LoveRead.info » Книги » Романы » Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах

Книгу Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

699 0 10:02, 28-12-2022
Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах
28 декабрь 2022
Автор: Лия Шах Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ватарион. Книга 2. Маскарад Хаоса - Лия Шах читать онлайн бесплатно без регистрации

На севере королевства полыхает война, а юг охвачен мятежом. В этом хаосе я вынуждена оставить свое герцогство и вернуться в столицу, откуда меня изгнали в четырнадцать лет. Я займу место сестры у алтаря и найду тех, кто пытался ее убить. Многие ожидали увидеть мою добрую и наивную сестру, но какого же было их удивление, когда вместо милой девушки появилась я - легендарная женщина-лорд южных земель. Обо мне слышал весь мир, но никто не знает мой маленький секрет. Я - настоящая колдунья.

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 161
    Перейти на страницу:
    должен был здесь присутствовать. Однако он был вассалом Моей Светлости, а потому находился в числе приглашенных. За своего посла я не переживала, он достаточно смекалист, чтобы не нажить проблем, пока меня нет рядом.

    Пройдя по дорожке до самого конца и поднявшись на первое возвышение, мы остановились у подножия трона. Я замечала, как озарялись кокетливыми улыбками лица леди, едва они видели нашего Великого герцога, и как, бледнея, отворачивались эти леди, встречаясь взглядами со мной. Надо будет сообщить Тилю, что он не женится, если так и дальше будет ходить везде со мной.

    Получается, что зал разделен условно на три части. Первая - общая. От дверей и до нас занимали места все от сквайров до герцогов. Вторая часть начиналась на пару степеней выше. Здесь стояли столы для меня и Великого герцога. Это большая честь, что мои заслуги перед короной так высоко оценили. Третья часть, соответственно - королевская. На ней расположится король со своей семьей.

    Здесь наши с монахом дороги расходились. Мое место было по левую сторону у трона, стол Великого герцога же был ровно напротив.

    - Если бы я был в Сихейме впервые, обязательно бы подумал, что ты - королева. - наклонившись, шепнул на ухо Тиль. - Смотри не выйди замуж, пока я буду по другую сторону трона.

    Монах широко улыбнулся и, довольный собой, ушел к столу, но эти перешептывания не укрылись от зорких глаз нашей аристократии. Уверена, к концу приема поползут слухи, что за мной стоит Антильмарий, и это с его подачи я наглею на южных рубежах. Покачав головой, я направилась к своему месту. Идеальная сервировка, хрустальные бокалы, цветы и нефритовые кувшины с вином. Роскошь и элегантность - иного от дворца и не ожидаешь. Присев на стул с высокой резной спинкой, я осмотрелась вокруг.

    Охрана ровным строем встала за моей спиной, а Ингерда застыла по левую руку, готовая услужить своей госпоже. За стражей собрались слуги, которые складывали на предназначавшийся для этого стол. Все идет хорошо, все при деле. Я обвела взглядом зал и сразу заметила внимательно наблюдающего мной сквозь оценивающий прищур генерала. При нем была миловидная служанка, кидающая на него украдкой влюбленные взгляды, а также...

    У меня на раз вышибло дух, когда я рассмотрела лицо мужчины, который стоял рядом с генералом и что-то тихо ему говорил. Эти простоватые черты, этот серьезный взгляд, рослая фигура и широкий размах плеч. Если бы я своими глазами не видела смерть своего мужа, подумала бы, что он просто помолодел.

    Я не знаю, кто этот мужчина, но на нем форма простого солдата, однако его место за соседним с генералом столом. Получается, он - почетный гость. Простолюдин, удостоившийся небывалой чести. Герой войны? Что нужно было сделать, чтобы заслужить такую благосклонность?

    Все дворянство слилось для меня в единую пеструю массу, а мир сузился до него одного. Под ребрами невыносимо заныло, а взгляд завороженно следил за каждым его жестом. За время жизни в Адертане я научилась различать людей по манере себя держать. Этот человек распространял вокруг себя ауру благородства, достоинства и добропорядочности. Элиот был таким же. Мой муж был таким же. Единственный мужчина, рядом с которым я с радостью думала о семье. Среди всех присутствующих, он единственный не глазел на меня, занятый своими делами. А я не могла найти в себе силы перестать на него смотреть.

    Право слово, Хелира, пора вспомнить о приличиях. Тебя могут неверно понять. К тому же не стоит пугать человека, ведь твой взгляд не каждый выдержит. Пока он не заметил, я опустила глаза, но не могла заставить себя не посматривать на него сквозь ресницы. Помнится, маркизу я едва доставала до груди. Этот мужчина так же высок?

    Время шло, и все мы ждали прибытия короля. Со своего места я могла видеть всех присутствующих, но и они могли беспрепятственно меня разглядывать. Сложив руки на коленях, я позволила себе небольшую вольность - стала крутить на пальце перстень лорда Адертана. Без особого интереса я заметила, что Великий инквизитор сидел неподалеку от архиепископа Цитана, и оба внимательно меня рассматривали. И если глава Церкви просто проявлял здоровое любопытство, то Тимертились сначала хмурился, а потом начал подозрительно щуриться. Ах, не нужно уметь читать мысли, чтобы понять ход его размышлений. Он потирал палец на том месте, где во время свадьбы носил то странное кольцо. К счастью, сейчас того артефакта при нем не было. А вот когда дойдет дело до маскарада, нужно будет быть осмотрительнее и держаться подальше.

    Также нездоровым интересом удручал меня и придворный астролог, выискавшийся неподалеку от генерала. В общем, пока наш монарх заставлял подданных ожидать его, лорды развлекались как умели. Лично я сидела суровая и мрачная настолько, что от одного моего вида у окружающих настроение портилось. Ну... кроме монаха. Того ничем не прошибешь. Сидит себе довольный, щурится на меня. Задумал что-то, что ль? Нарочно сделала лицо еще более суровым, а он только весело фыркает. Никакого почтения к сильнейшей колдунье королевства.

    Среди герцогов я обнаружила и наследников лордов-изменников. Встречаясь со мной взглядами, они почтительно склоняли головы. Наверняка королевские посланники им уже сообщили их участь. Похоже, они всем довольны.

    Благоденствие длилось недолго. Хетиль пошел к Тимертилису, что-то сказал ему, и инквизитор решил, что он бессмертный. Поднявшись из-за стола, глава Святой инквизиции пошел прямиком ко мне, чем, разумеется, привлек внимание всех, кто это заметил. Чем ближе он подходил, тем сильнее я внутренне напрягалась, потому что теперь могла видеть его глаза. Жуть... В жизни подобного взгляда не встречала. Словно остекленевший взор мертвеца, и эта его улыбка, от которой мурашки по рукам и желание зарядить чем-то поубойней. Теперь я поняла, почему Тиль говорил о нем "невменяемый". Он правда ненормальный.

    - Ваша Светлость, добрый день. - растягивая губы в искусственной улыбке, протянул Тимертилис. Парень поклонился, не отрывая от меня остановившегося взгляда, а я пыталась не делать вид, что мы - природные враги.

    - Добрый день, Ваше Святейшество. - спокойно ответила я, и не думая подниматься из-за стола. Ранг позволяет. Говорить "благословите, отче" я тоже не собиралась, так как инквизиция - это не Церковь и подобными вопросами не занимается. Все равно что просить солдата рассказать тактический план генерала. Бессмысленно.

    - Вы сегодня прекрасно выглядите. Как, впрочем, и на свадьбе. - склонив голову набок, словно голубь, начал множить он двусмысленность.

    - А вы сегодня так же смелы. Как, впрочем, и на свадьбе. -

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 161
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки