Чужой жених - Элен Бронтэ
Книгу Чужой жених - Элен Бронтэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
509 0 22:00, 08-05-2019Книга Чужой жених - Элен Бронтэ читать онлайн бесплатно без регистрации
Сестра мистера Уилтона едва кивнула Филлис и при этом ласково, по-сестрински, обняла Имоджин и с веселой улыбкой протянула ручку мистеру Барриту.
«Что это означает? — Филлис чувствовала себя оскорбленной. — Неужели Уилтоны полагают себя выше нас по положению только из-за того, что их дядя оплачивает экспедиции научного общества? Этого просто не может быть!»
Новые гости пробыли на лужайке ровно столько времени, чтобы познакомиться с уже находящимися в доме гостями, после чего миссис Грейстоун сама пожелала показать подруге ее комнату, где миссис Олдхэм могла бы отдохнуть от поездки и освежить лицо лавандовой водой. Уилтоны также удалились, позволив тем самым оставшимся без затруднений обсудить их внешность и манеры.
— Какая странная девушка эта мисс Уилтон! — начала, конечно же, миссис Найт. — В этой шляпке она выглядит какой-то… бунтаркой и совсем не стесняется своего некрасивого рта. На ее месте я бы старалась говорить как можно меньше и уж тем более не осмелилась бы громко смеяться!
— Флора очень добра, и я так люблю ее! — вдруг заявила Имоджин, вызвав у тетки снисходительно-насмешливую улыбку — что возьмешь с бедной глупышки?
— По-моему, мисс Уилтон и в самом деле очень простая и добрая девушка, — вступилась за Флору и миссис Баррит. — Боюсь только, ей даже с хорошим приданым трудно будет найти мужа.
С последним утверждением миссис Найт была полностью согласна. Мистер Уилтон вызвал в ней едва ли не материнские чувства, и миссис Найт вслух повторила то, что думала ее дочь.
— Как не повезло этому милому Бернарду! Его тетка наверняка помыкает им и племянницей, ведь она полагает, что имеет на это право, раз они получат в будущем деньги ее супруга.
— Такой решительной даме следовало бы и самой отправиться в Африку, чтобы присматривать за своим супругом, — не унималась миссис Найт.
— Кажется, один раз она и в самом деле приняла участие в экспедиции мистера Олдхэма, — вмешался мистер Грейстоун. — Но климат и жалящие насекомые показались ей слишком большой платой за возможность не расставаться с мужем.
— Надеюсь, племянник не пойдет по стопам мистера Олдхэма, — миссис Найт не могла себе представить, как можно оставить свет по доброй воле и отправиться куда-то в дебри, полные опасностей.
— Молодой Уилтон проявляет похвальный интерес к политике. Думаю, он недолго останется в праздности после того, как закончит свое образование. Начнет с места какого-нибудь секретаря в министерстве и через несколько лет добьется успеха. — Мистер Грейстоун явно одобрял стремления Уилтона. — Сегодня вечером в курительной нас ждет интересная беседа.
Последние слова были обращены к мистеру Найту и содержали явный намек на Чарльза Баррита, который предпочитал приятные минуты в гостиной подле мисс Грейстоун обществу джентльменов. Мистер Найт одобрительно кивнул — и ему Уилтон напомнил сына, с которым Найт-старший нередко вел споры относительно взглядов на последние высказывания премьер-министра Ее величества.
Мистер Баррит словно бы не заметил явного предпочтения, оказываемого мистером Грейстоуном мистеру Уилтону, в конце концов, мистер Грейстоун вполне одобрял Баррита в качестве супруга своей дочери. Чарльз Баррит предложил обеим юным леди прогуляться к ручью, что обе кузины восприняли с признательностью — Филлис порядком надоели излияния матери, а Имоджин была рада следовать за своим избранником куда угодно.
— Неужели тебе совсем не понравилась Флора? — расстроенно спросила Имоджин у кузины, когда все трое завернули за угол дома и вступили в царство роз.
— Откровенно говоря, нет, — откликнулась Филлис и тут же вспомнила, что собиралась выглядеть при мистере Баррите благонравной молодой леди. — Вернее, мне пришлась не по душе ее манера держаться, она так холодно со мной поздоровалась, словно я ей чем-то обязана. И потом, ты ведь не станешь спорить с тем, что она некрасива!
Имоджин растерянно покачала аккуратно причесанной головкой.
— Я и сама не понимаю, почему Флора не обрадовалась тому, что у нас так много гостей. Обычно она обожает большие компании и всегда придумывает забавные развлечения.
— Мисс Уилтон просто устала, они ехали так долго, а экипаж, как заметила миссис Найт, оставляет желать лучшего. — Мистер Баррит поторопился примирить мнения обеих девушек. — Полагаю, она немного осунулась за время путешествия, а когда отдохнет и выпьет чаю, покажется всем нам милой и приветливой.
— Надеюсь, что так, — совершенно искренне ответила Филлис.
Имоджин согласно кивнула и попросила разрешения покинуть своих друзей, чтобы поболтать немного со старшим садовником. Мисс Грейстоун обожала составлять букеты и сама давала распоряжения садовникам, какие именно розы нужно срезать, чтобы украсить обеденный стол или китайскую гостиную. Мистер Баррит не смел препятствовать исполнению мисс Грейстоун своих обязанностей, а Филлис тем охотнее отпустила кузину, чем больше у нее оставалось времени, чтобы побыть наедине с мистером Барритом.
Так что Филлис продолжила путь к ручью в сопровождении мистера Баррита, а Имоджин свернула на дорожку между розовых кустов и направилась к кряжистому мужчине в соломенной шляпе, ожидавшему ее с обреченным видом.
Филлис удержалась от насмешки в адрес кузины — похоже, та до смерти надоела садовнику своими причудливыми требованиями. Вместо этого мисс Найт постаралась развлечь джентльмена рассказами о проделках, совершенных в пансионе ею и ее подругами, раз уж от мистера Баррита не стоило ожидать остроумной беседы.
Самые жестокие шалости Филлис благоразумно упустила или приписала другим девочкам, и мистер Баррит немало посмеялся над историями мисс Найт, прежде чем запыхавшаяся Имоджин догнала их уже у тента, под которым вся троица и расположилась, чтобы передохнуть.
Беседу нельзя было назвать такой уж приятной, слишком часто Имоджин восторженно взвизгивала, когда в ручье плескались рыбки, прерывая Филлис или мистера Баррита, тоже решившего вспомнить годы своего обучения и позабавить дам рассказом о какой-нибудь шутливой проделке. И все же Филлис была довольна, когда настала пора возвращаться в дом. Мистер Чарльз Баррит, кажется, перестал тушеваться, его отношение к мисс Найт можно было назвать дружеским, да и у Имоджин не имелось повода упрекнуть кузину и тем самым уронить ее во мнении мистера Баррита.
«Кажется, пока я справляюсь, — думала Филлис, в то время как горничная помогала ей переодеться к обеду. — Если я и дальше останусь такой паинькой, мне скоро будет грозить опасность превратиться в скучную особу вроде миссис Баррит. Пожалуй, вечером мне не помешает немного живости, в присутствии Уилтонов я не должна казаться подобием Имоджин».
— Позвольте пожелать вам приятного утра, мистер Уилтон, — Филлис легким ветерком проскользнула в полуоткрытую дверь библиотеки, куда только что вошел мистер Бернард Уилтон.
Молодая леди заметила Уилтона, когда спускалась в холл, чтобы немного прогуляться до завтрака, и немедленно вернулась. Она хотела застать джентльмена одного, а библиотека была как раз тем местом в доме Грейстоунов, где редко можно было встретить Имоджин, ее мать или миссис Найт.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
