LoveRead.info » Книги » Романы » Тайная гавань - Барбара Картленд

Тайная гавань - Барбара Картленд

Книгу Тайная гавань - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

306 0 01:51, 08-05-2019
Тайная гавань - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга Тайная гавань - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Страшная участь — брак с распущенным и жестоким стариком ожидает прелестную Грэйнию О'Керри. Не желая смириться, она бросает вызов судьбе: вместе с верным слугой-туземцем девушка разрабатывает хитроумный план побега. Однако, неожиданная встреча в родном доме круто меняет ее планы.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
    Перейти на страницу:

    За считанные минуты сбросив с себя одежду, в которой она ехала верхом, Грэйния вымылась. Она ничуть не удивилась, обнаружив большой кувшин с чистой, прохладной водой.

    Потом оделась и спустилась вниз, уверенная, что пират ее дожидается.

    Она не ошиблась.

    Пират сидел на веранде, подвинув стул на солнцепек, и Грэйния поняла, почему у него такая темная кожа: в отличие от лондонских щеголей он не боялся загореть.

    Загар ему шел; видимо, из-за бронзового цвета кожи Грэйния была не слишком шокирована его наготой, когда увидела его в постели.

    Француз встал при ее появлении, в глазах у него было откровенное восхищение, на губах — улыбка.

    Но как отличались выражение его лица, его взгляд от мерзкого разглядывания Родерика Мэй-грина, который смотрел на ее грудь так, словно видел ее обнаженной!

    — Позвольте мне сказать, что вы прекрасны и напоминаете фею весны, — учтиво проговорил француз.

    — Мне приятно это слышать, — ответила Грэйния.

    — Но комплименты вам, вероятно, наскучили и в Лондоне.

    — Я получала комплименты, если можно так их назвать, только за свои работы в школе. Ну, может быть, раз или два слышала любезности от джентльменов, которые заезжали за мамой, чтобы проводить ее на бал или в Воксхолл.

    — Вы были слишком молоды, чтобы стать светской львицей?

    — Вот именно, — ответила Грэйния, — а теперь я, пожалуй, утратила такую возможность навсегда.

    — Это вас огорчает?

    — Скорее разочаровывает. Мама часто рассказывала о балах и приемах. Мне казалось, я хорошо все это представляю себе, и нередко я мечтала о балах.

    — Уверяю вас, что в мире немало куда более привлекательных вещей.

    — Тогда вы должны рассказать мне о них, — попросила Грэйния. — Это возместит мне то, что я утратила.

    — Возможно, этого-то мне и не следует делать, — загадочно ответил француз.

    Грэйния хотела, было попросить у него объяснение, но он не дал ей заговорить:

    — Поспешим. Давайте пойдем и посмотрим мой корабль, а то вдруг ваш отец вернется раньше, чем мы предполагаем.

    И Грэйния, словно опасаясь, что такое и в самом деле может случиться, быстро спустилась по лестнице с веранды вместе с французом.

    Они прошли через запущенный сад, за которым никто не ухаживал после отъезда матери Грейнии и скоро очутились среди сосен.

    Достаточно крепкий ветерок слегка раскачивал ветви деревьев, а прямо перед собой Грэйния, наконец, увидела корабль.

    Она разглядела кормовую палубу, носовой кубрик и высокие мачты. Паруса были свернуты, но Грэйнии казалось, что развернуть их можно легко и быстро.

    И тогда корабль уплывет, а она останется и больше его не увидит.

    Судно стояло на якоре у самого конца причала, с берега на палубу был перекинут дощатый трап.

    Грэйния и ее спутник прошли по грубо оструганным, неровным доскам причала к трапу, и француз спросил:

    — Не боитесь? Вы видите, трап без перил.

    — Конечно, нет, — с улыбкой ответила Грэйния.

    — Тогда позвольте мне пройти первым и доставьте удовольствие помочь вам подняться на борт.

    В тоне его голоса было нечто, смутившее Грейнию.

    Он протянул ей руку, она взяла ее и, почувствовав, как дрожат пальцы Бофора, испытала неведомое до сих пор странное ощущение.

    Корабль оказался очаровательным — настоящая игрушка.

    Палуба выскоблена до блеска, краска везде свежая; матросы возились с какими-то веревками и вроде бы не обратили внимания на пришедших, но Грзйния была уверена, что исподтишка они наблюдают за тем, как она выступает рядом с их капитаном.

    Бофор помог ей спуститься по нескольким ступенькам и отворил дверь, которая, как она поняла, вела в каюту.

    Солнце проникало в каюту сквозь квадратные окна и бросало живые блики на стены.

    Грэйния считала, что на пиратском корабле должны царить грязь и беспорядок. В рассказах, прочитанных ею, капитанская каюта являла собой мрачную берлогу, битком набитую абордажными саблями и пустыми бутылками.

    Но эта каюта была такой же, как комната в доме — с удобными креслами и кроватью в углу с четырьмя столбиками и задернутыми занавесками.

    В каюте все сияло чистотой и слегка пахло воском и лавандой.

    На полу лежал ковер, на креслах — подушки, а на столе стояла ваза с цветами, срезанными, очевидно, в саду возле дома.

    Грэйния стояла и оглядывалась, но вдруг заметила, что Бофор смотрит на нее с улыбкой.

    — Ну и как? — спросил он.

    — Здесь очень красиво и уютно.

    — Теперь это мой дом, — сказал он, — а французы любят не только хорошую еду, но и комфорт.

    — Но ведь вам постоянно грозит опасность, — заметила Грэйния, — ведь если вас увидят англичане или французы, то постараются убить вас или взять в плен. И тогда все равно убьют.

    — Это мне ясно, — ответил он. — Но опасность меня возбуждает. Впрочем, хоть это и покажется вам явным противоречием, я стараюсь не рисковать.

    — Тогда почему же… — начала было Грэйния, но спохватилась, что проявляет излишнее любопытство и вмешивается в чужие личные дела.

    — Проходите и присаживайтесь, — пригласил француз. — Я хочу, чтобы вы чувствовали себя свободно у меня в каюте, и, когда вас здесь не будет, я стану воображать, что вы еще тут.

    Он говорил спокойно, однако Грэйния отчего-то покраснела при этих словах.

    Она послушно уселась в одно из кресел, солнечный свет коснулся ее головы и позолотил волосы.

    Был ранний час утра, и Грэйния не надела шляпу. Почему-то ей казалось совершенно естественным сидеть вот так в каюте и разговаривать с мужчиной, который был для нее привлекательнее, чем любой из тех, кого она знала в Лондоне.

    — Почему вы называете себя Бофором? — помолчав, спросила она, чтобы рассеять возникшую неловкость.

    — Потому что это мое имя, — ответил он. — Мне его дали при крещении, и оно кажется мне вполне подходящим прозвищем, поскольку я не могу употреблять свою фамилию.

    — Почему?

    — Это было бы немыслимо. Во-первых, мои предки перевернулись бы в своих гробах, а во-вторых, я когда-нибудь надеюсь вернуться в свои владения.

    — Вы не можете вернуться во Францию, — быстро проговорила Грэйния, вспомнив о революции.

    — Это мне тоже ясно, — сказал он, — но дом мой не там, если не считать совсем юного возраста.

    — Тогда где же? Или я не должна задавать подобный вопрос?

    — Позволено ли мне сказать, что пока мы с вами сидим вот так вместе, мы можем задавать друг другу любые вопросы? Ваш интерес лестен для меня. Отвечу вам, что я прибыл с Мартиники, где у меня были плантации, а мое полное имя Бофор де Ванс.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки