LoveRead.info » Книги » Романы » Заговор двух сердец - Кейт Хьюит

Заговор двух сердец - Кейт Хьюит

Книгу Заговор двух сердец - Кейт Хьюит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

127 0 10:02, 16-03-2023
Заговор двух сердец - Кейт Хьюит
16 март 2023
Автор: Кейт Хьюит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2022
0 0

Книга Заговор двух сердец - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно без регистрации

При первой встрече Фаусто счел Лизу «невзрачной и утомительной». Но очень скоро его мнение о ней изменилось. Однако его фамильная гордость и предубеждения не позволяли ему даже думать о том, чтобы вступить в отношения с девушкой из неравной ему семьи…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
    Перейти на страницу:

    - Я думала, что вы против слова «разгромила», - парировала Лиза.

    Фаусто улыбнулся.

    - Я всегда готов признать поражение. Но мы так и не сыграли матч-реванш.

    Лиза растерянно посмотрела на него. Неужели он флиртует с ней?

    - Если бы вы не уехали так поспешно, мы смогли бы сыграть еще раз, - сказала она, и Фаусто кивнул.

    - К сожалению, у меня не было выбора.

    Не зная, что ответить, Лиза поднесла к губам чашку с чаем.

    Генри с улыбкой смотрел на них.

    - Меня всегда радует, - сказал он, - когда люди, которые мне нравятся, уже знакомы между собой. Сэндвич, Лиза?

    Лиза молча жевала сэндвич, пока Генри и Фаусто говорили об общих друзьях, радуясь, что ей не придется поддерживать разговор. Но она рано обрадовалась. Генри повернулся к ней с улыбкой:

    - Ты когда-нибудь бывала в Италии?

    - Нет. - Она никогда никуда не выезжала из Хертфордшира. Ее детство было счастливым, но из-за нехватки средств вопрос о заграничных поездках даже не возникал. - Я никогда не путешествовала, - призналась она и с вызовом посмотрела на Фаусто. - Боюсь, мы были слишком бедны, но меня это никогда не огорчало.

    У меня была спокойная, тихая жизнь.

    - Но, может быть, все скоро изменится, - сказал Генри, и Лиза улыбнулась ему.

    - Может быть. Хотя я так не думаю.

    Общий разговор продолжился, но Лиза говорила лишь столько, сколько требовалось, чтобы не показаться невежливой. Наконец, спустя час, она встала и извинилась.

    - Спасибо, Генри, все было чудесно. Но у нас с Дженной есть планы на вечер, так что мне пора идти. - Она бросила на Фаусто быстрый взгляд. - Было приятно снова встретиться с вами.

    Она направилась к двери и, когда та закрылась за ней, с облегчением выдохнула.

    Когда она пришла домой, Дженна уже была одета для выхода.

    - Скорее надевай туфли для танцев, - весело сказала она Лизе. - Мы встречаемся с Чезом в новом баре в Сохо, и там живая музыка.

    - Мы?

    - Да. Я очень хочу, чтобы ты пошла со мной. Ты грустила целых две недели. Пора бы развлечься.

    - Я не грустила, - запротестовала Лиза.

    - Там будет весело, - настаивала Дженна, и Лиза с неохотой пошла переодеваться.

    По крайней мере, там не будет Фаусто. Он сказал ей, что почти не видится с Чезом и что он очень занят на работе. Так что с этой точки зрения она была в безопасности. Хотя Лиза почувствовала некоторое разочарование.


    В баре гремела музыка, и он был переполнен людьми. Фаусто стоял на пороге, щурясь от яркого неонового освещения. Он не хотел идти сюда, уверяя Чеза, что ему нужно поработать, но его другу удалось уговорить его, и он решил, что ему не повредит немного расслабиться, пусть даже и в таком месте.

    Тот факт, что Лиза упомянула свои планы на вечер и легко может оказаться здесь, конечно, никак не повлиял на его решение.

    Он заставил себя не искать ее взглядом, направляясь к барной стойке. Он заказал двойной виски, чтобы немного прийти в себя после встречи с Лизой. Час, проведенный в ее обществе, был и невыносимым, и, к его недовольству, очень возбуждающим.

    Он старался не смотреть на нее, но его взгляд против воли все равно постоянно обращался на нее. Ее волосы были уложены в пучок, и он не мог не заметить, какая у нее нежная и тонкая шея. И он тут же представил себе, как целует ее.

    Он с трудом поддерживал разговор с Генри, вдыхая сладкий аромат ее цветочных духов. Он старался держаться с ней дружелюбно, но она упорно игнорировала его. Час тянулся целую вечность, и тем не менее, когда она ушла, он испытал разочарование и досаду.

    - Данти! - Чез стукнул его по плечу. - Рад видеть тебя.

    - Ты выглядишь довольным жизнью, - заметил он, и Чез улыбнулся.

    - Еще бы! Помнишь Дженну?

    Он обнял сестру Лизы за талию, и та сдержанно улыбнулась.

    - Конечно.

    - Дженна подала мне блестящую идею устроить рождественский бал в Незерфилде. Маскарад, танцы, фейерверк… Мы нарядимся в героев Диккенса или что-нибудь в этом роде.

    - Лучше в героев Джейн Остин.

    Фаусто холодно посмотрел на Дженну. Значит, она предложила Чезу устроить бал? Уже строит из себя хозяйку дома?

    - Ты приедешь, правда? - спросил Чез. - Я приглашаю всех. И всю семью Дженны.

    - Всех?

    Фаусто взглянул на Дженну, и она покраснела. Как он мог пригласить ее нелепую мать и сестру?

    - И я приглашаю и твою семью, - сказал Чез. - Как насчет твоей прелестной сестренки, Франчески?

    - Она в Италии, - холодно сказал Фаусто. - Но все равно спасибо.

    - Она может сесть на самолет и…

    - Нет, не думаю.

    Меньше всего ему было нужно, чтобы его семнадцатилетняя сестра снова попалась на удочку какого-нибудь проходимца, который вскружит ей голову на этом балу.

    - Ну, тогда я рассчитываю, что хотя бы ты примешь мое приглашение.

    Фаусто поджал губы, но кивнул. Он не мог отказаться, не обидев друга, хотя ему очень хотелось это сделать, особенно учитывая, что придется общаться с членами семьи Бентон. Чез снова хлопнул его по плечу, и они с Дженной отошли, оставив Фаусто допивать свой виски.

    Он снова стал оглядываться по сторонам, надеясь увидеть эти яркие смеющиеся глаза и копну вьющихся волос. Он уже не притворялся перед самим собой, что не ищет ее. Он хотел ее увидеть. Он извинится за тот поцелуй, и они станут просто друзьями. Она этого заслуживала. И он тоже. Ему пора доказать самому себе, что он может держать в узде свои чувства и свое либидо.

    И тут Фаусто увидел ее. Она сидела в дальнем углу бара, слегка склонив голову набок, и даже с такого расстояния он видел, как сверкали ее глаза и лукавая улыбка играла на ее губах. Она выглядела так, будто флиртовала с кем-то.

    Он инстинктивно вытянул шею, чтобы увидеть, с кем она беседует. И замер от удивления, разглядев его, - аккуратно уложенные светлые волосы и активная жестикуляция, так хорошо знакомые ему. Джек Уикли. Что, черт возьми, этот ублюдок делает здесь?! И почему он разговаривает с Лизой?

    Он залпом проглотил остаток виски. Теперь он уже не мог подойти к Лизе. Он не мог приблизиться к Уикли и не ударить его. Он повернулся к бармену и заказал еще один двойной виски.

    Лиза разговаривала с Уикли целый час, который невыносимо долго тянулся для Фаусто. Наконец она встала и направилась к барной стойке со своим пустым бокалом. При виде Фаусто ее глаза расширились, и она замедлила шаг. Но тут же взяла себя в руки и скользнула по нему равнодушным взглядом.

    Отвернувшись от Фаусто, Лиза подозвала бармена. Фаусто чуть не задохнулся от возмущения. Она что, намерена проигнорировать его?

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки