LoveRead.info » Книги » Романы » Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова

Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова

Книгу Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 13:08, 30-04-2025
Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова
30 апрель 2025

Книга Папа, купи мне принца! - Валерия Аристова читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы войти в высшие круги старой бостонской знати, дочери поднявшегося из грязи в миллионеры банкира Самуэля Винсена необходимо выйти замуж за аристократа. Но увы, аристократы ищут себе невест в других местах, желая не только богатства, но и хорошего происхождения невесты. Мирабелла же не может похвастаться ни красотой, ни умением обольщать мужчин, ни плавностью движений, ни юностью лет. Зато она умеет управлять банком, складывать в уме семизначные цифры и покупать акции. В бостонских гостиных вершатся большие сделки, но Мирабеллу там не ждут. Отчаявшись, Мирабелла пишет письмо и рассылает его нескольким адресатам — наследникам знатных разорившихся родов. И получает единственный ответ...

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 53
    Перейти на страницу:
    станут спускать их на лошадях. Так что, — он развел руками, — нет ему веры.

    Аманда скривила губы. Мирабелла видела, что она зла и расстроена, но не понимала, почему и чем ее так задел отказ мистеру Уэйну.

    — С чего вы взяли, что я симпатизирую ему? — Аманда надула губки, — совсем нет. Просто меня удивило, что вы даже шанса не дали человеку. Возможно, он не так и плох в вашем деле.

    — Но мы не управляющего ищем, а супруга тебе, — сказала Мирабелла, — и Артур Уэйн последний человек, кто мог бы мечтать о твоей руке. В Париже ты сделаешь лучшую партию, с твоими-то красотой и богатством. Там полно красавчиков. И даже тех, кто сможет унаследовать дело отца.

    Аманда снова пожала плечами и отвернулась к окну.

    — Вам с отцом, конечно, виднее, что лучше для меня, — сказала она, — вы умнее и старше.

    — Ты хочешь выйти за мистера Уэйна? — спросил отец, хмурясь.

    Повисло молчание. Потом прозвучал спокойный голос Аманды.

    — Даже если бы и хотела, то теперь претенденты ниже маркиза, как я понимаю, на мою руку не рассматриваются.

    Глава 7, в которой Мирабелла прибывает в замок Перпеньи

    Боже мой...

    Мирабелла сидела в открытой коляске перед огромным серым строением, окруженным стеной с башнями и бойницами, с крышей, крытой красной черепицей, со множеством окон, то готических, то современных, балконами, круглыми башенками, длинными галлереями.

    — Наш замок строился около тысячи лет, поэтому он — сплошной компромисс между разными стилями, — сказал Доминик, с усмешкой наслаждаясь выражением лица своей супруги. Он, конечно, гордился замком Перпени, и ему нравилось наблюдать, как лица гостей вытягивались от удивления и восхищения.

    — Боже мой, — повторила Мирабелла расстроено, — это сколько же надо денег, чтобы содержать этот дом в приличном состоянии? Одной прислуги тут человек пятьдесят! А еще ремонт, мебель, занавески... все это надо постоянно обновлять! Иначе выглядеть будет убого...

    Она растерянно посмотрела на герцога. Тот сидел, рассматривая ее с большим интересом, и совсем не казался расстроенным.

    — А ведь еще и сад. Как же я забыла про сад? Вон из-за стен торчат деревья. Там точно есть огромный сад. А это надо дорожки посыпать, и розы высаживать. И....

    Она не договорила, когда раздался громкий смех Доминика. Ему вторила Аманда, которая смеялась так, что из глаз ее выступили слезы.

    — Мирабелла! — сестра вытащила из рукава кружевной платочек и вытерла слезы, — да ты посмотри, как прекрасен замок Перпени! Это же сказочное чудо, замок настоящего принца!

    — Или притон злой ведьмы, — усмехнулся Доминик, — ведь и ведьмы тоже живут в красивых замках. Не боитесь, леди, что принц превратится в жабу, а фея в ведьму?

    — На дворе начало двадцатого века, — Мирабелла пожала плечами, — не боюсь. А как давно делали ремонт.

    Аманда снова прыснула, а Доминик сощурил глаза.

    — Не припомню. Я точно знаю, что мой дедушка обновил гостиную, но это было еще при Луи-Филиппе...

    Коляска с грохотом вкатила под широкую арку ворот, гостеприимно распахнутых перед ними, и оказалась на подъездной аллее, ведущей к главному входу в здание, построенное в готическую эпоху, но позже множество раз перестроенное, и теперь представлявшее собой нечто действительно сказочное. Дворец был окружен рвом с водой, по глади которой плавали белые и черные лебеди, и через ров перекинулся мостик с легкими золочеными перилами.

    — Ваше Высочество, это невообразимо... — прошептала Аманда, прижав ладошки к раскрасневшимся щекам.

    — То есть, пятьдесят лет не делался ремонт? — очнулась Мирабелла, которая до этого мучительно долго вспоминала, когда же правил Луи-Филипп.

    Коляска остановилась, Доминик спрыгнул на землю и помог дамам спуститься. Аманда стояла перед замком, рассматривая его, и крутя головой так, что казалось, та свалися с ее тонкой шеи. Мирабелла же что-то прикидывала в уме.

    — Здесь так легко представить рыцарей, выезжающих на турнир в полном облачении, — сказала Аманда с придыханием, — ах, Ваше Высочество, я так рада, что вы пригласили нас к себе погостить, а не сразу повезли в Париж!

    — Сезон в Париже еще не начался, — ответил герцог.

    Мирабелла подошла к мостику и провела пальцем по металлической завитушке.

    — Надо срочно покрыть его краской, — сказала она, — все облупилось. Ваше Высочество, я надеюсь, что не весь замок в подобном состоянии?

    Доминик вспыхнул, но отвечать не стал. Вместо ответа он подал руки обеим дамам и повел их по мостику к широкому парадному крыльцу замка.

    — Добро пожаловать в Перпени, мадам, мадемуазель!

    Швейцар отворил двери, и все трое оказались в огромном холле, выложенным черной и белой плиткой. Наверх шла белокаменная лестница с красной ковровой дорожкой. Перед лестницей стояли в ряд слуги, спустившиеся, чтобы познакомиться с молодой герцогиней. Мирабелла нахмурилась, насчитав всего пятнадцать человек.

    — Это все? — спросила она стоявшего рядом Доминика.

    — Да, все, — улыбнулся он, и представил ее, как свою супругу и новую хозяйку замка. Слуги разглядывали ее недоверчиво, и, как показалось Мирабелле, осуждающе.

    — Ее Высочество вдовстующая герцогиня желает принять вас в белой гостиной через два часа, — сообщил дворецкий, когда церемония представления окончилась.

    Мирабелле ужасно хотелось поговорить с экономкой, но наличие вдовствующей герцогини откладывало важный разговор на неопределенный срок. Почему Мирабелла не подумала, что у герцога может быть мать? Она приготовилась к встрече со старой грымзой в тюрбане, увитом жемчугом, и стала подниматься на лестнице, стараясь понять, в каком же состоянии находится замок.

    Их проводили в предназначенные им комнаты. Мирабелла опустилась на кровать. Кровать скрипнула, и Мирабелла поморщилась. Ее горничная Кэсси командовала двумя лакеями, которые заносили в комнату вещи.

    — Господи, зачем же мы приехали сюда... — Мирабелла упала на подушки, как только лакеи покинули ее комнату. Дверь хлопнула и Кэсси уставилась на нее.

    Кровать снова скрипнула, Мирабелла скривила губы.

    — Мисс Мирабелла, тут так красиво...

    — Да ты посмотри на эту кровать, на потолок! — Мирабелла чуть не плакала.

    Кэсси посмотрела на потолок и развела руками, увидев позолоту и украшения в виде расписных цветов.

    — Все надо обновить.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки