Сирота с Манхэттена - Мари-Бернадетт Дюпюи
Книгу Сирота с Манхэттена - Мари-Бернадетт Дюпюи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
379 0 00:01, 01-01-2023Книга Сирота с Манхэттена - Мари-Бернадетт Дюпюи читать онлайн бесплатно без регистрации
Гийом, Катрин и их дочь Элизабет мечтали начать новую жизнь. Оставив родную Францию, они отправились в Нью-Йорк. Но мечты о свободе превратились в кошмар. Малышка Элизабет осталась одна в самом сердце огромного американского города, который отнял у нее родных. Волей случая девочка попадает в богатую семью Вулворт. Там она растет как настоящая принцесса, ей дают новое имя - Лисбет и отнимают память о настоящих родителях. Однако на шестнадцатый день рождения Лисбет узнает ужасную правду о своем удочерении. Неумолимая судьба вновь лишает ее крова. Теперь Элизабет предстоит узнать свое прошлое и найти человека, разрушившего ее детство. Но самое главное - отыскать дорогу домой…
- Умолкни! - пригрозил Гуго Ларош, запирая дверь на ключ. - Что ты знаешь об ударах судьбы, которые уготованы нам на каждом шагу?
Я решил устранить Гийома еще до отплытия, да! И если бы те болваны хорошо сделали свою грязную работу, Катрин до сих пор была бы жива! И жила бы тут, с тобой и сыном. А так мальчик родился раньше срока, и его тоже сбросили в океан!
Бонни мысленно молилась, надеясь, что Ричарда встревожит наконец их долгое отсутствие и он разыщет дверь, ведущую на чердак башни.
- О, судьба тут ни при чем! - жестко отвечала Элизабет. - До отъезда, еще во Франции, мне снились кошмары, но я была тогда слишком маленькой и не понимала их смысла. Я вам не рассказывала, но я заранее видела во сне, как хоронили маму. Моряки, все в черном, сбрасывают ее тело, обернутое полотном, в океан… И как убийцы нападают на папу в Бронксе! Но не решилась его предупредить, и он погиб, как и мама. Но может, и этих людей наняли вы?
- Чушь! Когда я приплыл в Нью-Йорк, то понятия не имел, что случилось с Гийомом. Мне было на него плевать - о да! Я думал только о тебе!
- Не сомневаюсь! Нужно было кем-то заменить маму. Иметь меня в своем распоряжении, чтобы тискать, целовать, как вы это проделывали с ней!
- Да замолкни же! - повторил Ларош. - Когда американец тебя тискает и целует, голую, тебе это разве не нравится?
Он быстро обошел кофр со старой одеждой. Взгляд у него был как у безумного. Бонни, трепеща, преградила ему путь. Он ударил ее в лицо. Второй удар пришелся в живот, и она отлетела в сторону. Пошатнулась и рухнула, с разбитым носом. Элизабет видела, как Бонни ударяется о стену и остается лежать неподвижно, лицом в пол.
- Бонни! - закричала она. - Садист! Убийца!
В голове у нее помутилось, хотелось только одного - дотянуться до него и убить. Она набросилась на деда и стала бить его в грудь, по лицу, выкрикивая оскорбления. Он рычал, как взбешенный зверь, когда схватил ее наконец за руки и до боли их стиснул.
Вырваться не получалось, и Элизабет, почти ослепленная слезами гнева и отчаяния, вдруг поняла, что мизансцена готова. Ее кошмар вот-вот сбудется. Темно, и над нею нависает фигура мужчины в черном.
Она даже не вскрикнула, когда Ларош повалил ее на пол, между кофром и чемоданами Катрин и Гийома.
«Нет, только не это!» - мысленно взмолилась молодая женщина.
Шуршание юбки, подъюбника и эта острая боль между ногами… Дикость происходящего, которому нет названия, - и вот она превращается в затравленную добычу, испуганную жертву, чтобы с душераздирающим стоном провалиться в блаженное небытие…
Ричард Джонсон с фонарем в руке остановился как вкопанный на пороге. Дверь в ту часть чердака, что находилась над башней, была распахнута настежь. Он несколько минут бродил под крышей, прежде чем услышал тихие отголоски разговора.
- А, вот вы где! - воскликнул он, отшатываясь при виде Бонни с разбитым лицом.
Гувернантка держала Элизабет в объятиях. Обе были на ногах, стояли позади кофра, однако от него не укрылась ужасная бледность невесты и ее очевидное недомогание.
- Что стряслось? Лисбет, милая, посмотри на меня!
- Ричард, дед разозлился, потому что я случайно нашла багаж родителей, а еще - доказательства, что он замышлял убить моего отца двенадцать лет назад, - недрогнувшим голосом проговорила она. - Чтобы отнять у Бонни бумажник с этими документами, доказательствами, он накинулся на нее, и та ударилась о стену, а меня он толкнул так, что я упала. И, падая, ушибла спину о крышку кофра.
- Что? Но как? Когда он успел подняться на чердак? По возвращении мсье Ларош пришел к нам, в столовую, но от чая отказался. Оттуда он пошел в кухню, чтобы поговорить с Леандром о декоративном кустарнике, который тот будет высаживать в субботу. Там он пробыл довольно долго, как мне показалось, а после уехал верхом. Анна-Мари слышала стук копыт и удивилась, потому что время позднее. А я подумал: что-то слишком долго вас нет - и пошел искать.
- Увы, поздновато вы явились, - вздохнула Бонни, сокрушенно качая головой.
Элизабет только пожала плечами. Выражение лица у нее было трагическое, но она не дрожала и не обронила ни слезинки.
- Полагаю, вы ему сказали, где я? - спросила она.
- Твоя бабушка Клотильда сообщила. Пошутила, что ты спустишься непременно в маскарадном костюме, чтобы нас позабавить.
- А, тогда я знаю, как все было! - воскликнула молодая женщина. - Жюстен рассказывал, что из кухни на чердак ведет узкая лестница в толще стены, специально для прислуги. В детстве он таким образом прокрадывался в кухню и так же тихо возвращался на чердак. Этот монстр побывал на чердаке незаметно для остальных домочадцев. Ричард, ты уверен, что мой дед уехал?
- Лисбет, конечно! Но, если я правильно тебя понял, он сбежал, а не уехал! Все это ужасно! Старому безумцу место в тюрьме!
Элизабет кивнула, и Бонни только крепче прижала ее к груди.
- Я отведу вас к себе, мадемуазель. Вам надо прилечь!
- Прилечь? Нет, Бонни!
Гувернантка нахмурилась: что это она задумала? Когда к Элизабет вернулось сознание, она как раз пыталась встать и звала ее по имени. На чердаке женщины были одни. Первым делом Бонни поискала бумажник из крокодиловой кожи, но он исчез.
- Я так испугалась, моя Бонни, - прошептала молодая женщина. - Думала, ты умерла, пробила себе голову.
- А вы? - спросила гувернантка. - Где у вас болит?
Вмиг обретя твердость стали, Элизабет очень спокойно объяснила ей все так же, как и жениху, только с большим количеством подробностей.
- Я взбесилась, когда он тебя ударил и ты осталась лежать у стены. Мне было из-за чего злиться… Набросилась на него с кулаками, и он так меня отшвырнул, что я упала на спину. И, по-моему, ненадолго лишилась чувств. Он, пользуясь моментом, сбежал с доказательствами своих преступлений.
Вопреки услышанному, Бонни
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
