LoveRead.info » Книги » Романы » Оборотень ведьмы - Эбби Нокс

Оборотень ведьмы - Эбби Нокс

Книгу Оборотень ведьмы - Эбби Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 09:02, 05-05-2026
Оборотень ведьмы - Эбби Нокс
05 май 2026
Автор: Эбби Нокс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Оборотень ведьмы - Эбби Нокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Хотела бы я столкнуться в лесу с незнакомым мужчиной или с волком? А что, если он — и то и другое? Я думала, что ночью одна я в безопасности. В конце концов, я из династии очень могущественных ведьм, у меня никогда не было причины бояться чего-либо или кого-либо в этом маленьком городке. Но это защитное заклинание, которое я сварганила к Хэллоуину, кажется, не работает. Очевидно, за мной следят. Не просто следят — преследуют. Черт. Должно быть, я случайно перепутала инструкции с рецептом любовного зелья. Это объяснило бы, почему этот охотник повсюду следует за мной с такой одержимостью, и объяснило бы также, почему мне нравится быть его добычей.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
    Перейти на страницу:
    вижу его и принимаю таким, какой он есть. Что он не может причинить мне боль.

    Что, на самом деле, все, что он делает, вызывает невероятные ощущения.

    — Я твоя, Тимбер.

    На это он издает дикий, звериный звук, но это не самое тревожное. Там, где наши тела соединены, основание его члена, кажется, набухает.

    Я открываю рот, но не могу произнести ни звука. Растяжение почти невыносимо даже для меня. И Тимбер больше не двигается, потому что все слишком туго.

    Но мне это не нравится.

    — Что... что происходит, любовь моя?

    Когда я оглядываюсь на него через плечо, Тимбер настолько ушел в себя, что потерял дар речи. Его глаза почернели.

    Меня наполняет поток жидкого тепла.

    — О... о, боже мой.

    — Не шевелись, — с трудом выдавливает он из себя, обнимая меня одной рукой и шепча хриплым голосом мне на ухо.

    Я снова оглядываюсь на него через плечо, и вижу, что он оскалил клыки.

    Ему нужно отметить меня. Это необходимо зверю.

    — Сделай это. Я... я хочу, чтобы ты это сделал, Тимбер, — кричу я.

    С нечеловеческим рыком он бросается на меня. Клыки впиваются в кожу, и на мгновение я чувствую жгучую боль в плече. Но так же быстро, как появилась, боль рассеивается, сменяясь удовольствием.

    Я стала добычей волка, и пути назад нет.

    — Ты — моя пара, маленькая Черри.

    Он зализывает рану, так нежно. Ритуально.

    Я вдруг чувствую, что Тимбер испытывает ко мне.

    Я практически могу читать его мысли. Как он стал таким. Как его мать и отец бросили его, когда проявилось старое семейное проклятие. Его предки на протяжении поколений пытались избавиться от гена оборотня, и его родители никогда не рассказывали ему об этом. Они думали, что наконец-то все закончилось. Но произошла его трансформация, и его изгнали. Он так сильно боролся в одиночку. Впервые встретив меня и почувствовав инстинктивное желание привязаться ко мне, он обрел надежду на будущее.

    Тимбер создал нерушимую связь. Идеальную верность. Истинное единение. Разве не это я всегда искала? Кого-то преданного, честного и верного.

    Так что, может быть, я действительно случайно наложила любовное заклятие. Разве это так плохо, если я нашла своего человека?

    В то же время я все еще ослаблена после недавнего оргазма, но меня охватывает лихорадочное желание, пока он дразнит чувствительную плоть у меня между ног.

    — Я твоя, Тимбер, — хнычу я.

    Его тело напрягается, когда я выдаиваю то, что у него осталось.

    Тимбер рычит мне на ухо, и я сжимаю его сильнее.

    — Черри... моя Черри.

    — Твоя... я твоя, Тимбер.

    Глава 7

    Тимбер

    НА РАССВЕТЕ в дверь Черри стучат.

    — Открой, — лениво говорит она, перекатываясь на меня. — Думаю, я не дойду.

    После душа мы остаток ночи провели в постели в объятиях друг друга, укрощая зверя.

    Я целую метку на ее плече — она превратилась в затейливую букву «T».

    — Первая татуировка Черри, — говорю я, обводя кончиком пальца плавные черные линии.

    — Рада, что ты это сделал. Хотя ты подарил мне мой первый… да все первое.

    Сердце воспаряет при мысли о том, какая связь теперь между нами.

    Когда-нибудь мы будем понимать друг друга так, что слова почти не понадобятся. Она будет читать мои эмоции так же легко, как я читаю ее.

    Я встаю с кровати, и оборачиваю бедра полотенцем в ванной.

    На крыльце я обнаруживаю Финнегана и Альму, а с ними бабушку Черри.

    — Ну надо же. Похоже, мы опоздали, — цедит Финнеган. — Удивительно, ведь мы ждали, пока станет настолько чертовски светло, что у меня уже брови подгорают.

    Какого черта он несет?

    — Где Черри? — рявкает Альма, проталкиваясь мимо меня.

    — Отдыхает, — говорю я с такой властностью, что среднестатистического человека это бы испугало. Но Альму так просто не запугаешь.

    За ней вплотную следует бабушка Морган, окидывая меня с ног до головы оценивающим взглядом — словно все еще не решила насчет меня.

    На крыльце остается Финнеган.

    — Тебе нужно попросить Черри пригласить меня внутрь, умник.

    Пожалуй, скажу ему правду.

    — Я приглашаю тебя, — говорю я, отступая в сторону, и делая соответствующий жест.

    — Ты ее пометил, — сужает глаза Финнеган. — Скажи, что нет.

    Мой пустой взгляд говорит ему, что да, прошлой ночью я пометил Черри укусом. И что она признала мои права на нее как на мою пару.

    — Идиоты. Оба, — говорит он, перешагивая порог.

    Черри не ранена. Никто прошлой ночью не пострадал. Не понимаю, чего он так взъелся. Хотя в тоне слышится легкая ревность.

    — Садись там, — Альма указывает Финнегану в сторону очага. — Рядом со мной не появляйся.

    — Думаешь, я нападу на тебя прямо при Морган? — спрашивает Финнеган. — Она и глазом не моргнув обратит меня в летучую мышь-фруктовку.

    — Нет, — приподнимает бровь Альма, — дело не в этом. Я просто не хочу сидеть рядом, если от восхода солнца ты вспыхнешь.

    Из спальни выходит Черри, туго подпоясывая халат.

    — Что вы все тут делаете? — спрашивает моя пара.

    — Мы бы задали тот же вопрос, — говорит Финнеган.

    — Не разговаривай с ней так, — огрызаюсь я.

    — Ну понеслось, — вздыхает вампир, смахивая большими пальцами усталость с глаз.

    — Альма? Я думала, ты должна была прийти вчера. Что случилось? — спрашивает Черри.

    — Я приходила. И слышала вас прошлой ночью, — говорит Альма. Черри морщится. — Ты оставила дверь открытой, и, скажем так, я не стала прерывать… что бы это ни было.

    — О. Привет, бабушка. Прости, что тебе пришлось узнать о моей новой, эм, ситуации вот так.

    — Понимаю. Ах… пойдем-ка заварим гостям чаю, м? — старшая ведьма выпархивает на кухню, утягивая внучку с собой.

    — «Ситуации»? — комментирует Финнеган, когда они уходят из зоны слышимости. — Не думаю, что это слово значит то, что она думает.

    — Она не хочет пугать бабушку, — говорю я.

    — Слишком поздно.

    — Слушай, — говорю я, не понимая этого осуждающего тона. — Я уже говорил, что никогда не причиню ей вреда — и не причинил. Чего ты на меня взъелся?

    — Прости, большую часть времени я милый и ласковый щенок?

    — Хватит, дети!

    Мы с Финнеганом оборачиваемся на окрик. Альма сидит на диване по-турецки, обнимая подушку — поза дзен-спокойствия, а в выражении лица — ярость.

    — Вы ругаетесь как старая женатая пара, и я не хочу это слушать. Во-первых, Финнеган, перестань презрительно относиться к другу. Черри не пострадала, потому что у нее действительно сработало защитное заклинание. И, к слову, у нее явно есть к нему чувства. Я это поняла прошлой ночью, хотя она со мной эту тему не поднимала. Респект ей, но на ее

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки