LoveRead.info » Книги » Романы » Не просто любовница - Кэролайн Линден

Не просто любовница - Кэролайн Линден

Книгу Не просто любовница - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 00:03, 09-05-2019
Не просто любовница - Кэролайн Линден
09 май 2019
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Не просто любовница - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

У юной сиротки, выросшей на лондонских улицах, выбор невелик – ей предстоит стать либо «ночной бабочкой», либо воровкой.И Вивьен Бичем предпочла второе…Однако из тщательно продуманного ограбления ровно ничего не получилось. Более того, Вивьен оказалась в руках человека, которого пыталась ограбить, – беспутного аристократа Дэвида Риса.Дэвид очень рад такому случаю и предлагает прелестной воровке в обмен на свободу стать его любовницей. Но от пленницы ему нужна не простая покорность, а истинная преданность и страсть.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Миссис Грей, полагаю, – заговорил он, как ни в чем не бывало, приглашая ее принять участие в беседе. – У меня плохая память на имена. Но когда тебя грабят и бьют по голове, то все отпечатывается в памяти даже у меня.

    – Ах да, – сказала она глухим голосом. – Я вас вспомнила. Вы сели в Бромли.

    – Только сейчас? Готов поклясться, что вы вспомнили меня сразу, как только увидели.

    Она облизнула губы. У нее такой очаровательный ротик, подумал Дэвид. И как здорово она лжет.

    – Я не была уверена. Вы застали меня врасплох, сэр. Я не ожидала, что на улице ко мне пристанет кто-нибудь, с кем я едва знакома.

    В ее голосе слышалось осуждение, что очень позабавило Дэвида. Да, лгать она мастерица. Но он тоже не промах. Солжет – недорого возьмет. Один лжец легко распознает другого. Два сапога пара.

    – Но нас, кажется, связывает нечто большее, не так ли?

    Она заморгала. Невинный ангел, да и только.

    – Ну да. С тех пор как вы пытались продать Берддоку мое кольцо.

    – О нет! Ваше кольцо? Не понимаю, о чем вы. Я всего лишь бедная вдова, сэр. У меня нет других средств к существованию, кроме как деньги, вырученные от продажи вещей моего покойного мужа.

    – Грустная история, – согласился он. – Если бы только все это было правдой. Воровство – преступление. Вы знаете этих разбойников?

    Ни один мускул не дрогнул на ее лице. Она смотрела на него, не отрывая взгляда. Карета остановилась.

    – Отлично. Мы приехали. Может, скажете всю правду? У вас последняя возможность, – добавил он, угрожающе улыбаясь.

    – Правду? Но я уже сказала вам…

    Ее голос замер, а взгляд устремился в окно. Как было приказано, кучер провез их по аллее к задней двери дома Берддока. Хозяин магазина их уже поджидал.

    Ни слова не говоря, Дэвид распахнул дверцу кареты, держа вытянутую ногу в проеме.

    Берддок медленно приблизился и сказал, заглянув внутрь:

    – Ага, это она. Продала мне вот что.

    Он показал жемчужную булавку и часы, украшенные маленькими рубинами.

    Дэвид бросил на него холодный взгляд:

    – Где кольцо?

    Берддок пожал плечами:

    – Сегодня она не принесла его.

    – О, сэр, – умоляюще вскрикнула вдова, – вы ведь с ним не заодно? Этот грубиян схватил меня на улице и не отпускает. Пожалуйста, помогите мне.

    Берддок повернулся к Дэвиду.

    – Я купил обе вещицы, как вы и просили, – сказал он.

    Дэвид взял их, поднес булавку к свету.

    – Хорошая работа. Твое вознаграждение сразу же будет тебе отправлено.

    Берддок улыбнулся:

    – Очень хорошо. Рад служить вам, сэр.

    – А как же кольцо? – настаивал Дэвид.

    – Она не принесла его. По крайней мере, так она сказала.

    Дэвид посмотрел на него сурово. Берддок попятился и развел руками:

    – А что мне было делать? Но полагаю, вы вернете свое кольцо.

    Дэвид обернулся на вора, очаровательную белолицую вдову.

    – Не сомневаюсь в этом, – сказал Дэвид и постучал кулаком по крыше кареты. – Поехали!

    Она смотрела то на драгоценности в его руке, то на его лицо.

    – Отпустите меня, – еле слышно произнесла она, – пожалуйста, сэр, умоляю.

    – Да уж, – сказал он, разглядывая на свету часы. – Это ведь из ограбленного в Бромли дилижанса? Часы принадлежат тому толстяку, от которого пахло луком. Как его звали?

    Дэвид повертел часы из стороны в сторону, притворяясь, будто рассматривает их, и искоса поглядывая на женщину. Она была напряжена, как кошка перед прыжком. Пальцы ее сжимали подушки.

    – Не все ли равно, – сказал Дэвид, опустив часы в карман. – Стоит сообщить констеблю, и он подскажет, где его искать.

    Она молчала, не сводя с него глаз.

    – Думаю, вы с ними заодно, – продолжал Дэвид таким тоном, будто разговор шел о погоде. – Другого объяснения тому, как у вас оказались украденные вещи из дилижанса, нет. Впрочем, меня это не интересует. Все, что мне нужно, – это кольцо. Но поскольку я выследил вас, потрудитесь заодно вернуть и мои часы. И я сразу вас отпущу.

    – Но у меня их нет, – сказала женщина.

    – Вам придется их достать. Обратитесь к своим сообщникам.

    – Не могу.

    Дэвид кивнул, все еще улыбаясь. Действительно забавно.

    – Ну тогда будете моей гостьей до тех пор, пока сможете.

    Она вздрогнула и еще больше побледнела.

    – Что?

    – Моей гостьей, – повторил он. – Я не могу быть вам признателен за то, что меня ударили дубинкой по голове и оставили умирать. Вы, конечно же, пережили все это, потратили столько нервов. Я наслышан.

    – Я… Мне действительно жаль, что вас ударили, – заплакала она.

    – Не сомневаюсь. Но когда я, как истинный джентельмен, пытался убедиться, что с вами все в порядке, никто точно не знал, куда вы делись.

    Он улыбнулся. Вивьен вскипела от страсти. Он просто играет с ней. Она готова была выцарапать ему глаза.

    – Очень мило с вашей стороны, но…

    – …совершенно бесполезно, – закончил он за нее. – Долго пришлось догонять своих сообщников?

    – Я… но…

    Она закрыла лицо руками, пытаясь привести мысли в порядок. Как он догадался обо всех деталях их операции? Нужно немедленно бежать, предупредить остальных, сказать, что их собираются сдать констеблям. Нужно немедленно бежать. Но куда? Может, в Шотландию?

    – Не понимаю, о чем вы, – прошептала она.

    – Ах, дорогая, – сказал он, – скоро поймете. Берегите нервы.

    Вивьен разрыдалась. К этому она прибегала лишь в крайних случаях. Что еще ей оставалось?

    – Великолепное представление, – прокомментировал Дэвид спустя некоторое время.

    Вивьен старалась не смотреть на него.

    – Что мне делать? Вы не верите ни единому моему слову.

    – Не верю.

    Карета остановилась. Она осторожно выглянула в окно. Если бы она могла выйти, а еще лучше, если бы он ее выпустил, она скрылась бы в мгновение ока. Ее похититель спрыгнул на землю. Его фигура закрыла весь проход.

    – Пойдемте, – сказал он. Она прижала сумочку к груди.

    – Нет.

    Лицо его ничего не выражало. У Вивьен ком стоял в горле.

    – Я сказал, пойдемте. Вас что, тащить силой?

    Какого черта он задумал? Ужасные видения пронеслись в ее голове. Она постаралась что было мочи упереться носками изношенных ботинок в пол кареты.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки