. – Меня зовут Лилия.

    – Да, господин Сеймур сказал мне. У вас очень красивое имя. И очень необычное.

    – Меня назвали в честь матери, – ощущаю тоску по дому. Мне снова хочется туда вернуться, но я понимаю, что бежать вслепую глупо. Гораздо лучше передать весточку дяде, и он найдет способ забрать меня отсюда.

    – Простите мне мое любопытство, но… У вас случайно не было сестры‑близняшки?

    Я растерянно моргаю. Такой вопрос сбивает с толку.

    – Почему вы спрашиваете?

    Женщина мнется, но потом решает пояснить. Она отставляет тарелку на каталку и нервно выкручивает салфетку в руках.

    – Вы так похожи на… На жену хозяина.

    – Сеймура? – распахиваю глаза шире. Я удивлена. И одновременно до меня наконец доходит причина его странного поведения накануне вечером.

    Сколько пластических операций пришлось сделать, чтобы добиться такого сходства?

    Наш разговор в бильярдной всплывает в памяти.

    – У вас есть ее фото? – спрашиваю машинально. Любопытство пересиливает тактичность. – И что с ней стало? Она жива?

    – Я… Нет…Госпожа Зои уже не набесах. Я… Думаю вам лучше задать эти вопросы хозяину. Её фото у меня нет, но помилуй Господь мою грешную душу, вам достаточно взглянуть в зеркало, чтобы увидеть ее лицо.

    Глава 11

    Экскурсия по особняку занимает почти весь день. Я гуляю по дому, осматриваю территорию, но не потому что любуюсь обстановкой вокруг. А лишь потому что хочу разведать все и понять, удастся ли сбежать в случае необходимости.

    Территория поместья огромна. Большой сад, обширный задний двор с хозяйственными постройками. Несколько домиков, видимо для гостей или охраны я замечаю вдали, но не хожу туда. Неизвестно, что я там увижу.

    Вообще любопытно, что за время прогулки я не встретила ни одного охранника, хотя особняк такого масштаба должно быть ими напичкан.

    Возвращаюсь в дом, в нем так же пусто и безлюдно.

    Часы в маленькой гостиной показывают начало шестого. Видимо я бродила целый день, и так и не обошла всю территорию до конца.

    Слышу шелест шин на подъездной дорожке, и волнительно оборачиваюсь. Высматриваю машину сквозь окно у входной двери. Тонированный седан

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки