LoveRead.info » Книги » Романы » В разгар лета - Виктория Холт

В разгар лета - Виктория Холт

Книгу В разгар лета - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

339 0 01:11, 08-05-2019
В разгар лета - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
0 0

Книга В разгар лета - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

В середине XIX века Англия становится ведущей колониальной державой мира. Действие романа происходит в Австралии, где главная героиня Аннора теряет своих родителей и брата во время шторма. Она возвращается в Англию, в свое родовое поместье Кадор, но самозванка, доказавшая, что она законная дочь отца Анноры, через суд отбирает имение. Аннора пытается бороться…
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 92
    Перейти на страницу:

    — Там он пусть и находится — До возвращения отца, — добавила я.

    * * *

    Прошло два дня, прежде чем я сделала попытку увидеться с Рольфом. Я не могла вообразить, что я ему скажу, когда увижу. Я всегда предполагала, что между нами существует особое взаимопонимание, но теперь это кончилось. Во всем происшедшем больше всего я винила его: люди были невежественны. Он призывал их к действию. Зачем? Я понимала его жажду новых знаний, но восполнять ее такими бесчувственными методами?

    Мне нужно было поговорить с ним. Я поехала в Дори Мэйнор.

    Как быстро росли владения Хансонов! Сама усадьба была невелика, но леса были достаточно обширными.

    Их поместью было около трехсот лет. Но эти темы меня в данный момент мало занимали.

    Я въехала в конюшню и оставила лошадь конюху.

    Подошла к двери, дернула колокольчик. Дверь открыла горничная:

    — О, добрый день, мисс Аннора. Я доложу хозяину о вашем приезде.

    Я вошла в холл с прекрасно сохранившимися тканевыми панелями и поднялась по лестнице, декорированной тюдоровскими розами, которыми так гордился Рольф. Я вошла в гостиную, и мистер Хансон поднялся приветствовать меня.

    — Моя дорогая Аннора, какая радость! Ты заехала ко мне на чашку чая?

    — Это было бы замечательно, спасибо.

    Он обернулся к горничной.

    — Мы будем пить чай, Анни, пожалуйста, — сказал он, потом обратился ко мне:

    — Пожалуйста, садись, моя дорогая. Когда приезжают твои родители?

    — Теперь уже скоро.

    — Это печальное событие, моя дорогая, но это неизбежно. Думаю, ты соскучилась по родителям?

    Надеюсь быть вашим гостем и узнать, что делается в другой части Англии. Вероятно, твои родители остановятся в Лондоне на некоторое время, а значит, будут хорошо информированы о последних новостях.

    — Да, они, конечно, проведут там некоторое время.

    — Ты хочешь знать, где Рольф? Я догадываюсь, что ты приехала его повидать.

    — О, мистер Хансон.

    — Не оправдывайся, я понимаю. Я знаю, что тебе нравится болтать с Рольфом, как и твоему брату. У него все в порядке, я надеюсь?

    Я утвердительно кивнула головой.

    — С той женщиной случилось несчастье.

    — О да, в праздничную ночь. Так… Рольфа нет?

    — Как раз об этом я и говорил. Он уехал, моя дорогая, и вернется не раньше следующей недели.

    — Значит, его нет.

    — Да, он у друга, который учится с ним в университете. Они нашли какие-то старинные документы или что-то вроде этого.

    Я сидела в каком-то оцепенении, пока мистер Хансон говорил — не помню, о чем, я не слушала его.

    Наконец внесли чай.

    Я вынуждена была просидеть с ним около часа и все время думала о Рольфе. Наверное, он стыдился той роли, которую сыграл в ту роковую ночь, как каждый, кто был в этом замешан.

    * * *

    Мы полностью отдались делу спасения Дигори. Мы пытались больше не говорить о той ужасной ночи.

    Наконец приехали родители. Я никогда не видела маму такой грустной: она слишком любила своего отца.

    Мы пытались выбрать подходящий момент, чтобы поговорить с родителями, но случай представился только после ужина.

    Мне казалось, что мы никогда не выйдем из-за стола. Много говорили об Эверсли, о родственниках.

    Родители хотели взять с собой бабушку, но она сказала, что не готова для путешествия. Но скоро мы все будем вместе.

    — Значит, мы поедем в Эверсли? — спросила я.

    — Это слишком долгая поездка, — сказала мама. — Может быть, мы встретимся в Лондоне. Вашей бабушке полезно немного развеяться, я уверена.

    Мы продолжали говорить о том, каким чудесным человеком был дедушка Дикон, как нам его будет не хватать.

    Наконец отец заметил:

    — Ужасно, что случился этот пожар в лесу.

    — Бедная женщина! — сказала мама.

    — И бедный мальчик! — добавил папа.

    Наступило молчание. Джекко предостерегающе смотрел на меня.

    Когда все встали из-за стола, я сказала:

    — Нам нужно вам кое-что рассказать.

    — Чтобы нам никто не мешал, — сказал Джекко.

    — Я тоже нужна? — спросила мама.

    — Конечно, — ответил Джекко.

    — Что-нибудь случилось? — спросил с беспокойством отец. — Пойдемте ко мне в кабинет.

    Там мы вкратце рассказали им о происшедшем в ту ночь: как сожгли кота, как толпа двинулась в лес. Я не упоминала Рольфа.

    — О, Боже! — воскликнула мама. — Они дикари!

    — Что было дальше? — спросил отец, хмуро глядя на нас.

    — Когда они потащили мамашу Джинни к реке, — продолжал Джекко, мальчик выбежал из хижины.

    — Его никто не видел, кроме нас, — добавила я.

    — Он прятался недалеко от нас, — рассказывал Джекко. — Они бросили на крышу факелы, а она вошла в пламя. Я посадил его к себе на лошадь и увез. Нам удалось ускользнуть.

    — Молодец Ты правильно поступил. А что случилось с мальчиком дальше?

    — Мы прячем его в «Собачьем доме».

    — Я взяла для него еды из кладовки, — добавила я.

    Отец обнял нас обоих за плечи, а в глазах матери стояли слезы, когда она смотрела на нас.

    — Я горжусь вами, — сказал отец. — А сейчас выведем мальчика.

    Я в страхе посмотрела на него:

    — Ты не представляешь, какими могут быть люди!

    Они были безумны, злы, жестоки. Они могут навредить Дигори.

    — Они не посмеют, потому что знают, что придется иметь дело со мной.

    — Что будет с Дигори? — спросила я.

    — Он будет жить и работать у нас, под моей опекой.

    У меня словно гора с плеч свалилась. Я еще раз уверилась, что мой отец всегда знает, что предпринять.

    * * *

    Мы сразу же отправились к «Собачьему дому». При виде моего отца Дигори рванулся, словно пытался бежать, но Джекко удержал его и сказал:

    — Все в порядке. Это свои.

    Я видела, как уголки губ отца приподнялись в улыбке, и он сказал удивительно ласковым голосом:

    — Он говорит правду, мой мальчик. Ты будешь жить у нас, а я забочусь о людях, которые живут под моей крышей.

    Дигори молчал. Он как будто ожил с тех пор, как мы привезли его сюда, но глаза Дигори все еще выражали отчаяние. Он с подозрением относился ко всякому, за исключением меня и Джекко. Я знала, что однажды ночью он пошел в лес на пепелище, и могла представить себе его чувства при виде этого зрелища.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки