LoveRead.info » Книги » Романы » Чертовка - Бертрис Смолл

Чертовка - Бертрис Смолл

Книгу Чертовка - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

766 0 16:50, 08-05-2019
Чертовка - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Чертовка - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Своенравная и неукротимая Изабелла Лэнгстонская становится полновластной хозяйкой родового имения после смерти отца.Неожиданно на имение предъявляет свои права Хью Фоконье, отважный рыцарь, законный наследник Лэнгстонского замка. По приказу короля он становится мужем прекрасной Изабеллы.Беспокойные дни споров и перепалок между супругами сменяются ночами эротических фантазий…
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
    Перейти на страницу:

    — Пока вы тут выносили этого нахала, — сказала Агнесса, — я разбудила служанок, и мы убрали из спальни его вещи и постелили чистое белье, милорд. Сегодня вы будете спать в своей постели! Мне остаться? Может быть, госпоже понадобится моя помощь, чтобы раздеться?

    — Думаю, она слишком устала, чтобы раздеваться, девочка моя, — ласково ответил ей Хью. — Ступай спать, а завтра утром ты сможешь поговорить со своей госпожой. Я просто сниму с нее дорожные сапоги и накрою покрывалом. Видишь — она спит на ходу.

    Изабелла сквозь дрему слышала их знакомые голоса.

    Она чувствовала себя в полной безопасности и постепенно погружалась в глубокий сон.

    Проснувшись с зарей. Изабелла не сразу сообразила, где находится. Наконец она вернулась к приятной действительности. Она — дома! Дома, в Лэнгстоне, в собственной постели!

    — Ты проснулась, — услышала она голос Хью.

    — Мы — дома! — радостно воскликнула она.

    — Да, но прежде чем расслабиться и вернуться к прежней жизни, нам надо уладить еще несколько дел. Белли.

    Во-первых — твой брат. Ты поможешь мне подшутить над ним?

    — Само собой, милорд, — ответила она. — Но все же, я думаю, ты поступаешь глупо, что не хочешь его убить.

    Возможно, для тебя на этой шутке дело кончится, но не для Ричарда! Он будет морочить нам голову до конца своих дней!

    — Не важно, дорогая. Я — хозяин Лэнгстона, и мое желание — закон. Я хочу решить это дело именно так, а не иначе, — сказал Хью.

    Тон его вызвал у Изабеллы раздражение. Вот же хвастливый дурак, подумала она. Ричард де Манвиль опасен, и от такой опасности не избавиться, повернувшись к ней спиной. Придет время, когда Хью Фоконье пожалеет, что отправил Ричарда де Манвиля в Нормандию верхом на лошади, а не в деревянном ящике.

    — Перед тем как заснуть вчера, я, кажется, слышала голос Агнессы, — сказала Белли мужу, решив переманить тему.

    — Верно, — ответил Хью, — и бьюсь об заклад, она и сейчас где-то недалеко.

    Он оказался прав. Агнесса выбежала из ванной комнаты.

    — Я приготовила для вас ванну, госпожа, — произнесла она, как будто Изабелла никуда и не пропадала. — Ох, как же вы меня напугали, когда я проснулась однажды утром в Винчестере, а вы исчезли! Надо же такое учудить! Я столько недель не могла найти себе места, все гадала, что же с вами стряслось!

    Изабелла купалась, излагая Агнессе сокращенную версию своих приключений. Она вымыла свои чудные золотистые волосы, высушила их и заплела в косу. Затем Белли надела свой любимый зеленый наряд и поспешила вместе с Агнессой к малышу Хью.

    — Вы просто не поверите своим глазам, когда увидите, как он вырос, госпожа. Ада, его нянька, хорошо о нем заботилась. Он уже ходит и даже говорит, хотя ему еще и трех лет не исполнилось! Его все любят. Старик Альберт в последние дни часто сиживал на крыльце своего дома и дожидался, пока маленький лорд Хью выйдет на прогулку.

    Он вырезал для малыша деревянных зверюшек, Они прошли через Большой зал и внутренний двор к Новой башне. Поднявшись по ступеням в детскую. Изабелла широко распахнула глаза от удивления. Невероятно!

    Впрочем, так и должно быть. Малыш оказался точной копией своего отца. Изабелла протянула к нему руки:

    — Хью, сынок, поздоровайся со своей мамой!

    Мальчик застенчиво спрятался за юбки Ады.

    Изабелла нежно улыбнулась.

    — Хью, малыш мой, — проговорила она, — весной, может быть, на самый твой день рождения, я подарю тебе маленького братика или сестричку. Хочешь?

    Хью Младший на секунду задумался, а потом важно кивнул.

    — Я смогу с ним играть? — спросил он.

    — Со временем, сынок, — ответила Белли, заключая сына в объятия. — Ах, малютка мой, как же я скучала по тебе!

    Потом пришел Хью Фоконье и удивился не меньше Белли, увидев перед собой уже изрядно подросшего мальчугана вместо пухлощекого младенца.

    — Я — твой отец, Хью, — сказал он мальчику, благоговейно глядящему на высокого незнакомого мужчину. Он наклонился и взял сына на руки. — Мужчинам, — произнес он, — подобает говорить лицом к лицу. — Поцеловав малыша, он опустил его на пол и взглянул на Белли. — Пойдем в зал дожидаться наших гостей, — предложил он.

    Улыбающиеся слуги приветствовали в зале хозяина и хозяйку. На стол подали свежий сладкий сидр, яйца со сметаной и укропом, овсяную кашу с изюмом, свежесбитое масло и большие медовые соты. Изабелла впервые за много месяцев ела с аппетитом, хотя уже успела несколько отвыкнуть кормить себя самостоятельно. Хью тоже наслаждался завтраком. Он сказал Белли, что выставил сторожевые посты и, когда Ричард переправится через реку, их успеют предупредить.

    Покончив с завтраком, Хью собрал в зале всех слуг. Он Объяснил им, что вместе со своей женой находился все это время в плену в Бретани. Он сообщил слугам то, что они должны были знать об отношениях Ричарда де Манвиля с Вивианой и Гаем.

    — И теперь, — сказал он, — когда мой зять вернется в замок, я скажу ему, что переместил его при помощи колдовской силы и что мое могущество достаточно велико, чтобы наказать его за любую новую попытку завладеть Лэнгстоном. Поскольку я не хочу, чтобы мои собственные слуги меня боялись, я заверяю вас, что никакой магии нет, но Ричард де Манвиль не должен об этом знать.

    Он очень суеверен и наверняка испугается. Он уберется отсюда и перестанет нам досаждать. — Хью обвел взглядом лица собравшихся в зале. — А теперь доверьтесь мне и возвращайтесь к своим обязанностям, — сказал он.

    Около полудня принесли известие, что Ричард де Манвиль и Люк де Сай показались на дальнем берегу реки и зовут лодочника. Часовые на стенах следили за приближением незваных гостей к замку.

    Едва переступив порог зала, де Манвиль потребовал вина… и тут же замер и прикусил язык. Краска отхлынула с его щек при виде Хью Фоконье и Изабеллы, стоящих за высоким столом.

    — Так, братец, — проговорила Изабелла откровенно недружелюбным тоном. — Вижу, ты снова явился, несмотря на мое предупреждение. Ты что, совсем отупел? Я тебе ясно сказала, что не желаю видеть тебя в Лэнгстоне. И вот я возвращаюсь из Бретани и узнаю, что ты вынудил моих мать и сына спрятаться от тебя в Новой башне и ежедневно докучаешь им своими угрозами. Так не пойдет, Ричард.

    Это просто никуда не годится.

    — Ты была в Бретани?! — Ричард де Манвиль побледнел еще сильнее. — Что ты делала в Бретани, мерзавка?!

    — Искала моего мужа, которого ты заманил в свое поместье и отдал в руки Вивианы и Гая Бретонских, — сказала Изабелла. — Тебе придется за многое ответить перед нами, братец, но прежде с тобой и с твоим другом Люком де Саем будет говорить господин Лэнгстона.

    — Ты хорошо выспался, Ричард? — невинным тоном спросил Хью. — Удобно было ночевать в хлеву? — Он вкрадчиво засмеялся.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки