LoveRead.info » Книги » Романы » Королева четырех королевств - Принцесса Кентская

Королева четырех королевств - Принцесса Кентская

Книгу Королева четырех королевств - Принцесса Кентская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

421 0 00:58, 21-05-2019
Королева четырех королевств - Принцесса Кентская
21 май 2019
Автор: Принцесса Кентская Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Королева четырех королевств - Принцесса Кентская читать онлайн бесплатно без регистрации

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. "Королева четырех королевств" – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV- XV веков. Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как "королева четырех королевств" – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 91
    Перейти на страницу:

    Иоланда видит перед собой полного, улыбчивого, раскрасневшегося мужчину лет тридцати пяти. Он щелкает пальцами – и тут же приносят тарелку со свежей выпечкой.

    – Госпожа, окажите мне честь, отведайте этого лакомства, – говорит он неразборчиво, с сильным акцентом.

    – Как вкусно! А что тут за начинка?

    – О, мадам, – кажется, он сейчас лопнет от восторга, – это печень одного из наших специально откормленных белых гусей. Мы заставляем их пить крепкое вино, а потом собаки гоняют их по двору, чтобы вино всосалось гусям в кровь и в печень. А потом мы их приканчиваем, – и он, усмехаясь беззубым ртом, проводит пальцем по горлу. – А к печени я добавляю мелко натертый миндаль! – гордо добавляет он.


    – Бедный гусь! Но, может, лучше умирать пьяным, чем трезвым? – спрашивает Иоланда у Людовика чуть погодя, и тот разражается хохотом.

    – Конечно, мы всегда даем птицам хорошенько напиться, а потом – ррраз! Вот так и с вами сейчас будет…

    Он гоняется за ней по спальне с маленьким бокалом и вскоре ловит. В бокале какой-то вкусный сливовый напиток.

    – И вот этим вы поите гусей? – удивленно спрашивает она, чувствуя, как по жилам разливается хмель.

    – Именно. Это варят местные монахи. Нравится? Они делают прекрасные напитки из фруктов, которые мне присылают из садов Прованса.


    Людовик Анжуйский славится как гостеприимный хозяин, и Анжерский замок всегда полон гостей. Это Иоланде рассказывает ее прекрасный мажордом Винченцо, за которым она внимательно наблюдает. «Кажется, он может стать в этом замке ценным осведомителем, как мамины слуги в Сарагосе», – думает она. Когда гости разъезжаются, Иоланда с Людовиком сидят вдвоем в уютной гостиной, расположенной между их спальнями, и обмениваются впечатлениями о тех, кто их посетил. Компанию им составляют только собаки. Эти совместные вечера позволяют супругам больше узнать друг о друге, рассказать о своем детстве, о своем прошлом.

    – Знаете, – говорит принцесса Людовику, – мой отец так любил музыку, что приглашал ко двору лучших поэтов и музыкантов со всех уголков Европы. Что за песни у нас были, что за танцы!

    И она кружится перед ним в испанском танце – притоптывая, щелкая пальцами и взмахивая юбкой на манер тореадора, который дразнит быка своим плащом.

    Людовик зачарован.

    – Станцуйте еще, дорогая! Вы меня научите?

    Она смеется.

    – Нет, это женский танец. Мужчины танцуют вот так. – И она выпрямляется и яростно топает ногой. Собаки вскакивают, перепуганные; Людовик покатывается со смеху.

    – Моя матушка была наслышана о французских трубадурах из Шампани, Пикардии и Артуа и часто просила отца за ними послать. Они нас научили играть на музыкальных инструментах – я и вам сыграю, если хорошенько попросите!

    После долгих уговоров Иоланда соглашается сыграть на гитаре – это ей неплохо дается. Она запевает песню, и Гектор с Аяксом ей подвывают, вытянув морды. Так они поют втроем, и звучит это довольно жутко. Наконец Иоланда не выдерживает; они с Людовиком скатываются с подушек и смеются, как дети.

    – Представьте себе, мама посылала наших каталонских музыкантов во Фландрию и даже во Францию, чтобы те научились новым песням, и они возвращались домой с целым букетом изящных мелодий. В детстве нам разрешали им подпевать.

    – Вижу, ваши музыканты и собак научили целому букету изящных мелодий! – весело откликается Людовик.

    А бывают вечера, когда он сидит и завороженно слушает рассказы Иоланды о Барселоне – одном из самых изысканных королевских дворов в Европе.

    – Мама часто рассказывала нам, как она воспитывалась при славном бургундском дворе и как это повлияло на наш двор в Сарагосе. Мы можем как-нибудь съездить в Бургундию к вашему дяде Филиппу?

    Людовик кивает:

    – Надеюсь, что да. Каким бы важным ни был наш двор в Анжу, я понимаю, что кое в чем ему далеко до дворов в Берри и Бургундии: мои дядья знают толк в искусстве. Отца всегда больше интересовали его далекие земли, Неаполь и Сицилия, а его младшие братья тем временем собрали коллекцию подлинных сокровищ, и теперь их дворам нет равных по утонченности во всем христианском мире.

    В один из таких вечеров у камина Иоланда набирается смелости и спрашивает Людовика о том, о чем думала с тех самых пор, когда получила его письмо с предложением руки и сердца.

    Она часто задавалась вопросом: вернулся бы он, если бы не лишился своего драгоценного королевства? Или она бы годами пряла и вышивала в ожидании, когда он за ней пришлет? А что, если ответ ей не понравится? Она часто пыталась поговорить об этом с Людовиком и не решалась, но теперь она чувствует: время пришло.

    – Скажите, мой дорогой… – начинает она неуверенно – и умолкает.

    – Что такое? – Людовик ласково перебирает ее волосы.

    – Я всегда хотела узнать… хотите ли вы как-нибудь вернуться… вернуться со мной в Неаполь. И править им.

    Все. Она наконец-то это произнесла.

    Повисает молчание.

    Людовик подкидывает в огонь полено. Он медлит с ответом. Кажется, будто он пытается сам себе ответить на этот вопрос, хотя наверняка много об этом размышлял. Он встает, подходит к окну, наливает себе вина и не спеша возвращается. Иоланда закусывает губу.

    – Милая моя жена… – Он умолкает и смотрит на вино в стакане, и тут его прорывает. – Как бы я хотел показать вам Неаполь! Его огромная гавань вмещает сотни кораблей, а над ней курится могучий вулкан Везувий. – Он поднимает глаза, будто надеясь увидеть вулкан. – Все вокруг покрыто пышной зеленью; на склоне горы и вокруг гавани теснятся прелестные домики, выкрашенные в пастельные цвета, и у каждого портик увит виноградом; по улицам бредут навьюченные ослики; местные жители за работой поют и оживленно переговариваются. А с каким радушием они меня встречали! Бесчисленные мелкие суденышки выстроились в ряд, и все смотрели, как в гавань заходит мой галеон, и размахивали моими флагами – флагами своего короля. – Он с трудом переводит дыхание. – Там живут добрые, бойкие, речистые люди, совсем не такие, как на севере Франции или в Провансе. Я их безмерно уважаю и люблю, люблю всем сердцем. Конечно, я хотел бы однажды туда с вами вернуться.

    Людовик, по-видимому, и сам удивлен такой пылкой речью. Он берет руку Иоланды и прижимает ее к губам.

    Иоланда, широко раскрыв глаза, слушает, как мужчина, которого она так обожает, рассказывает о Неаполе – словно о женщине, которую он страстно любил и которая ушла в объятия к другому. И, конечно, он хочет ее вернуть.

    Сердце Иоланды будто стиснули ледяной рукой. «Неужели он не может быть счастлив со мной здесь, на нашей прекрасной земле? – думает она. – Я должна подарить ему это счастье. Заставить Людовика забыть Неаполь – если только ему не выпадет шанс безболезненно вернуть его себе. И тогда я буду рядом!»

    – Понимаете, Неаполь – это не просто портовый город. Это огромное королевство, которое занимает внушительную часть Апеннинского полуострова, включая Калабрию, и протянулось до самой Сицилии. Вы не представляете, что там за погода, что за цветы цветут, что за звери живут в этих землях! – он вздыхает. – До чего же я люблю этот край!

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки