LoveRead.info » Книги » Романы » Возвращение домой - Люси Уокер

Возвращение домой - Люси Уокер

Книгу Возвращение домой - Люси Уокер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 02:10, 12-05-2019
Возвращение домой - Люси Уокер
12 май 2019
Автор: Люси Уокер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Возвращение домой - Люси Уокер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная красавица Пенни Бартлетт живет в обширном поместье со своим отцом. Все прочат ее в невесты Россу Беннету, но сердце девушки отдано другому - Джону Дину. Расчетливая и красивая экономка Бартлеттов плетет вокруг Пенни сеть интриг, чтобы выдать ее замуж за Росса, а себе заполучить Джона и стать хозяйкой его богатого поместья...
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50
    Перейти на страницу:

    Огромный сверкающий «кастомлайн» катил в облаке пыли. Росс перемахнул через ворота и отвязал от изгороди поводья. Все ждали, когда подъедет автомобиль. Джон, лицо которого на фоне белой рубашки казалось почти черным от загара, а глаза — еще синее, чем всегда, высунул руку из окошка и помахал в знак приветствия.

    — Прямо Гари Купер, — цинично заметил Росс. — Похоже, ничуть не постарел.

    — Не говори ерунду, — немедленно вступилась Пенни. В Джоне не было ничего от кинозвезды, и она не собиралась проглатывать глупые замечания Росса.

    — Ладно, ладно… остынь, — отозвался Росс. — Обещаю вести себя по-соседски.

    Джон развернул машину, остановился и вышел.

    — Добрый день всем, — поздоровался Джон. Взглянув на Пенни и мистера Бартлетта, он пожал руку Россу.

    — Как там Оливер Беннет?

    — Отлично. А как я?

    — Отлично выглядишь. И спрашивать незачем.

    — Как дела в Стоунвилле?

    — Хорошо.

    — Дивный разговор, — не выдержала Пенни. — У меня тоже все хорошо, Джон… и у папы.

    Мистер Бартлетт вынул трубку изо рта.

    — Здорово, что парень вернулся… — Он кивнул в сторону Росса.

    Росс высказал свое отношение к разговору, вскочив на лошадь.

    — Нужно еще многих повидать… До скорой встречи! — Он натянул поводья и поскакал в сторону речки.

    — Завтра Росс посмотрит Пенни и Винтер, — заметил мистер Бартлетт.

    — На рассвете, — добавила Пенни.

    — Заглянешь к нам на минутку? — спросил мистер Бартлетт.

    Джон, улыбаясь, покачал головой:

    — Да нет, некогда… Только что по телефону заказал грузовик для перевозки культиватора. Нужно поглядеть, сколько человек послать на погрузку.

    На веранде послышался шелест юбки.

    — Задержись ненадолго — познакомишься с мисс Диттон, — предложила Пенни.

    — Нет, некогда. — Он сел в машину и примирительно улыбнулся. — Мне неловко.

    — Все равно ты с ней встретишься.

    — Только в парадном галстуке. В субботу вечером, верно?

    — Да-да, — подтвердил мистер Бартлетт. — Если Беннет согласится, мы почаевничаем здесь.

    Джон еще раз приветственно поднял руку и включил зажигание.

    Росс Беннет появился на дальнем холме, но Пенни не сводила глаз с большой машины, въезжающей на деревянный мост.

    К этому времени мисс Диттон подошла к изгороди и присоединилась к отцу с дочерью.

    — Это был мистер Дин? — спросила она.

    — Да. К сожалению, он сегодня спешил. Но вы встретитесь в субботу, — отозвался мистер Бартлетт. Он постучал трубкой по изгороди, вытряхивая табак. — Пожалуй, пойду трудиться дальше. Я вижу, Пенни, Сэндс копает грядки. Если хочешь, возьми его с собой первые несколько раз в Виджи. Тебе наверняка понадобится его помощь. Пусть едет на мерине.

    — Я спрошу Сэндса. День-другой было бы неплохо иметь его рядом, — подтвердила Пенни.

    Мистер Бартлетт резко развернулся и решительно зашагал от дома. Мисс Диттон, прислонившись к изгороди, смотрела на облако пыли, исчезающее на дороге.

    — Я видела только издали… но мне он показался симпатичным, — сказала она.

    — Вы говорите о Джоне Дине? — спросила Пенни. — Да, это верно. Мы все очень тепло к нему относимся… Даже Россу он нравится… хотя Росс никогда в этом не признается.

    Мисс Диттон перевела на Пенни внимательный взгляд своих бесцветных глаз:

    — Почему?

    — Таков уж Росс. Он притворяется даже перед самим собой.

    — Но почему ему не должен нравиться мистер Дин?

    — Понимаете, Джон так много работает… В нем нет ничего от плейбоя, которого изображает из себя Росс. Потом, он человек серьезный и говорит то, что думает… и справедливый. Росс любит порисоваться… он немножко легкомысленный. Он считает, что Джон не одобряет его, потому что Джон совсем другой. Хотя я думаю, Джону просто некогда одобрять его или не одобрять…

    — А ты сама?

    — Я? У меня тоже нет времени размышлять об этом…

    Пенни повернулась в сторону огорода.

    — Пожалуй, я помогу тебе. Сегодня можно оставить дом в покое, а завтра, пока ты будешь у Беннетов, я снова займусь мебелью.

    Пенни решила проявить твердость.

    — Я с удовольствием воспользуюсь вашей помощью, мисс Диттон, только предупреждаю, что принимаю близко к сердцу все, что связано с огородом. Люблю, чтобы все было по-моему… правильно это или нет. Дайте слово, что не будете мне советовать, куда что сажать. — Пенни улыбнулась, чтобы смягчить сказанное. — Иначе мы поссоримся, — добавила она.

    — Даю слово, что буду молчать. Можешь говорить, сколько тебе угодно. И сначала расскажи мне о мистере Дине и Стоунвилле.

    Пенни уже натягивала на руки рабочие перчатки.

    — Это для вас, если вы предпочитаете работать в перчатках, — проговорила она. — Что же вам рассказать о Джоне? Он папин друг. Ну и мой, конечно. Он просто хороший человек… Он здесь свой… В общем-то мы все здесь свои. Конечно, Джон гораздо старше меня и, наверно, считает меня избалованной… как и тетя Изабелла.

    — Твоя тетя Изабелла совершенно так не считает, — твердо заявила мисс Диттон. — Просто она озабочена тем, что ты здесь никого не видишь, кроме нескольких соседей, и лишена обычных для молодой девушки развлечений.

    Пенни с признательностью взглянула на мисс Диттон.

    — Мне не нужно было говорить так, — с раскаянием сказала она. — Я знаю, тетя хочет, чтобы я повеселилась. И я благодарна вам с тетей за замечательную идею — устроить танцы на веранде. Постараюсь уговорить мистера Беннета. Если мы будем действовать сообща, то все получится.

    Мисс Диттон с недоумением уставилась на девушку.

    — Не понимаю, какая может быть связь между танцами на веранде в Бинду и мистером Беннетом из Виджи, — проговорила она.

    — Поймете, когда с ним познакомитесь. Мистер Беннет в любом случае будет категорически против танцев в Виджи. Но в глубине души он считает, что это его прерогатива — открывать танцевальный сезон. Он изматывает людей в спорах, пока в конце концов все не отступают… просто чтобы он перестал спорить.

    — Ну что ж, — проговорила мисс Диттон с напускным спокойствием, — над этим нужно подумать.

    Какое-то время они молча работали рядом. Мисс Диттон граблями разравнивала землю, вскопанную Сэндсом, а Пенни разбрасывала суперфосфат. Остановившись передохнуть, мисс Диттон, облокотилась на грабли и взглянула на согнутую спину Пенни.

    — А Джон Дин тоже уступает мистеру Беннету? Его тоже удается переспорить?

    — Не совсем. Джон просто не спорит. Он молчит. А мистер Беннет считает, что взял верх.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки