LoveRead.info » Книги » Романы » Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл

Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл

Книгу Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

435 0 20:52, 09-05-2019
Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл
09 май 2019
Автор: Элизабет Лоуэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Зимний огонь - Элизабет Лоуэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

В двенадцать лет – круглая сирота. В четырнадцать – нелюбимая жена. В шестнадцать – вдова. В двадцать лет Сара Кеннеди была сильной женщиной, начисто лишенной иллюзий и слишком хорошо знавшей, какова она – доля жены на Диком Западе, в глуши штата Юта. Что хуже всего, молодая вдова имела неосторожность перейти дорогу могущественному и жестокому клану Калпепперов, деспотично правящих в этих местах. Помощь приходит к Саре случайно – в лице одинокого стрелка Кейса Максвелла, поклявшегося безжалостно отомстить бандитам, сломавшим его жизнь.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 88
    Перейти на страницу:

    – Это не означает, что ему не больно.

    – Я приготовлю мазь, – сказала Лола.

    Наконец кровотечение прекратилось. Лола подала Саре кувшин с резко пахнущей мазью.

    Затаив дыхание, Сара нанесла состав из трав, масел и заплесневевшего хлеба на бинт и приложила к ране. Она дождалась, пока Лола то же самое проделала с раной на противоположной стороне бедра. Затем Сара, не теряя времени, замотала ногу длинными полосками материи, от которой пахло солнцем и морозным зимним воздухом.

    – Теперь все в порядке, – сказала Лола. – Укрой его, положи в кровать горячий кирпич, и пусть он поспит.

    Сара выхватила из камина несколько горячих кирпичей. Обжигаясь, она завернула их в старые мешки из-под муки и положила не только в ногах Кейса, но – Для большей надежности – вдоль его тела.

    – У него озноб? – спросила Лола.

    – Пока что нет.

    Лола хмыкнула.

    Сара прикусила губу, но не стала спорить. У Лолы опыт лечения огнестрельных ран был побольше.

    Сара подтянула повыше одеяло, укрыла Кейсу плечи. Постельное белье и одеяло были безупречно чистые, как и все в этой хижине – здесь правили бал чистоплотность, горячая вода и мыло.

    Лола снова хмыкнула, тяжело встала на ноги и направилась к двери. На ней были юбка из мешковины, блузка из небеленого муслина, мокасины до колен. Повязка над лбом, удерживающая густые седые волосы, уложенные в косы, была связана из разноцветной козьей шерсти – Лола держала коз, которые давали молоко, мясо и шерсть.

    – Проверь ружья и дробовики, – напомнила брату Сара, не отрывая взгляда от Кейса. – Чистая вода еще есть?

    – Я принесу, – откликнулся Коннер и затем, сделав над собой усилие, спросил:

    – Как ты думаешь, он поправится?

    Сара на мгновение закрыла глаза.

    – Не знаю. Если его раны не загрязнились…

    – Ты ведь вытащила Юта.

    – Мне повезло… Ему тоже.

    – Может, и этому повезет.

    – Будем надеяться.

    Она поднялась, огляделась вокруг, соображая, что еще нужно сделать.

    – Надо принести воды из ручья… нужны еще дрова… И надо соорудить мне место, чтобы я могла спать рядом с Кейсом. Лоле, наверное, понадобится помощь в сборе трав.

    – Ну, я пойду, – сказал Коннер.

    Сара улыбнулась вслед уходящему брату. Он был славным парнем, несмотря на некоторую дико-ватость, что весьма ее беспокоило и порой доводило до бессонницы.

    «Надо, чтобы Коннер видел для себя образец не только в искателях приключений и бродягах, – подумала Сара. – Я должна найти те сокровища. Просто обязана».

    Кейс тихо застонал и приподнялся в постели.

    Сара мгновенно оказалась на коленях перед кроватью и попыталась удержать его за плечи.

    Кейс оттолкнул ее с такой легкостью, словно она была бесплотным существом. Сидя в кровати, он затряс головой, как бы пытаясь что-то отогнать от себя.

    Сара положила ладонь на густую шевелюру Кейса и стала гладить его, как до этого гладила раненого сокола.

    – Кейс, – четко, проговорила она. – Кейс, ты меня слышишь?

    Он медленно открыл глаза и увидел ее.

    Какое-то удивительное сочетание серо-голубого и зеленого, подумала она, глядя ему в глаза. Скорее бледно-зеленого.

    Ясные, как зима, и глубокие. И еще холодные.

    – Сара? – хрипло проговорил Кейс. – Сара Кеннеди?

    – Да, это я, – подтвердила она. – Ложись, Кейс.

    Она снова надавила ему на плечи, ощутив на сей раз упругость мышц и мускулистую силу. И тепло. Не жар, нет. Просто жизнь.

    – Что случилось? – хрипло спросил Кейс.

    – Ты был ранен. Ют обнаружил тебя и привез сюда.

    – Калпепперы?

    – Реджинальд и Квинси.

    – Мне надо встать. Они идут за мной.

    – Сомневаюсь. Судя по рассказу Юта, сейчас их можно найти только в преисподней.

    Кейс заморгал, затем прикрыл глаза рукой.

    – Другие Калпепперы, – услышала Сара.

    Он стал шарить левой рукой, пытаясь отыскать оружие, но пальцы его хватали пустоту.

    – Револьвер, – прохрипел он. – Где он?

    – Ложись! В твоем нынешнем состоянии ты способен воевать разве что с цыпленком.

    Кейс стряхнул с плеча руку Сары и попытался встать. Острая боль вынудила его, подавляя стон, опуститься на спину.

    – Я должен… встать, – пробормотал он.

    – Я принесу тебе револьвер, если ты будешь лежать, – поторопилась сказать Сара. – Прошу тебя, Кейс… Если ты будешь двигаться, у тебя снова начнется кровотечение, и ты умрешь.

    Тревожный тон Сары дошел наконец до Кейса. Он перестал сопротивляться и позволил ей снова укрыть себя. Затуманенным от боли взглядом он видел, как Сара встала и пошла за его револьвером.

    По своему обыкновению, Сара была одета в мужскую одежду. В юбках не очень-то полазаешь по скалам и каньонам в поисках сокровищ, да и ухаживать за больными животными или ездить на породистых мустангах неудобно.

    – Мужская одежда, – невнятно проговорил Кейс.

    – Что?

    – Брюки…

    Щеки у Сары вспыхнули.

    – А, это…

    Ее голос пресекся, когда она вспомнила, как раздевала Кейса. Даже окровавленный и полуживой, он вызвал в ней волнение и заставил сердце забиться чаще и сильнее.

    «Дурочка набитая, – сказала себе Сара. – То, что он тебя сладко поцеловал, еще не означает, что он не пожелает сделать тебе больно ради собственного удовольствия. В конце концов, он мужчина. И притом крупный».

    – Я принесу тебе рубашку, как только отстираю кровь, – сказала Сара. – А брюки некоторое время тебе надевать нельзя. Они станут натирать, и раны долго не заживут.

    Кейс выглядел смущенным.

    – Я говорил о твоей одежде, а не о своей, – старательно произнес Кейс.

    – Понятно, потому что твоей сейчас на тебе нет.

    Кейс попытался ответить, но почувствовал внезапное головокружение. Он закрыл глаза и стиснул зубы.

    – Вот твой револьвер.

    Кейс почувствовал в левой реке холод своего шестизарядного револьвера.

    – А теперь ложись, – приказала Сара.

    Кейс позволил ей вновь уложить себя. Когда Сара наклонилась к нему, чтобы поправить одеяло, одна из ее кос упала и коснулась его щеки. Это было похоже на прикосновение шелкового каната.

    – Розы, – пробормотал он, – Что?

    Он поднял веки. На него смотрели глаза – смесь туманной дымки и серебра. В них были сочувствие, тревога и восхищение.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки