LoveRead.info » Книги » Романы » Затмение страсти - Дженис Мейнард

Затмение страсти - Дженис Мейнард

Книгу Затмение страсти - Дженис Мейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

208 0 23:01, 07-03-2023
Затмение страсти - Дженис Мейнард
07 март 2023

Книга Затмение страсти - Дженис Мейнард читать онлайн бесплатно без регистрации

После короткого, но бурного романа с Кейт Эверетт из провинциального городка Северной Каролины шотландец Броуди Стюарт возвращается на родину. Ни он, ни она не ждут продолжения отношений. Но спустя четыре месяца Броуди снова прилетает в Америку. Что ж, у Кейт для него серьезные новости…

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
    Перейти на страницу:
    и прижался лбом к ее лбу.

    – Я, черт возьми, сошел с ума!

    Его пахнущее кофе дыхание согревало ее щеку. Ей хотелось впитать его.

    – Тебя следует пожалеть, Броуди? – Она крепко сжала его внутренними мышцами.

    – Нет, – прохрипел он, – вовсе нет.

    Он слегка отстранился и начал ласкать ее там, где ей больше всего хотелось ощутить его прикосновения.

    – Давай же, Кейти.

    Она уже была накалена до предела. Сладкая волна прокатилась по ее телу – от лона до кончиков пальцев, – заставив ее обмякнуть в его объятиях. Броуди кончил через несколько мгновений и тяжело выдохнул, его тело содрогнулось.

    Не пожалеет ли она об этом? Как знаменитая героиня с Юга, Кейт решила, что подумает об этом завтра.

    По возвращении в Кэндлвик на пороге ее книжного магазина они поспорили. Броуди хотел остаться на ночь. Кейт нужно было пространство и время, чтобы подумать.

    Теперь пришло время Броуди жалеть об этом порыве страсти. Секс только все усложнил. Он скучал по ней, он хотел ее, но его слова, сказанные тогда, в первую ночь после приезда, выстроили между ними стену. Кейт была непреклонна и, несмотря на дикую страсть сегодня в саду, не хотела возобновлять отношения.

    Когда Броуди вернулся в Большой дом, Дункан поджидал его на ступенях крыльца.

    – Я собрал вещи, вылетаю утренним рейсом. Ты со мной?

    Броуди подумал о своих лодках, о доме, о посиделках с друзьями в пабе.

    – Я не могу уйти. Ничего еще не решено.

    – Ты не думаешь, что Кейт сможет справиться с этим сама?

    – Это мой ребенок, – сказал Броуди. – Я не могу бросить ее…

    Дункан пожал плечами:

    – Один счастливый сперматозоид не делает тебя отцом года. Стоит ли из‑за этого вступать в брак, который, скорее всего, обречен на провал?

    – Ты бы ушел на моем месте?

    Дункан задумался и лишь спустя несколько минут ответил:

    – Я не могу сказать наверняка. Но я думаю, что это в большей степени зависело бы от матери ребенка, чем от самого ребенка. Я видел, как ты смотришь на Кейт. Ты в нее влюблен?

    Броуди почувствовал, как его лицо вспыхнуло, и был рад, что Дункан этого не видит.

    – Конечно нет. Я ее почти не знаю.

    – А Кейт влюблена в тебя?

    «Кейт влюблена в тебя?» Вопрос Дункана преследовал Броуди несколько часов. Солнце уже взошло, а он так и не уснул. Утром он окончательно убедился, что не готов улететь домой, и попросил Дункана взять на себя все заботы о его бизнесе.

    Когда они вдвоем с братом приехали сюда десять дней назад, Броуди был уверен в том, что пара мужчин Стюартов может справиться практически с чем угодно. Но дел и забот, как оказалось, гораздо больше, чем он предполагал. И вот теперь он остался здесь совсем один. Счастливый Дункан направлялся в Шотландию. Бабушка никуда не собиралась уезжать. А Кейт Эверест была беременна его ребенком…

    Проводив Дункана в аэропорт и вернувшись в Большой дом, он застал бабушку перебирающей вещи покойного мужа. Как оказалось, она хотела освободить кабинет Джеффри для Кейт.

    – Ну, вот мы и остались вдвоем, – сказал он, заставляя себя развеселиться. – Дункан уже на пути домой.

    Изабель встала из‑за стола и потянулась.

    – Ты выглядишь не очень здоровым, мой мальчик. Все будет хорошо.

    Μ‑да, и стоило изображать веселье…

    – Я сказал ей, что нам нужно пожениться, – признался он.

    Изабель закатила глаза:

    – У Кейт свое мнение, парень. В мое время все было по‑другому. Но сейчас другая эпоха. Кейт не нужно, чтобы ты спасал ее.

    Броуди охватила досада. В глубине души он рассчитывал, что бабушка поддержит его.

    – Понятно, – медленно произнес он. – Тогда скажи мне, почему я не в самолете с Дунканом прямо сейчас.

    Бабушка, прихрамывая, подошла и поцеловала его в макушку.

    – Ты – единственный, кто может ответить на этот вопрос, мой мальчик. И тебе лучше выбрать правильный ответ, потому что, если ты причинишь боль моей прекрасной Кейт, я прибью тебя и не посмотрю, что ты мой внук.

    Глава 8

    Кейт собирала вещи для переезда в дом Изабель, но ее мысли были заняты ребенком. Каково это – быть матерью‑одиночкой? Она давно смирилась с этой мыслью, но многие вопросы не давали ей покоя.

    Если родится девочка, Кейт, по крайней мере, представляла себе, что делать. Прыщи, месячные, первая любовь – через это все она проходила. А если родится мальчик? Тут будет сложнее.

    И как отреагирует Изабель на то, что в ее доме появится еще один Стюарт, ее правнук? Не станет ли это болезненным воспоминанием о Шотландии или, наоборот, о покойном муже? Сильные эмоции в ее возрасте могут быть опасны.

    А когда ребенок подрастет, не захочет ли он сбежать к отцу, которого никогда не видел?

    От мыслей о ребенке Кейт переключилась на то, как ей не хватало любви и привязанности в детстве, на то, как она попыталась найти эти эмоции во взрослой жизни, на то, в какую трагедию это вылилось пять лет назад. А во что это может вылиться сейчас? Об этом Кейт даже боялась подумать.

    В разгар ее душевных терзаний раздался звонок, и на пороге ее магазина возник Броуди. Она была совершенно не готова к этой встрече – растрепанная, с усталым лицом. Спускаясь по лестнице, Кейт пыталась настроить себя. Никаких поцелуев. Никаких обещаний или решений. И уж точно, никакого секса.

    Броуди решительно вошел внутрь и поцеловал Кейт в лоб.

    – Бабушка послала меня помочь тебе собрать вещи, – сказал он.

    Кейт медленно сосчитала до десяти, говоря себе, что один платонический поцелуй не сможет поколебать ее решимости.

    – Я в состоянии сама собрать свои вещи. И почему ты не с братом на пути в Шотландию? – Кейт не собиралась показывать Броуди, насколько рада его видеть.

    – Нам обязательно обсуждать это на пороге? – скривился Броуди.

    Кейт впустила его в дом и поднялась по лестнице на второй этаж, старательно не думая о том, какая там удобная кровать, и о том, смотрел ли Броуди на ее ягодицы, когда она шла по лестнице впереди него.

    Кейт протянула ему бутылку колы и спросила:

    – Так зачем ты здесь, Броуди?

    – Бабушка переживает о тебе и хочет, чтобы ты была под присмотром. К тому же мы можем обсудить детали свадьбы, пока собираем вещи.

    Кейт вспыхнула:

    – Никакой свадьбы! Нечего обсуждать! Если мисс Иззи давит на тебя в этом вопросе, я поговорю с ней.

    У Броуди на лице появилось странное выражение.

    – На самом деле бабушка сказала мне не

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки