LoveRead.info » Книги » Романы » Морское путешествие - Хильда Пресли

Морское путешествие - Хильда Пресли

Книгу Морское путешествие - Хильда Пресли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

189 0 01:41, 12-05-2019
Морское путешествие - Хильда Пресли
12 май 2019
Автор: Хильда Пресли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Морское путешествие - Хильда Пресли читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательной Фреде Кортни делает предложение коллега по антикварному бизнесу Роберт Арнольд. Он легкомысленный и поверхностный человек, однако, чтобы избавиться от одиночества, Фреда готова выйти за него замуж. Но неожиданно она знакомится с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старинных вещей. У них с Фредой обнаруживается много общих интересов, они вместе совершают морское путешествие на остров Мэн, а там... Мориса встречает его подруга, красавица Мона Куолтроу, и Фреда с горечью узнает, что они собираются пожениться...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Я бы не сказала, что навестить. Просто заехала на некоторое время в родные пенаты.

    — А я вам все испортил, увезя от Кембрийских гор!

    Фреда помотала головой:

    — Ничуть. Родные пенаты для меня довольно тесны. Иногда мне хочется стать мужчиной, чтобы прийти на причал и подняться на борт корабля. Когда я единственный раз в жизни попробовала проникнуть на причал, меня остановил большой толстый полицейский!

    — Ну, это он сделал ради вашей же безопасности! Причалы — очень опасные места. — Помолчав немного, Морис продолжал: — Тот, на который еду я, вам бы не понравился. Он маленький, грязный, там дурно пахнет, а сегодня, в выходной, мне вряд ли удастся раздобыть вам пропуск на крупный причал.

    Фреда не понимала почему, но разговор о причалах и кораблях, как всегда, пробудил в ней живейший интерес. Она прилагала, как ей казалось, невероятные усилия к тому, чтобы побывать на причале, каким бы грязным он ни был.

    — Я ошибаюсь или вы действительно можете провести меня на причал?

    — Да, в этом нет ничего сложного. Но там будут мусор, свежая краска, а язык матросов… ну, прямо скажем, соленый! Не думаю, что вам там понравится. Вообще-то в Ливерпуле я собирался попросить вас подождать меня в гостинице, а потом позавтракать со мной. Боюсь, вам придется около часа провести одной. Разумеется, вы можете отказаться и тронуться в обратный путь!

    — Ах нет! — быстро возразила Фреда. — Мне гораздо интереснее пойти с вами, чем сидеть и ждать в гостинице.

    — Ну, если вам действительно интересно, поедем!

    Они въехали в Беркенхед через Мерсийский туннель, хорошо освещенный и проветриваемый, но очень шумный от оживленного движения. На ливерпульской стороне Морис попросил Фреду свернуть на юг, чтобы проехать примерно милю по улицам с менее интенсивным движением. Наконец они поднялись по извилистой, вымощенной булыжником дороге между двумя складскими помещениями и через ворота, похожие на крепостные, въехали на территорию порта. К ним немедленно подошел охранник, и Фреда остановила машину.

    — А, это вы, мистер Чандлер! — произнес охранник, наклонившись к Морису. — Прекрасная погода! Ваше судно у западного причала.

    — Спасибо! — Морис повернулся к Фреде: — Прямо по проходу, мисс Кортни!

    Фреда поняла, что проход — это широкая, засыпанная гравием ухабистая дорожка, лежащая перед ней, и двинулась вперед.

    — Значит, теперь я мисс Кортни!

    — Временно. Заезжайте в ворота этого ангара в конце прохода.

    — Ангар? Я бы назвала это пакгаузом.

    — Это портовое выражение. Все здания, расположенные у причалов, одноэтажные, двухэтажные или трехэтажные, называются ангарами, а все дороги между ними — проходами. Эта дорожка была проложена во времена доброй королевы Виктории и с тех пор, думаю, ни разу не ремонтировалась!

    Фреда въехала в ангар. Морис показал ей, где остановиться, и они вместе вышли из машины. Девушка глубоко вздохнула и сморщила нос:

    — Чем это так сильно пахнет?

    — Почти всем, что имеет запах! Деготь, фрукты, пакля, сыр, выделанные шкуры! — Он взял ее за плечо. — Выйдем на воздух! Там дует ветерок с моря, и дышать станет легче.

    Морис вывел Фреду на узкий каменный причал. Справа от него стояло двухмачтовое судно, палуба которого находилась примерно на одном уровне с причалом, а слева — два неказистых, ржавых парохода.

    — Фреда, у вас еще есть время передумать и подождать меня в гостинице, — предложил Морис.

    — Ах нет, по-моему, здесь очень интересно! На каком пароходе вы отправляетесь?

    Морис показал на двухмачтовое судно:

    — Оно мое.

    — Ваше?

    — Да, у меня шестьдесят процентов акций.

    — Вот это чудесно! Возьмите меня на борт!

    — Не ожидайте слишком многого. Я только несколько дней назад приобрел долю. Помните, я говорил, что еду в Кингс-Линн? Так вот, я ездил туда, чтобы осмотреть это судно.

    Они шли рядом по причалу. Фреда искоса взглянула на Мориса и улыбнулась.

    — Когда я расспрашивала вас о судах, я не знала, что у вас к ним деловой интерес.

    — Тогда его не было. Я решил заняться импортом древесины. Думаю, я смогу получать большую прибыль от поставок в такие места, как остров Мэн и некоторые порты Уэльса. — Он осекся. — Через минуту я вам смертельно надоем! Вот сходни. Поднимайтесь на борт, а я постараюсь как можно скорее уладить свои дела. Потом поговорим.

    Перед ними зиял открытый люк, показавшийся Фреде темной бездонной ямой, и она обрадовалась, когда Морис протянул ей руку. В кормовой части судна девушка увидела гигантский штурвал и крутой трап, ведущий вниз.

    — Я здесь, Оуэн, — крикнул Морис. — Со мной гостья. У вас все в порядке?

    — Лучше некуда, — пророкотал в ответ низкий голос. — Спускайтесь.

    Морис слегка подтолкнул Фреду.

    — Крепче держитесь за поручни, — предупредил он.

    Спустившись, Фреда оказалась в тускло освещенном салоне. Чернобородый мужчина лет сорока сидел за столом, заваленным бумагами.

    — Привет! — воскликнул он, поднимаясь со своего места. — Морис, ты бы предупредил, что приведешь леди, да еще такую хорошенькую!

    — Скорее леди привела меня. Фреда, позвольте представить вам Оуэна Джонса. Когда-то мы служили на одном корабле, а теперь он совладелец шхуны «Меган Джонс». Оуэн, это мисс Кортни.

    — Для вас я просто Фреда, — улыбнулась девушка. — А теперь, поскольку у вас деловой разговор, скажите, где я не буду мешать? Можно мне, например, пройти на палубу?

    Морис нахмурился:

    — Если вы пообещаете мне не подходить к рулевому устройству.

    — Слово скаута, — ответила Фреда.

    Она осторожно вскарабкалась по трапу и несколько минут наблюдала за погрузкой древесины. Вдруг она заметила юношу в грубом синем джерси с подносом в руках. Он подошел ближе и одарил Фреду дружелюбной улыбкой:

    — Хотите чашечку чая, мисс?

    На подносе стояли три большие чашки и сахарница. Фреда взяла одну чашку, поблагодарила, а от сахара отказалась.

    — Вы стюард? — спросила она.

    Юноша улыбнулся:

    — У нас на борту нет стюардов, мисс. Я юнга. Нас здесь шестеро, и мы стараемся стать морскими волками.

    — Что ж, должна сказать, ваша служба выше всяческих похвал.

    — Так и должно быть, иначе нам бы досталось от старого… я имею в виду капитана Джонса.

    Легко балансируя на трапе, он спустился вниз, и Фреда услышала голос капитана:

    — Харрис! После трех на берег не спускаться! Прилив, и шлюзы никого ждать не будут!

    Девушка прислонилась к фальшборту[2]и стала потягивать горячий, крепкий напиток. Минуту спустя на палубе появился Морис.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки