LoveRead.info » Книги » Романы » Нежный покровитель - Джуди Кристенберри

Нежный покровитель - Джуди Кристенберри

Книгу Нежный покровитель - Джуди Кристенберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

338 0 01:04, 12-05-2019
Нежный покровитель - Джуди Кристенберри
12 май 2019
Автор: Джуди Кристенберри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Нежный покровитель - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно без регистрации

После скоропостижной кончины отца Розмари Вильсон обнаруживает, что перед самой смертью он продал семейное ранчо крупному бизнесмену Джейсону Бартону. В отчаянии девушка уговаривает Джейсона отказаться от сделки, и тот соглашается, но при одном условии…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29
    Перейти на страницу:

    — Он… он был в черном плаще. Но ведь у нас все в желтых.

    Джейсон нахмурился. Он не знал, какого цвета плащ у Теда. Нужно выяснить это как можно скорее.

    — Дайте ему поспать, — велел Куки.

    — Какого цвета плащ Теда? — Розмари повернулась к Джейсону.

    — Не знаю. Подождем, пока он вернется в лагерь.

    — Если это Тед, его нужно арестовать. Сначала Джесс, теперь Джек.

    — Если его вина подтвердится, я от него избавлюсь, обещаю.

    — Отлично. — Розмари вернулась к костру. Они сели рядышком у огня и так сидели, пока ковбои не вернулись в лагерь. Дождь по-прежнему моросил, и все всадники, кроме Теда, были в плащах. Розмари молча обменялась взглядами с Джейсоном.

    — Не беспокойся, я все выясню, — пообещал он.

    Когда Тед спешился, громко кляня погоду и свою кочевую жизнь, Джейсон остановился перед ним.

    — Ты сильно вымок, Тед. Разве у тебя нет дождевика?

    — Забыл надеть. Высохну у костра.

    — Странно, что ты не взял плащ.

    Ник, проходивший мимо, услышал его слова и остановился.

    — Ты же был раньше в плаще, Тед.

    — Ничего подобного, — возразил тот.

    — А какого цвета у него плащ? — спросил Джейсон.

    — Черный. Его плохо видно в такую погоду. — И Ник пошел дальше.

    — Это ты выбил Джека из седла, Тед? — напрямую спросил Джейсон.

    Ник вздрогнул и обернулся.

    — Джек упал с лошади?

    — Да. Кто-то в черном плаще толкнул его. Он упал и сломал ногу.

    Ник бросился на Теда с кулаками, но Джейсон встал между ними.

    — Полегче, Ник. Он никуда не денется. Можешь мне помочь?

    — Конечно, босс. Что нужно сделать?

    — Возьми ружье и посторожи его. Если он вздумает бежать, стреляй в руку или ногу.

    Ник бросился за ружьем.

    — Ты слышал, Тед? Будешь сидеть у костра и ждать, пока я решу, что с тобой делать.

    — У тебя нет доказательств, — невозмутимо ответил Тед. — А я всем скажу, что ты нанял меня, чтобы незаконным образом заполучить ранчо.

    — Тебе никто не поверит.

    — Еще как поверят. Ты для них чужак, так же, как и я.

    — Посмотрим. А пока сиди смирно.

    Джейсон посмотрел ему в глаза, и Тед отвел взгляд. Тут вернулся Ник с ружьем и сел рядом с теперь уже бывшим управляющим.

    Джейсон вместе с Розмари вернулся к грузовику.

    — Мне нужно еще раз поговорить с Джеком, — объявил он Куки.

    — Опять его будить? — Куки не скрывал недовольства.

    — Хочу вызвать вертолет.

    — Да, его лучше отправить домой. Перелом тяжелый.

    Джейсон залез в кабину.

    — Джек, ты не спишь?

    — Нет, — пробормотал тот, не открывая глаз.

    — Я вызову вертолет, ты не против? Тебе лучше вернуться на ранчо.

    — Нет. — Джек открыл глаза. — Нет, я не полечу на вертолете. Я до смерти боюсь летать.

    — Тебе нужно в больницу, Джек, — из-за спины Джейсона вмешалась Розмари. — Как иначе ты попадешь в город?

    — Верхом.

    — Тебе нельзя опускать ногу вниз.

    — Я сяду боком, как ездят женщины.

    — Какой ты упрямый, Джек, — вздохнула Розмари. — Сара будет переживать. И до дому ехать восемнадцать часов.

    — Я не полечу на вертолете, — отрезал Джек.

    — Тогда я пошлю с тобой Рафа для уверенности, что ты доберешься благополучно, — предложил Джейсон. — Он захватит с собой Теда. Это Тед выбил тебя из седла, Джек. Видимо, он сделал то же самое с Джессом. Я хочу отослать его отсюда. Когда мы вернемся, я с ним разберусь.

    — Хорошо, — согласился Джек. — Раф подойдет, но у тебя останется мало людей.

    — Мы справимся, — заверил его Джейсон. — Ты только поправляйся. Куки говорит, тебя надо показать хирургу.

    Джек нахмурился.

    — Надолго я в больнице не задержусь. Пусть наложат гипс. Я должен помочь Рози.

    — Я справлюсь, Джек, — пообещала Розмари. — Главное, чтобы с тобой все было в порядке. Если вы заберете Теда, дела у нас пойдут гораздо быстрее.

    — Пусть Джейсон поможет тебе. И не возражай.

    Розмари украдкой бросила взгляд на стоявшего рядом с ней мужчину. Похоже, выбора у нее не остается.

    — Хорошо, Джек.

    — А теперь иди, девочка, мне нужно потолковать с Джейсоном наедине.

    — Почему без меня? — заупрямилась Розмари.

    Джейсон повернулся к ней.

    — Рози, Джек собирается попросить меня заботиться о тебе. И не хочет тебя смущать.

    — Это так, Рози.

    — Не волнуйся, Джек, — сказал Джейсон, — я не спущу с нее глаз, и мы вовремя вернемся на ранчо со стадом.

    — Ладно. — Джек повернулся к повару. — Куки, мы выезжаем завтра в пять утра. Приготовь завтрак и еду в дорогу.

    — Вы доберетесь за день? — обеспокоенно спросила Рози.

    — Будем скакать, не останавливаясь, до самого ранчо.

    — А ты выдержишь такой длинный путь?

    — Постараюсь. Где Раф?

    — Отдыхает. Мы решили никому не рассказывать о том, что с тобой произошло, пока не докажем вину Теда. — Джейсон умолчал о том, что Тед уже находится под стражей.

    — Я не видел лица того человека.

    — Тебе нужно отдохнуть.

    Джейсон отвел упиравшуюся Розмари подальше от грузовика.

    — Что ты делаешь? Я хотела поговорить с Джеком.

    — Ему необходимо поспать. Завтра трудный день, им предстоит долгая дорога. А ты помоги Куки собрать им еду.

    — Перестань мной командовать. Я знаю свои обязанности и с удовольствием помогу Куки, но лучше бы Джек полетел на вертолете. Я могла бы…

    Джейсон притянул ее к себе и поцеловал. Она отпрянула и ошеломленно взглянула на него.

    — Ты что?

    — Не знал, как по-другому заставить тебя замолчать. — Он ждал ее реакции, приготовившись получить пощечину. Когда этого не произошло, он мягко продолжил: — Бессмысленно говорить с ним о вертолете. Он боится перелетов. Он раньше летал?

    — Не думаю… вряд ли… но…

    — Зачем его смущать? Он не хочет, чтобы мы стали свидетелями его страха. Все и так будет хорошо. А теперь иди к Куки.

    — Ты хочешь от меня избавиться?

    — Нет, что ты, дорогая. Просто кто-то должен помочь ему собрать еду в дорогу.

    — Хорошо. Только для Теда мне не хочется ничего готовить.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки