LoveRead.info » Книги » Романы » Любовник королевы - Филиппа Грегори

Любовник королевы - Филиппа Грегори

Книгу Любовник королевы - Филиппа Грегори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

510 0 00:53, 13-05-2019
Любовник королевы - Филиппа Грегори
13 май 2019
Автор: Филиппа Грегори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Любовник королевы - Филиппа Грегори читать онлайн бесплатно без регистрации

Осенью 1558 года все церковные колокола возвещают о восшествии на английский престол Елизаветы Тюдор - королевы, для которой долг перед страной был превыше всего. Для блестящего политика сэра Роберта Дадли воцарение Елизаветы означало, что он с почестями возвратится ко двору. Но, получив почти неограниченную власть, сэр Роберт завоевал и сердце молодой королевы. И теперь его обуревает мечта - жениться на ней и сесть рядом с Елизаветой на троне Тюдоров. Ему кажется, что для этого нужно решиться всего лишь на один шаг: избавиться от любящей его жены... Книга впервые публикуется в новом, полном переводе.
    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 146
    Перейти на страницу:

    Лиззи Оддингселл уже приходилось бывать в кабинете брата, она помнила, что ящик с буквой «Z» никогда не использовался. Почему бы не сделать стол с меньшим числом таких ячеек, предусмотрев по одной для нескольких букв? Это было бы куда разумнее, поскольку английские фамилии практически не начинались ни на «Z», ни на «X».

    – Сестра, я хочу поговорить с тобой о леди Дадли, – начал разговор Уильям Хайд.

    Он сразу же назвал ее по степени родства, а подругу – с упоминанием титула. Что же заставило брата взять официальный тон?

    – Я тебя слушаю, брат, – принимая это, сказала Лиззи.

    – Вопрос деликатный. Словом, я думаю, настало время увозить ее из нашего дома.

    – Увозить? – повторила Лиззи.

    – Да.

    – Куда же?

    – К кому-то из друзей.

    – Но его светлость не делал никаких распоряжений по этому поводу, – попробовала возразить Лиззи.

    – А ты за все это время получила от него хоть какое-то распоряжение? – парировал Уильям.

    – Нет. Ничего с тех самых пор… – Она помолчала. – Да, как он навещал ее в Норфолке.

    Уильям Хайд вопросительно посмотрел на сестру, словно она чего-то недоговаривала.

    – Это было в марте, – неохотно добавила Лиззи.

    – Когда она отказала ему в разводе и они крупно поссорились?

    – Да.

    – С тех пор он не писал ни ей, ни тебе?

    – Мне – точно нет. А ей… – Лиззи подняла голову и сразу же поймала упрекающий взгляд брата. – Жене лорд Дадли тоже не прислал ни одного письма.

    – Ее содержание оплачивается?

    Лиззи невольно поежилась. Разговор начинал походить на допрос.

    – Конечно, – только и сказала она.

    – А тебе он платит?

    – Я не нуждаюсь в его деньгах, – с достоинством возразила она. – Я ее подруга, а не служанка.

    – Знаю, но ведь он платит тебе?

    – Деньги привозит его слуга.

    – Стало быть, сэр Роберт не полностью отказался от нее, – задумчиво произнес Уильям Хайд.

    – Зато он постоянно забывает писать, – с упреком сказала Лиззи. – Его визиты можно пересчитать по пальцам. Эми месяцами не видела мужа…

    – Обычно сэр Роберт присылал своих людей, чтобы проводить ее от одних друзей к другим, – произнес Уильям, будто рассуждая сам с собой. – Он всегда договаривался о ее пребывании. Как ты только что сказала, лорд Дадли до сих пор никого не прислал и сам с марта не подавал вестей о себе.

    Лиззи кивнула, а Уильям Хайд добавил:

    – Сестра, ты должна забрать ее отсюда и увезти в другое место.

    – Но почему?

    – Потому что она становится нежелательной персоной в нашем доме.

    – Почему? Чем она тебе не угодила? – Лиззи не верила своим ушам.

    – Если оставить в стороне чрезмерную набожность, наводящую на мысль, что у этой женщины совесть нечиста…

    – Брат, что ты говоришь? Она цепляется за Бога, как за жизнь. У нее совершенно чистая совесть. Просто Эми пытается не утратить волю!

    Уильям Хайд взмахнул рукой.

    – Сестра, не надо повышать голос. Давай обсуждать это дело спокойно.

    – Я не знаю, как можно не волноваться, когда ты называешь эту несчастную женщину нежелательной персоной в твоем доме!

    – Я не стану продолжать наш разговор, если ты не пообещаешь, что будешь говорить спокойно. – Он встал.

    – Я знаю, к чему ты клонишь, – глубоко вздохнула Лиззи.

    – К чему?

    – Ты пытаешься избавиться от лишних хлопот. Положению Эми сейчас не позавидуешь. Казалось бы, хуже некуда. Но ты все-таки решил сделать его еще хуже.

    Уильям Хайд шагнул к двери, будто собирался открыть ее и выпроводить сестру.

    – Ладно, Уильям, – торопливо сказала Лиззи. – Не надо на меня злиться. Не думай, что это не отражается на моем положении. Еще как. Причем не в лучшую сторону.

    Он вернулся к столу, сел и продолжил:

    – Как я уже говорил, даже если оставить в стороне чрезмерную набожность, дальнейшее нахождение Эми в этом доме может осложнить наши отношения с ее мужем.

    Лиззи ждала, а мистер Хайд без обиняков заявил:

    – Она должна уехать. Раньше я думал, что мы оказываем ему услугу, принимая ее у себя и защищая от клеветы. Мы точно выполняли все его распоряжения. Скажу тебе откровенно, тогда я считал ее… своеобразным подарком судьбы. Я думал, сэру Роберту приятно, что у нас она обрела тихую гавань, полагал, что он будет мне благодарен, но сейчас я изменил свое мнение.

    Лиззи подняла голову и внимательно посмотрела на Уильяма. Он был ее младшим братом, когда-то почти ничего не знал о мире, отношениях между людьми и ловил каждое слово старшей сестры. Затем все поменялось. Уильям Хайд стал состоятельным, пожалуй, даже очень богатым человеком, главой семьи и теперь стоял на ступеньку выше, чем она. Он разбирался в людях лучше ее и учитывал тонкости, на которые Лиззи не обращала внимания.

    – Как же ты думаешь теперь, брат?

    – Я считаю, он просто выбросил ее из своей жизни, – все так же откровенно ответил мистер Хайд. – Она отказалась выполнить его просьбу и сильно рассердила мужа. Больше она не увидит сэра Роберта. Меня волнует не это. Важнее другое. Все те, кто принимает ее у себя, тоже больше не смогут общаться с ним. Я вовсе не намерен ссориться с сэром Робертом. Восхождение его звезды еще не закончилось. Мне незачем навлекать на себя гнев этого человека. Пока же получается, что мы не ему помогаем, а поддерживаем ее бунт против него. Я не хочу числиться в пособниках Эми.

    – Но она – его жена, которая не сделала ничего дурного ни мужу, ни тебе, – напомнила брату Лиззи. – Она не бунтует против мужа. Эми просто верна брачной клятве, которую когда-то дала.

    – Меня не заботит, кому и какие клятвы она давала в прошлом, – отчеканил Уильям. – Я учитываю нынешнее положение вещей. Сэр Роберт и королева Англии живут как муж и жена, только их брак пока не узаконен. Леди Дадли – помеха на пути их счастья. Я не хочу быть хозяином дома, где нашла пристанище женщина, мешающая счастью королевы Англии.

    У Лиззи не было доводов, противостоящих железной логике брата, а никаких призывов к милосердию он слышать не желал.

    – Но что ей теперь делать?

    – Переехать в другой дом.

    – А дальше?

    – В третий, пятый, десятый… пока она не уступит сэру Роберту, не получит средств на свое содержание и не найдет себе постоянное жилье.

    – Ты хочешь сказать, пока ее не заставят согласиться на развод, не отправят в какой-нибудь иноземный монастырь или пока она не умрет от сердечного удара.

    – Сестра, только не надо разыгрывать передо мной трагедию, – поморщился Уильям Хайд.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки