LoveRead.info » Книги » Романы » Любовница королевских кровей - Линн Рэй Харрис

Любовница королевских кровей - Линн Рэй Харрис

Книгу Любовница королевских кровей - Линн Рэй Харрис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

452 0 01:00, 09-05-2019
Любовница королевских кровей - Линн Рэй Харрис
09 май 2019
Автор: Линн Рэй Харрис Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Любовница королевских кровей - Линн Рэй Харрис читать онлайн бесплатно без регистрации

Принц Кристиано одержим мечтой установить мир в регионе. Ради этого он готов на многое, даже на обручение с Антонеллой, принцессой вражеского государства, хотя ее репутация оставляет желать лучшего.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
    Перейти на страницу:

    — Почему ты не сказала, что хочешь есть? — спросил Кристиано.

    — Да я и сама только сейчас это поняла. — И то была чистая правда. Весь день ей было не до еды.

    Он взглянул на часы:

    — Завтрак был давно. Нам надо поесть, хотя придется экономить.

    — Сколько, по‑твоему, мы здесь пробудем?

    — Надеюсь, не больше пары дней.

    У Антонеллы перехватило дыхание. Пара дней? Здесь? С Кристиано? Да поможет ей небо!

    Он откупорил бутылку с вином и налил каждому по бокалу. Потом взял маленький нож и отрезал несколько кусочков колбасы.

    — Сыр? — предложил он.

    — Я воздержусь.

    Кристиано покрыл тонким слоем сыра из аэрозольной упаковки кусок колбасы на крекере и отправил все это в рот.

    Антонелла выпила немного вина, радуясь, что хотя бы его у владельца виллы приличный запас. Вообще‑то она трезвенница, поэтому ей много не понадобится, чтобы расслабиться. А сейчас именно это и нужно.

    — Ты так и не рассказала мне о Монтеверде, — заметил Кристиано несколько минут спустя. В тоне его звучала заинтересованность, но одновременно чувствовалась чуть заметная напряженность, которой не было еще несколько минут назад. Словно он принял какое‑то решение.

    — Рассказывать особенно нечего. Все очень похоже на Монтероссо.

    — Да, но Монтероссо не находится на грани разорения.

    Антонелла чуть не поперхнулась вином.

    — Не знаю, с чего ты это взял, — осторожно начала она, — но сейчас, когда Данте стал королем, у нас все в порядке.

    — И ты это поддерживала? Свержение вашего отца?

    — Да, — просто сказала она. Какой смысл отрицать? — Отец был… неуравновешенным человеком.

    — Я слышал об этом. Но, может, это только повод для захвата власти?

    — Это не был просто повод. — Антонелла взяла крекер, откусила кусочек. — Я была там и знаю, что случилось.

    Его глаза сузились.

    — Интересно.

    Тон Кристиано начал злить ее.

    — Интересно?! Тебе не понять. Не пытайся осуждать меня и моего брата за то, о чем и представления не имеешь.

    — Ну, так расскажи мне.

    Девушка отложила крекер. Есть больше не хотелось.

    — Это мое дело, не твое.

    — Оно может стать моим.

    Она уставилась на него с открытым ртом:

    — Это исключено. Ты монтероссец, и ты ничего не значишь для меня, так же как и я для тебя.

    — Хочешь уязвить меня? — поинтересовался он. — И это после всего, что между нами произошло?

    Антонелла поставила пустой бокал на пол:

    — Я не хочу играть с тобой в эти игры, Кристиано. Я устала, у меня все болит, и я мечтаю попасть домой.

    — Но здесь ты выполняла задание и провалила его.

    Сердце ее колотилось все сильнее. Кристиано наклонился и подлил ей вина в бокал. Она взяла его, не до конца сознавая, что делает. Отпила глоток. «Провалила».

    — Уверена, ты ошибаешься. Да, мы хотели заинтересовать «Сталь Вега». — Она пожала плечами. — У нас много железной руды, и это было бы взаимовыгодное партнерство. Но есть и другие варианты.

    — Не думаю, — возразил Кристиано, и рот его скривился в усмешке. — Я считаю, это был последний шанс для Монтеверде, — продолжал он.

    — Последний шанс? Вы заблуждаетесь, ваше высочество. Принимаете желаемое за действительное.

    — Но ты все еще можешь спасти Монтеверде, принцесса.

    — Ты меня не слушаешь. Моя страна не нуждается в том, чтобы ее спасали.

    Он что, выуживает информацию? Или в самом деле знает правду? Она должна выяснить, есть ли у него какие‑либо планы.

    — Предположим, ты прав. И что в таком случае ты собираешься делать? Скажешь Раулю, что передумал? Что ему следует вложить средства в экономику Монтеверде?

    — Монтероссо будет покупать вашу железную руду.

    Несмотря на жару в гардеробной, Антонеллу охватил озноб.

    — У нас нет необходимости продавать руду вам, Кристиано. Мы сами выберем покупателя.

    — Да вот только никому другому она не нужна. «Сталь Вега» будет строить предприятия в Монтероссо. У нас имеются собственные месторождения. К тому же я предложил Раулю льготы. Кроме того, «Сталь Вега» может импортировать сырье из Европы и Южной Америки. Мы не нуждаемся в вашей руде, но я предлагаю покупать ее.

    — И будете делать танки и оружие, — бросила она.

    Он покачал головой:

    — Рауль Вега собирается строить корабли, Антонелла.

    — Они будут производить то, что требуется вам.

    — Нет. Рауль должен выполнять контракты. И в Монтероссо нет диктатуры.

    — В Монтеверде тоже.

    Кристиано нахмурился:

    — Ты же знаешь, что это неправда.

    — Мой отец больше не король, Кристиано.

    — И тем не менее. — Он подлил вина себе в бокал. — Ты можешь спасти свою страну, Антонелла. Тебе надо продать мне железную руду.

    Ее пульс колотился как безумный. Желудок грозился вернуть назад все, что она съела и выпила. Она оказалась в ловушке, и Кристиано давит на нее, вынуждая признать правду, которую она не желает признавать.

    — Руда не моя, я не имею права продавать ее.

    — Месторождения — государственная собственность. Твой брат король. В твоих силах сделать это.

    Он что, рехнулся?! Как, скажите на милость, уговорить Данте на такое, даже если, предположим, это и к лучшему? Нелегко убедить его обратиться за помощью даже к Монтебьянко. Но Монтероссо?! Немыслимо!

    — Ты ошибаешься, Кристиано. У нас нет необходимости продавать вам руду.

    Его усмешка не сулила ничего хорошего.

    — Хватит увиливать, Антонелла. Мы оба знаем правду. Монтеверде разваливается на части, и у вас огромные долги, выплатить которые вы не можете. Без этой сделки вы погибнете.

    — Тогда почему бы тебе не дождаться, когда это произойдет? Монтероссо подберет то, что останется, — с горечью сказала она. — И ты наконец достигнешь цели.

    — Стабильность, — тихо проговорил он. — Если Монтеверде падет, в регионе возникнет столько проблем, что ты и представить не можешь. Наши враги разделят Монтеверде на части и используют ситуацию, чтобы дестабилизировать экономику ближайших соседей. Такой хаос способен породить войну. Я не допущу этого.

    — Если стабильность так важна, почему бы не ссудить нам деньги на выплату займов?

    — А какая в этом выгода для Монтероссо? Никакой. — Он покачал головой. — Железная руда, Антонелла. Это единственный путь.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки