LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь слепа - Линси Сэндс

Любовь слепа - Линси Сэндс

Книгу Любовь слепа - Линси Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

455 0 11:43, 07-05-2019
Любовь слепа - Линси Сэндс
07 май 2019
Автор: Линси Сэндс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Любовь слепа - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 78
    Перейти на страницу:

    Эйдриан нахмурился, удивленный такой реакцией. Не на такое он надеялся и не такого ожидал после своего признания. Он скорее рассчитывал, что кузен окажется более покладистым.

    – Почему сумасшедший?

    – Потому что это безумие – ждать от меня, что я по доброй воле подвергну себя такой опасности, – со смехом ответил Реджиналд. Но он все же прошел вслед за Эйдрианом в библиотеку. – Подумай о моих наследниках или, вернее, об их отсутствии, если девчонка снова ошпарит меня.

    Эйдриан округлил глаза, в то время как Реджиналд устроился в одном из кожаных кресел у холодного камина. Сам он направился к круглому столику со стоящим на нем графином бренди и сказал:

    – Мы говорим о хрупкой женщине, а не о батальоне французов.

    – Да, но леди Кларисса может причинить больше вреда, чем вся французская армия, вместе взятая, – проворчал Реджиналд.

    Эйдриан нахмурился, но продолжал молчать, обдумывая свой самый убедительный аргумент, пока наливал бренди. Наконец он воткнул на место пробку, взял бокалы и вернулся к камину.

    – Я только хочу, чтобы ты привел ее и оставил. Ты не так уж много времени с ней проведешь, Редж.

    – Да, но...

    – Я был бы очень признателен за это, – добавил Эйдриан, протягивая ему бокал. Они молча посмотрели друг на друга; потом Реджиналд вздохнул и проворчал:

    – Ну хорошо. Все, что угодно, ради любви и романтики. Но я надеюсь, ты вспомнишь об этом, когда мне понадобится твоя услуга.

    – Вспомню, – заверил его Эйдриан и с облегчением устроился в кожаном кресле напротив.

    Редж вздохнул:

    – Браво, старина. И так, завтра я забираю девушку и привожу ее к тебе... куда?

    Эйдриан медлил с ответом, зная, что дальше ему потребуется хитрость. Наконец он сказал:

    – Мы можем обсудить это потом, а сначала я должен сообщить тебе одну маленькую деталь.

    Встревоженный его тоном, Редж вопросительно поднял бровь:

    – И это будет?..

    Эйдриан избегал смотреть ему в глаза.

    – Мне бы не хотелось говорить об этом, но мачеха Клариссы питает отвращение к... э... распутникам.

    Редж поднял вторую бровь. Эйдриан неловко заерзал и добавил:

    – Примерно как с леди Страммонд.

    Теперь брови кузена подозрительно сошлись на переносице, так что Эйдриан решил открыть карты.

    – Я подумал, что ты мог бы применить подход, который использовал, чтобы убедить леди Страммонд позволить ее дочери выйти из дома.

    – О, Моубри, ты что!

    Эйдриан поморщился в ответ на возмущение кузена, но сказан:

    – Ну, с леди Страммонд это же сработало.

    – Да, сработало, но...

    – И сработает снова, – настаивал он. А потом добавил: – Я уверен. И только ты можешь справиться с этим.

    – Кузен, – мрачно сказал Реджиналд, – одно дело – сыграть хлыща, чтобы добыть женщину для себя самого. И совсем другое...

    – Пожалуйста, – оборвал его Эйдриан.

    Глаза Реджиналда расширились от удивления. Эйдриан Монтфорт, граф Моубри никогда не говорил «пожалуйста». Никогда в жизни. Вдруг почувствовав неловкость, он обратил свой взгляд на холодные угли в камине и покорно вздохнул:

    – Ну хорошо.

    Глава 5

    – У дверей лорд Гревилл, и он желает знать, принимают ли леди Крамбри гостей.

    Кларисса, заморгав, открыла глаза и подняла голову со спинки кресла, чтобы посмотреть надверной проем и заслонившего его дворецкого. Ее мачеха сказала:

    – Кто, вы сказали, у дверей, Фоулкс?

    – Лорд Гревилл, – повторил дворецкий смертельно скучным голосом.

    Кларисса прикусила губу и постаралась скрыть свое возбуждение, хотя сердце грохотало в ее ушах. Моубри сказал, что пришлет вместо себя кузена, и так и сделал. Она скрестила пальцы и молча взмолилась, чтобы мачеха не отослала его прочь и не испортила все, а потом напряглась, почувствовав, что взгляд Лидии обратился в ее сторону.

    Голос мачехи был полон замешательства, когда она сказала:

    – Мне казалось, ты уже познакомилась с лордом Гревиллом?

    Кларисса поняла подтекст: если он уже познакомился с ней, то почему вообще вернулся? Однако она не позволила тому намеку расстроить ее и, нервно пожав плечами, сказала:

    – Да, познакомилась. Он показался мне очень приятным человеком.

    – М-м... – Лидию это, похоже, не убедило. – Я могла бы поклясться, что слышала, что он...

    Она не договорила, а леди Хейвард, пившая с ними чай и оставшаяся посплетничать, сказала:

    – Я тоже слышала шепотки, что он немного развратен, Лидия, но, думаю, все это чушь. Зависть, вероятнее всего. Он происходит из очень хорошей семьи и в весьма дружеских отношениях с принцем-регентом.

    Теперь Кларисса понимала, почему эта женщина подталкивает Лидию принять лорда Гревилла. Нет сомнения, это имеет отношение к ее связи – и, соответственно, ревности – с лордом Прадоммом; но Клариссе было все равно. Она была благодарна леди Хейвард, каковы бы ни были ее мотивы, и, затаив дыхание, ждала, пока мачеха не сказала с сожалением:

    – Ну хорошо, Фоулкс. Проведите его сюда.

    – Очень хорошо, миледи, – пробормотал Фоулкс, удаляясь из комнаты.

    Кларисса нетерпеливо ждала, скрестив пальцы, что уловка удастся и она скоро снова увидит лорда Моубри. В комнате воцарилась напряженная тишина, и Кларисса навострила уши. Она ясно слышала, как Фоулкс открыл парадную дверь и объявил, что леди Крамбри дома.

    – Ах чтоб тебя! – донесся веселый голос. – Так впусти же меня. Тут у человека вот-вот сопрут утиралку. Я уже собирался впихнуть свою тушку и найти какого-нибудь воришку, чтобы шарахнул мне молнию.

    Кларисса смущенно заморгала, услышав эти слова, когда леди Хейвард осведомленно заявила:

    – Это жаргон.

    – Жаргон? – переспросила Лидия в таком же замешательстве, какое ощущала Кларисса.

    – Сленг, дорогая, – объяснила леди Хейвард, жалость в ее голосе ясно давала понять, что они безнадежно отстали от жизни. – Сейчас среди молодых людей это последний крик моды.

    – О! – коротко ответила Лидия. Ей явно было неприятно выглядеть невежественной. – Ну, я редко следую всем этим новомодным увлечениям. Они так часто меняются. Так что он сказал?

    Наступила короткая пауза, прежде чем леди Хейвард заговорила, а когда она все-таки начала, ее неуверенность была очевидна.

    – Я точно не знаю. По-моему, он сказал что-то о том, что его носовой платок был украден.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки