LoveRead.info » Книги » Романы » Упрямая красотка - Мелисса Макклон

Упрямая красотка - Мелисса Макклон

Книгу Упрямая красотка - Мелисса Макклон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

349 0 15:00, 09-05-2019
Упрямая красотка - Мелисса Макклон
09 май 2019
Автор: Мелисса Макклон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Упрямая красотка - Мелисса Макклон читать онлайн бесплатно без регистрации

Независимая и упрямая американка работает автомехаником, не подозревая о том, что однажды к ней приедет наследный принц и заявит, что они женаты…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
    Перейти на страницу:

    Джулианна скривила рот:

    — Изабель красавица?

    — Не совсем, — пошел он на попятный. — Некоторые мужчины считают ее привлекательной.

    — А ты?

    — Она моя жена. Я не обращаю на нее внимания в этом смысле.

    В глазах Джулианны плясали искорки веселья.

    — Понятно.

    — Тут и понимать нечего, — парировал он. — К счастью, Изабель согласилась аннулировать брак.

    Джулианна вздохнула:

    — Мы можем пригласить ее на нашу свадьбу. На королевских свадьбах никогда не бывает слишком много гостей.

    — Разумное предложение. — Рассудительность Джулианны была еще одной причиной, делающей ее идеальной королевой Вернонии. — Но я сомневаюсь, что Изабель захочет долго оставаться в Вернонии.

    — Ты должен убедить ее остаться, — настаивала Джулианна. — На Изабель лежат обязанности перед Вернонией.

    — Я понимаю, о чем ты говоришь, но Изабель очень… — он подбирал не слишком резкое определение, — независимая. Я не думаю, что она из тех, кто способен исполнять свои обязанности.

    — Ей нужно учиться, — сказала Джулианна. — Я могу ей помочь.

    — Ты понятия не имеешь, на что соглашаешься.

    — Перестань, по твоим словам, она настоящий монстр.

    — Она не монстр, — признался он, — а чудовище.

    — У меня четыре младших брата, поэтому с чудовищем я справлюсь. Жду не дождусь, когда услышу твое мнение после того, как она наденет новую одежду, туфли, аксессуары и накрасится.

    Нико напряг плечи. Изабель ни за что не согласится на такое преобразование.

    — Я буду признателен, если тебе удастся заставить ее надеть платье к ужину.

    — Настолько признателен, что пойдешь завтра со мной под парусом? — бросила ему вызов Джулианна.

    — Если ты сумеешь придать ей пристойный вид для того, чтобы показать моим родителям, я с радостью выделю время и завтра пойду с тобой под парусом.

    Глава 5

    Иззи проснулась на огромной и очень удобной кровати и в панике огляделась. В комнате было темно. Посмотрев на часы на прикроватном столике, она поняла, что спала всего два с половиной часа.

    Она почувствовала облегчение. Но почему в комнате так темно?

    Отбросив простыни, она выскользнула из кровати. Ее босые ноги утонули в толстом ковре яркой расцветки, лежащем на полу из древесины благородных пород. Все казалось настолько дорогим, что она боялась к чему-либо прикасаться, чтобы не сломать.

    В огромной ванной комнате Иззи нашла свою косметичку, стоящую на мраморном столике с золотыми прожилками. Наверное, кто-то достал ее из потрепанной сумки. Иззи было непривычно, что о ней заботятся.

    Она почистила зубы над раковиной из золота. Золотыми были и краны, и подставки под мыло, и вешалки для полотенец. Она подумала о том, что дядюшка Франк ужасно удивился бы, увидев такую роскошь.

    Приняв душ, Иззи вытерлась полотенцем, надела роскошный мягкий халат, висевший в ванной комнате, и причесала волосы.

    Выйдя из ванной, она прошагала в спальню, желая отыскать свою потрепанную сумку. Ее нигде не оказалось.

    Озадаченная, Иззи огляделась, потом заглянула в гардероб, покрытый позолотой, но он оказался пуст. Во что она будет одеваться?

    Мобильный телефон Иззи не работал. Все те, кому она могла позвонить, находились на другом континенте и уже спали. Кстати, они все равно не могли бы сказать ей, где искать потрепанную сумку.

    На секунду она задумалась. Нашлось только одно объяснение. Кто-то забрал сумку, чтобы, возможно, постирать и погладить ее одежду.

    В замке такого размера полно прислуги. Кто-нибудь подскажет ей, где найти горничную Марэ, которая была к ней приставлена.

    Иззи высунула голову из-за двери своей комнаты. Широкий коридор был пуст. Она ждала, засунув руки глубоко в карманы халата, что кто-нибудь появится. Никого.

    — Здесь кто-нибудь есть? — прошептала она.

    Ответа не последовало.

    Иззи начинала терять терпение. Черт побери, ведь это замок! Здесь должны сновать туда-сюда горничные и дворецкие. Ладно. Придется самой кого-нибудь найти.

    Она туже затянула пояс халата.

    Выйдя в коридор, Иззи оставила дверь своей комнаты открытой, чтобы потом найти ее.

    Чем дальше Иззи отходила от своей комнаты, тем беспокойнее становилась. Принцесса явно не должна расхаживать по дворцу босой, с мокрыми волосами и в одном халате. Вероятно, в замке установлены определенные правила, которые ей следует усвоить. Может, ей лучше вернуться к себе?

    Она уже собралась сделать это, когда увидела выходящего из одной из комнат седовласого мужчину. Пожилой джентльмен был высок, одет в красивый костюм и слегка хромал. При ближайшем рассмотрении Иззи поняла, что вместо ноги у него протез.

    Мужчина направлялся в противоположную сторону.

    Иззи побежала за ним:

    — Простите?

    Мужчина остановился и округлил глаза, когда ее увидел.

    — Вы здесь работаете? — спросила она.

    Он моргнул:

    — Работаю.

    — Наконец-то!

    Мужчина разглядывал ее проницательными зелеными глазами:

    — Кто же вы такая?

    — Я Иззи. Сегодня утром прилетела из США.

    — Добро пожаловать, Иззи! — Он улыбнулся, морщины на его лице стали отчетливее. — Меня зовут Ди.

    — Приятно познакомиться, Ди. — Несмотря на морщины, мужчина был привлекательным. В молодости он явно отличался красотой. — Я попала в переплет. Исчезла моя сумка с одеждой. Я обыскала комнату, но нигде ее не нашла.

    — О боже, вы действительно оказались в затруднительном положении.

    Она кивнула:

    — Я и представить не могла, что замок населяют вороватые призраки.

    — Нет, хотя у нас имеются свои скелеты в шкафу.

    — Я это поняла. — Иззи было намного легче общаться с прислугой, чем с королевскими особами. Еще одна причина, почему она не желала становиться принцессой. — Я уверена, что вам надо работать, но не подскажете ли мне, где может находиться Марэ? Она мне помогает, и я хочу знать, известно ли ей, где моя сумка.

    — В мои обязанности входит обеспечение порядка в замке.

    — О, вы менеджер замка?

    — Что-то вроде того… — Он казался изумленным. — Я не знаю, где Марэ, но знаю, где мы можем найти вам одежду.

    — Отлично.

    Ди предложил ей руку;

    — Позвольте мне вас сопровождать?

    Она взяла его под руку:

    — Спасибо.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки