LoveRead.info » Книги » Романы » Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева

Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева

Книгу Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 14:00, 10-03-2026

Книга Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки - Лилия Тимолаева читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня развели публично — с печатью, которая должна была стереть меня из жизни ледяного герцога. Вместо извинений я получила ссылку, полуразвалившийся дом и аптеку с долгами… а вместе с ними — город, который кто-то методично травит «белым морозом». Пока гильдия запрещает лечить без “допуска”, люди синеют и падают на улицах. А у меня в доме прячется ребёнок с ледяной меткой — слишком опасной, чтобы быть случайностью. Герцог уверен, что виновата я. Его Дом уверен, что мальчика не существует. И у каждого из них есть причина заставить меня замолчать. Но я — аптекарь. Я не умею быть удобной. И если ради спасения города мне придётся заключить сделку с тем, кто меня сломал… пусть попробуют остановить меня второй раз.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 45
    Перейти на страницу:
    ложь.

    — Миледи Элария Нордхольм! — снова крикнули снаружи. — Есть сведения о хранении запрещённого алхимического реагента! Открывайте немедленно!

    Рин схватил меня за рукав.

    — Они… пришли, — прошептал он.

    Я слышала, как за дверью шуршит металл, как переступают сапоги, как кто-то нетерпеливо стучит дубинкой по доскам.

    И я поняла одну очень простую вещь: меня не просто хотят закрыть. Меня хотят сделать виноватой.

    Я сжала мешочек так, что порошок внутри хрустнул.

    — Тихо, — сказала я Рину. — Что бы ни случилось — молчи. Понял?

    Он кивнул, широко раскрытыми глазами.

    Я шагнула к двери и положила ладонь на задвижку.

    Снаружи снова ударили.

    — Последнее предупреждение! Ломаем!

    Я повернула задвижку.

    И в тот же миг свеча на столе дрогнула, будто в дом вошёл не ветер — а чужой, ледяной взгляд.

    Глава 4. Бастард герцога

    Я повернула задвижку — и дверь распахнулась так резко, будто её толкнули не рукой, а приказом.

    На пороге стоял сержант городской стражи в сером кафтане, промокшем от снега. За ним — ещё двое, и третий держал фонарь, от которого свет резал темноту клинком. Пахло железом, мокрой кожей и чужой уверенностью.

    — Леди Элария Нордхольм? — сержант произнёс моё имя так, как произносят пункт в списке: без эмоций, но с намерением.

    — Здесь, — сказала я. Голос вышел ровным, хотя сердце билось в горле.

    — По распоряжению дознавательского отдела. Обыск. Есть сведения о хранении запрещённого алхимического реагента. — Он поднял лист бумаги с печатью. — Откройте помещения, покажите кладовые, лавку и жилую часть.

    — Вы уже в доме, — заметила я.

    — Не умничайте, миледи, — буркнул один из стражников и шагнул внутрь, почти задев плечом меня.

    Я отступила на шаг, перекрывая проход к кухне. Там был Рин. Я чувствовала его присутствие всем телом — как горячую точку в холодном доме.

    — Сведения от кого? — спросила я, глядя на бумагу. — От гильдии?

    Сержант чуть дёрнул щекой.

    — От осведомителя.

    — Удобный осведомитель, — сказала я. — Прямо в тот же день, как гильдия мне угрожала.

    — Молчать, — резко бросил второй стражник. — Мы не на суде. Где реагент?

    Я раскрыла ладони.

    — Если бы я знала, где он, я бы не открывала дверь, — сказала я. — И не давала вам повода ломать её.

    — Умная, значит, — сержант глянул на меня внимательнее. — Тогда по-хорошему: не мешайте. Сопротивление — отдельная статья.

    — Я не сопротивляюсь, — сказала я. — Я просто хочу, чтобы вы ничего не сломали. Это моя лавка.

    — “Моя”… — кто-то усмехнулся за спиной сержанта. — С долгами-то.

    Я сжала зубы. Ступка лежала на столе, как молчаливое напоминание о том, что я тоже умею быть “неудобной”. Но сейчас мне нужна была не драка. Мне нужна была скорость.

    — Осматривать можно при мне, — сказала я. — И не трогать товары голыми руками.

    — У нас руки чистые, — отрезал стражник с фонарём и направился в лавку.

    Я шагнула за ними, не спуская взгляд с кухни. Дверь была чуть приоткрыта. Рин, должно быть, стоял там, за косяком, и держал дыхание.

    — Начинаем, — сержант махнул рукой.

    Двое стражников разошлись по лавке, заглядывая под прилавок, в ящики, на полки. Один снял крышку с банки, понюхал и поморщился.

    — Травы, — буркнул он разочарованно.

    — Там, где травы, всегда найдётся что-то интереснее, — сказал второй и стал рыться глубже.

    Я держалась у прохода к кухне, будто случайно. Будто просто не хочу, чтобы кто-то прошёл в жилую часть без спроса. На самом деле я закрывала собой Рина.

    — Открывайте склад, — приказал сержант.

    — Сейчас, — сказала я и пошла к двери за прилавком.

    Ключ повернулся в замке с трудом. Склад встретил нас запахом сухих корней и пыли. Стражник с фонарём поднял свет, и тени затанцевали по стенам.

    — Во-о-от, — протянул второй, глядя на полки. — Тут можно спрятать что угодно.

    — Спрячьте лучше совесть, — не удержалась я.

    Сержант повернулся ко мне, взгляд стал тяжёлым.

    — Ещё одно слово, миледи, и я вас закрою на время обыска. В клети. — Он кивнул на дверь. — Не мешайте.

    Я вдохнула и заставила себя молчать.

    Они переворошили коробки, подняли книги учёта, листали письма. Один из стражников подцепил пальцем мешочек с огневикой, понюхал, чихнул.

    — Перец какой-то, — сказал он, вытирая нос.

    — Огневика, — спокойно ответила я. — Согревающая ягода. Портовые кашляют, их надо греть, а не морозить.

    — Вы лечите? — сержант прищурился.

    — Я аптекарь, — сказала я. — Пока меня не опечатали.

    — Не врите, — сказал второй стражник. — У вас нет допуска гильдии.

    — У меня есть совесть, — сказала я. — Иногда этого достаточно, чтобы человек не умер.

    — Совесть не документ, — сухо отрезал сержант.

    Стражник с фонарём вдруг замер у дальнего угла. Поднял что-то с полки — маленький тканевый мешочек.

    У меня внутри всё провалилось.

    — А вот и оно, — сказал он, развязывая узел.

    Белый порошок блеснул в свете фонаря, как снег на чёрном камне.

    — Запрещённый реагент, — произнёс сержант и повернулся ко мне. — Это ваше?

    — Нет, — сказала я мгновенно. — Мне это подкинули.

    — Подкинули, — повторил он без удивления, будто слышал это каждый день.

    — Да! — я шагнула ближе. — Вчера вечером я слышала в лавке шум. Кто-то был внутри. Я выбежала, но он ушёл. А потом нашла мешочек.

    — Почему не донесли? — сержант прищурился ещё сильнее.

    Потому что я боялась, что с вашими “бумагами” ко мне придут быстрее, чем я успею моргнуть. Потому что в доме был ребёнок с меткой. Потому что я здесь одна.

    — Потому что вы пришли бы точно так же, как сейчас, — сказала я. — И искали бы не истину, а повод.

    Стражник с фонарём хмыкнул:

    — Смелая.

    — Или глупая, — сказал второй.

    — Где нашли? — сержант кивнул на полку.

    — Там лежало, — стражник ткнул пальцем.

    Я заметила одну мелочь, от которой у меня внутри стало ещё холоднее: полка была вытерта. Не вся — только кусок, где лежал мешочек. Как будто кто-то специально поставил его на чистое место, чтобы его точно увидели.

    — Значит, “подкинули”, — протянул сержант, но в голосе уже не было иронии. Было решение. — Вещдок изымаем. Лавку закрываем на время проверки. И… — он поднял взгляд на меня, — вы пойдёте с нами.

    — Я никуда не пойду, пока в доме… — я прикусила язык, но было поздно.

    Сержант заметил.

    — Пока в доме что?

    — Пока в доме печь горит, — выкрутилась я, — и вода на плите. Я не собираюсь сжечь своё имущество.

    — Тушите, — бросил он. — Быстро.

    Один из стражников двинулся к кухне.

    Я шагнула ему наперерез.

    — Не туда.

    — Это жилые помещения, — сказал сержант. — Они тоже подлежат осмотру.

    — Там нечего смотреть, — сказала я, и голос сорвался на полтона.

    Сержант наклонил голову.

    — Миледи, — произнёс

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки