LoveRead.info » Книги » Романы » Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер

Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер

Книгу Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

262 0 09:11, 07-04-2026
Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер
07 апрель 2026

Книга Попаданка в тело обреченной жены - Юлий Люцифер читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда я открыла глаза в чужом теле, первое, что поняла — эта женщина не должна была дожить до утра. В этом доме меня уже приготовились оплакивать. Муж смотрел так, будто моя смерть была удобнее моей жизни. За дверями шептались о будущем без меня. У его стола уже слишком уверенно сидела другая женщина. А лекарства, которыми меня “спасали”, пахли не надеждой, а приговором. Я попала в тело обреченной жены. Жены, которую медленно и красиво убирали из жизни — через болезнь, тишину и чужую заботу. Но они ошиблись в одном. Умирать за нее я не собираюсь. Теперь мне придется понять, кто и зачем готовил ее смерть. Почему муж то отталкивает меня, то спасает так, будто уже однажды не успел. Какие тайны прятала прежняя хозяйка этого тела. И почему в этом доме боятся не моей слабости, а моей памяти. Они ждали тихую, удобную, умирающую жену. Но в ее теле проснулась я. И если кто-то думал, что сможет похоронить меня живой, — он сильно опоздал.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47
    Перейти на страницу:
    class="p1">На секунду позже.

    Но именно эта секунда и выдала все.

    За длинным столом уже сидели Эвелин, Рэйвен и еще мужчина лет тридцати с резким, почти красивым лицом и ленивой позой человека, который слишком уверен в своем месте. Брат. Варден, значит. А рядом с Рэйвеном — она.

    Лиора.

    И вот тут я поняла, что Нисса не преувеличила.

    Женщина лет двадцати пяти, светловолосая, тонкая, в светлом платье, которое на фоне моего темного выглядело особенно вызывающе невинным. Не красавица в бьющем наповал смысле, но как раз из тех, кого мужчины любят держать рядом с тяжелыми домами: мягкая, светлая, ясная, почти прозрачная. На первый взгляд.

    Но я слишком много уже видела за последние дни, чтобы верить первым взглядам.

    Она сидела слишком близко к месту хозяина. Слишком естественно для “дальней родственницы”. Слишком уверенно держала руку у бокала. И главное — когда увидела меня на пороге, в ее лице не было ни шока, ни искреннего сочувствия. Только короткий испуг человека, который слишком рано начал примерять чужое место.

    Вот оно.

    Женщина, занявшая место у его стола, слишком рано почувствовала себя хозяйкой.

    Рэйвен поднялся.

    Не резко. Но достаточно, чтобы все тоже зашевелились. Не из уважения ко мне. Из инерции к его движению.

    — Мирен, — сказал он.

    Я посмотрела на свободное место напротив.

    Не мое.

    Мое место было дальше. Чуть в стороне. Словно за эти недели мое присутствие уже научились учитывать как формальность, а не центр стола.

    — Похоже, в моем доме за время моей болезни успели многое переставить, — сказала я.

    Тишина после этой фразы обрушилась мгновенно.

    Лиора побледнела.

    Эвелин чуть подалась вперед.

    Варден усмехнулся уголком рта, будто ему даже стало интересно, насколько далеко я зайду прямо в первую минуту.

    А Рэйвен смотрел так, будто уже понял: да, тихого возвращения не будет.

    — Ты слаба, — сказал он. — Тебе лучше сесть.

    — Да. Именно это я и собиралась сделать. На свое место.

    Я двинулась вдоль стола медленно, чувствуя, как ноют ноги, как горит спина и как взглядов становится все больше с каждым шагом. Но сейчас уже не важно было, насколько мне тяжело. Важно — чтобы они увидели: я не просто жива. Я вижу, что здесь успели сделать без меня.

    Когда я остановилась рядом с Лиорой, она подняла на меня глаза.

    Очень красивые. Очень светлые. И слишком испуганные для женщины, у которой чистая совесть.

    — Простите, — произнесла она тихо, — я думала…

    — Что именно? — спросила я.

    Она осеклась.

    Вот так. Прекрасная, мягкая, светлая женщина, а правильных слов в моменте нет. Потому что ни одна из удобных версий не работает в лицо живой жене.

    — Я не хотела…

    — Снова очень расплывчато, — сказала я. — Вы не хотели сидеть на моем месте? Или не хотели, чтобы я успела это увидеть?

    — Мирен, — резко произнес Рэйвен.

    Я даже не повернулась.

    Потому что сейчас важнее был не он.

    Она.

    Эта новая, светлая, мягкая фигура у его стола. Та, которую, вероятно, уже начали обживать рядом с ним, пока прежняя жена наверху медленно умирала и “нуждалась в покое”.

    Лиора встала сама.

    Вот это было умно. Не до конца — но умно. Не стала держаться за стул и разыгрывать невинность дальше. Значит, либо Эвелин уже успела чему-то ее научить, либо сама Лиора была не такой простой, как хотелось бы ее лицу.

    — Прошу, — сказала она, уступая место.

    Я села.

    Не опираясь лишний раз на стол. Не выдавая, как колотится сердце и как все тело молит об одном — лечь обратно, пока не стало темно в глазах. Нет. Сейчас слабость была моим делом. Не их.

    Слуги тут же задвигались тише.

    Блюда переставили.

    Бокалы поправили.

    Стулья скользнули по полу. Дом начал быстро перестраивать картинку. И именно это подтверждало все сильнее любого признания: да, без меня здесь уже давно репетировали другой порядок.

    — Ты не должна была спускаться, — сказала Эвелин.

    Я взяла салфетку.

    Развернула ее спокойно.

    — А вы не должны были усаживать на мое место другую женщину, пока я еще дышу.

    Варден кашлянул, скрывая смешок.

    Лиора опустила глаза.

    Рэйвен молчал.

    Вот это его молчание было самым важным. Не потому, что он соглашался. А потому, что не мог даже соврать достаточно убедительно, будто все это случайность, неудачная рассадка или излишнее мое воображение.

    — Лиора просто помогала дому в тяжелое время, — сказал он наконец.

    Я подняла голову.

    — Конечно. Нет ничего невиннее женщины, которая “просто помогает дому”, пока жена хозяина умирает наверху.

    Лиора побледнела еще сильнее.

    И я вдруг поняла: нет, не любовница. Пока, по крайней мере, не факт. Но уже выбранная, уже допущенная, уже разрешенная к роли. Та, кого осторожно подвели ближе к центру на случай, если я все-таки не доживу до удобного следующего дня.

    Этого было более чем достаточно.

    — Мирен, — тихо сказал Рэйвен, — ты переходишь границы.

    Вот это меня почти рассмешило.

    Границы.

    Какое прекрасное слово для мужчины, рядом с которым жену годами травят, объявляют нервной, усаживают другую женщину к его столу, а потом именно жене говорят о границах, когда она впервые отказывается быть тихой.

    — Нет, милорд, — сказала я. — Я просто вернулась раньше, чем вы все успели окончательно переставить мебель в моей жизни.

    После этого никто не говорил несколько секунд.

    А я сидела на своем месте, чувствовала, как слабость поднимается волнами от ног к груди, и понимала: даже если сегодня после ужина рухну без сил, оно того стоило.

    Потому что женщина, занявшая мое место у его стола, теперь уже никогда не сможет сделать вид, будто хозяйкой стала естественно.

    Я увидела ее слишком рано.

    А значит, и она увидела меня.

    Живой.

    Глава 8

    Меня лечили так старательно, будто очень боялись моего выздоровления

    После моих слов о том, что я вернулась раньше, чем все успели окончательно переставить мебель в моей жизни, ужин не рассыпался только потому, что в таких домах людей с детства учат есть рядом с ненавистью так же спокойно, как рядом с супом.

    Слуги двигались тише.

    Варден смотрел на меня с тем выражением ленивого интереса, с каким обычно наблюдают не за скандалом, а за редкой охотой: вот-вот кто-то вцепится кому-то в горло, и тогда станет ясно, кто здесь слабее, чем казался. Лиора сидела чуть в стороне, уже не на моем месте, но слишком заметная в своей светлой покорности. Эвелин держала спину идеально прямо, как человек, который решил не проигрывать сцену лицом, если пока нельзя выиграть ее словами.

    А

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки