LoveRead.info » Книги » Романы » Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш

Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш

Книгу Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

220 0 23:32, 11-05-2019
Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш
11 май 2019
Автор: Элизабет Мотш Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Правосудие в Миранже - Элизабет Мотш читать онлайн бесплатно без регистрации

Данвер, молодой судья, едет по поручению короля Франции в одну из провинций, чтобы проверить поступающие сообщения о чрезмерном рвении своих собратьев по профессии в процессах, связанных с колдовством. Множащиеся костры по всей Франции и растущее недовольство подданных обеспокоили Королевский двор. Так молодой судья поселяется в Миранже, небольшом городке, полном тайн, где самоуправствует председатель суда де Ла Барелль. Данвер присутствует на процессах и на допросах и неожиданно для себя влюбляется в одну необычную, красивую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа и колдовстве. Элизабет Мотш пишет не просто исторический роман. Это тонкая любовно-психологическая драма с элементами детектива и великолепными поэтическими описаниями Бургундии семнадцатого века.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
    Перейти на страницу:

    — Он всегда был в плохом настроении, постоянно бранил детей. А они показывали ему язык, едва он поворачивался к ним спиной. Кроме того, он носил слишком тесное платье, — Коломбан расхохотался.

    Жаспар поднял голову и увидел его щербатый, растянутый до ушей рот. Интересно, сколько зубов ему не хватает? Найденыш, ставший мальчиком для битья…

    — О-ля-ля! Его брюхо выпирало во все стороны, как тесто из кадки! — давясь со смеху, продолжал парнишка, но серьезный вид судьи призвал его к порядку. — Ну всё, всё, молчу, — он прикрыл рот ладошкой, но это не помогло ему сдержать рвущийся наружу хохот. — Его снадобья убивали людей! Кое-какие лечили, но другие убивали. Да он и сам помер, пробуя их. Он ошибся! А может, его жена, которая смешивала их. Нарочно. Все больше и больше людей говорят, что это она убила его, — Коломбан посмотрел на судью, чтобы знать, может ли продолжать. — И правильно сделала, — он больше не оборачивался и говорил сам себе: — Мне бы очень хотелось, чтоб она была моей матерью. У меня нет мамы… Я бы хотел иметь такую маму, как она. И отца у меня тоже нет… — Голос его окреп и стал тверже: — Я бы хотел, чтобы им были вы.

    Жаспар рисовал. Коломбан продолжал говорить, глядя в окно. Он размышлял вслух, задавал вопросы и сам же отвечал на них. Его голос становился все тише и тише и наконец превратился в чуть слышное непрерывное бормотание, похожее на журчание ручейка. Однако до настоящей тишины, нужной Жаспару, было еще далеко.

    — Тебе пора идти, — сказал он мальчику.

    — Да. Внизу уже начинают орать. Слышите?

    Коломбан чуть постоял, переминаясь с ноги на ногу, затем стремглав выскочил из комнаты. Проводив его взглядом, Жаспар Данвер вернулся к своему занятию. Крокус обрел окончательные формы и уже начал дышать.

    9

    — Я думаю, она может многое рассказать о вдове… — сказал председатель, надевая просторный плащ, поданный слугой. — Пойдут не все, но вам это будет интересно…

    Судья Данвер не мог отказаться от предложения и в свою очередь застегнул накинутый ему на плечи плащ. Теперь они были готовы выступить в роли современных судей, которые собирались отправиться на место преступления за сбором улик.

    Данвер размышлял о том, что может быть общего у вдовы Дюмулен и Рены Бригетты. Он хотел было поговорить с Ла Бареллем, но потом передумал: тот, скорее всего, ответит пустой отговоркой или просто обманет.

    Улица Виноделов примыкала к зданию суда под острым углом и представляла собой длинный запруженный пустыми бочками коридор, который вел на окраину города. Они шли вдоль жавшихся друг к другу высоких зданий цвета винного осадка с гирляндами фасадных лестниц, нависавших над входами в винные погребки. При приближении процессии грохот перекатываемых бочек стихал, и подмастерья сопровождали ее настороженными взглядами. Издали доносился шум большой стирки.

    Постепенно ритмичные удары вальков становились все громче и громче. Нагнувшись над водой и не обращая внимания на летящие со всех сторон ледяные брызги, женщины яростно колотили вальками белье, словно выбивали из него сглаз, порчу и прочие напасти. Завидев судей в сопровождении военных, прачки прекращали работу и, выпрямив спины, бросали на кортеж откровенно враждебные взгляды. Женщинам Миранжа не нравились судейские, не нравился и следовавший за ними эскорт из четырех вооруженных до зубов дюжих молодцев, которыми командовал лейтенант в шляпе, украшенной гербом города. Но настоящий страх вызывал у них худощавый мужчина в натянутом на уши плоском сером берете, сгибавшийся под тяжестью мешка, который распирали какие-то угловатые предметы. Крепкие натруженные руки прачек, сжимавшие вальки, начинали мелко дрожать, когда он проходил мимо, путаясь под ногами у солдат.

    — Ее нужно взять тепленькой, — сказал Тимоте де Ла Барелль.

    — Тепленькой, как курицу с вертела! — ощерился Канэн в свойственной ему хищной манере и добавил, обращаясь к судье-инспектору: — Вот увидите, это не тот скелет, обтянутый кожей, как старуха Бург!

    Лейтенант Шатэнь, любивший добрую шутку, хмыкнул у них за спиной:

    — Если ее окунуть в озеро для испытания водной купелью, то вода выйдет из берегов!

    Ближе к окраине города старые дома чередовались с деревянными лачугами. В каменных стенах чернели узкие оконные проемы в виде бойниц для стрельбы из лука. Эти вертикальные щели с внутренними откосами пропускали свет, не задерживая тепло, и позволяли обитателям домов наблюдать за всем, что происходило на улице, оставаясь при этом не видимыми снаружи. Десятки горожан, затаившихся за окнами, провожали процессию настороженными взглядами и облегченно вздыхали, когда она скрывалась из виду. Под стенами домов сидели, съежившись, нищие. Здоровые имели право идти побираться в город, но больным чумой или другой заразой оставалось только одно — идти умирать за городские стены.

    — Кто выдвигает обвинения? — спросил судья Данвер, не замедляя шага.

    — Их много, — ответил Ла Барелль. — Один молодожен обвиняет ее в том, что она навела на него порчу, поразив бессилием в день свадьбы. Для нас особенно важно узнать, кто еще занимается колдовством. Первый раз, когда ее подвергли допросу, она выдала несколько имен, назвав в числе прочих Анну Дюмулен. Но потом она отказывалась от своих показаний, и приходилось начинать все сначала. Рена Бригетта — известная в городе повитуха и знахарка. Так что, как видите, оснований для беспокойства хватает…

    Члены магистратуры и сопровождавшие их стражники осторожно перепрыгивали зловонные лужи, но то и дело поскальзывались на подтеках пролитого сусла и жира. Пробираясь вдоль грязно-розовых стен, Ла Барелль невозмутимо добавил:

    — Так, по крайней мере, говорят жалобщики.

    Кортеж остановился перед низкой лачугой, неровно покрытой сланцевой плиткой.

    — Открывай! — заорал один из стражников, грохнув в дверь прикладом своей пищали.

    В ответ не раздалось ни звука. Тогда лейтенант приказал ломать дверь.

    Ничего не понимая, перепуганная Рена Бригетта круглыми глазами смотрела на вломившихся к ней в дом людей. В одной руке она сжимала шею потрошеной курицы, в другой нож. У нее под ногами на утоптанном земляном полу валялись перья, которые лениво шевелил ветер, врывавшийся в дом через сорванные с петель двери. У очага неподвижно застыл пожилой мужчина, прижав к груди дымящуюся трубку.

    Лейтенант Шатэнь по-хозяйски огляделся и скомандовал своим людям:

    — Обыскать дом!

    Рена Бригетта от неожиданности выронила из рук и курицу, и нож.

    — В чем дело?.. — пролепетала она.

    Тарелка, стоявшая на полке над очагом, разлетелась вдребезги. В ней ничего не было. Из глубокой стенной ниши на пол посыпались овощи и глиняные миски. Туда же полетело еще сырое белье, сушившееся на подставке подле очага. Стражники пошуровали в нише шпагами, но, кроме трех пустых корзин, больше ничего там не нашли. Корзины покатились по полу, оставляя грязные следы на недавно выстиранной одежде.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки