LoveRead.info » Книги » Романы » Ярмарка чудес - Барбара Макмаон

Ярмарка чудес - Барбара Макмаон

Книгу Ярмарка чудес - Барбара Макмаон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

363 0 20:37, 09-05-2019
Ярмарка чудес - Барбара Макмаон
09 май 2019
Автор: Барбара Макмаон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Ярмарка чудес - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно без регистрации

Известная скрипачка Анжелика Кэннон приезжает в тихое местечко Смоки-Холлоу, чтобы отвлечься от суеты большого города, концертов и повышенного внимания публики. Познакомившись с Кирком, привлекательным скульптором, она влюбляется в него. Теперь Анжелика стоит перед выбором: продолжить карьеру или отказаться от амбиций ради чего-то более важного…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Да. Анжелика, это мой дедушка, Хирам Девон. А это Анжелика Кэннон из Нью-Йорка.

    — Хм. Надолго ты здесь?

    Она удивилась, не услышав приветствия. Все в Смоки-Холлоу были дружелюбными и вежливыми.

    — Пока не закончится музыкальный фестиваль. Я слышала, вы поете.

    — Больше нет. — Он отвернулся и повесил ковш на стену.

    — Я изучаю местную музыку, — объяснила она. — Песня, которую я вчера слушала, привела меня в замешательство. Я не смогла понять ни слова. Кирк сказал, что вы можете знать ее сюжет.

    Хирам нахмурился. Его густые серо-стальные брови сошлись на переносице.

    — Что за песня?

    — «Ольха».

    Он кивнул:

    — Я знаю ее.

    — Тебе помочь с чем-нибудь? — спросил Кирк дедушку.

    — Еще надо проверить воду в каждом корыте, открыть двери так, чтобы животные могли выйти.

    — Хорошо. Тогда поговори пока с Анжеликой, — попросил он.

    Старик недолго рассматривал ее, затем кивнул:

    — Договорились.

    Анжелика последовала за Хирамом в дом через прихожую в старую кухню, где он снял свои грязные ботинки и надел чистую обувь. Она огляделась: мебель была исцарапанной и ветхой, но везде было очень чисто.

    — Хочешь что-нибудь? — спросил Хирам, моя руки.

    — Нет, спасибо, — ответила Анжелика, садясь за деревянный стол и доставая из сумки тетрадь. — Я попыталась воспроизвести слова так, как расслышала.

    Старик взял тетрадь и прочел написанное. Затем со вздохом взял ручку и начал исправлять ошибки.

    Анжелика наблюдала за его работой, время от времени поглядывая на лицо и пытаясь найти в нем сходство с чертами Кирка.

    — Вот то, что должно быть здесь написано. Песня пришла из старой деревни много лет назад. Она о молодом человеке, покинувшем Шотландию, чтобы отправиться в Америку, о девушке и друзьях, которых он оставил. Когда известие о его смерти дошло до них, скорбь была во всей деревне.

    — Как грустно.

    Он пожал плечами:

    — Жизнь была трудной в те дни.

    — А что точно означает это? — Анжелика принялась делать пометки рядом со словами, которых не знала. — Я могу сыграть это на скрипке.

    — Попробуй, это не сложно.

    — Если я сыграю, не могли бы вы спеть это вместе со мной, так я узнаю, что получилось правильно?

    — Здесь?

    — Я могу принести инструмент сюда. Или в доме Уэбба?

    — Я не хожу часто в город. Приходи ты. Попрактикуйся и дай мне знать, когда будешь готова.

    — Спасибо, мистер Девон. Я действительно ценю это.

    — Посмотрим, как ты справишься. Почему тебя заинтересовала эта музыка? Я думал, ты играешь в Нью-Йоркском симфоническом оркестре.

    — Да. Я сделала перерыв и захотела разучить что-то новенькое. Когда у меня был курс народной музыки в консерватории, мне действительно нравилось.

    — Поэтому ты просто встала и приехала сюда. Кирк знает, что ты не останешься?

    — Конечно. Все знают. Я просто в отпуске.

    Хирам кивнул, посмотрел на заднюю дверь. В следующую секунду появился Кирк. Он сбросил мотоциклетные ботинки и прошел на кухню в носках.

    — Все готово. Удалось помочь Анжелике? — спросил он, собираясь вымыть руки.

    — Всего-то и надо было разобрать несколько слов, — ответил старик.

    — Он пообещал спеть ее со мной, когда я буду готова, — похвалилась Анжелика.

    Кирк придвинул стул ближе и сел.

    — Как ты добилась этого? — тихо спросил он.

    — Я просто попросила, — сказала она.

    — У меня был хороший голос, когда я был моложе, — произнес Хирам.

    — Уверена, вы все еще прекрасно поете.

    — Расскажи мне о Нью-Йорке. Я не был там уже много лет, — попросил старик.

    Кирк удивленно посмотрел на него:

    — Когда это ты был в Нью-Йорке?

    — После того как твой отец расстался с твоей матерью. Поехал, чтобы посмотреть игру того друга, о котором писал Уэбб. Видел статую Свободы и некоторые другие достопримечательности. Густонаселенный, грязный, суетливый город. Мне он сильно не понравился. Хотя было интересно взглянуть на Бродвей ночью. Должен заметить, это было что-то.

    Анжелика улыбнулась:

    — Ничто не изменилось. Там все освещено, поэтому светло как днем. Представления и концерты, рестораны и бары. Уйма развлечений. Центральный парк в погожие дни просто замечательный. Я люблю посидеть в кафе рядом с водой, понаблюдать за людьми. И шопинг просто потрясающий.

    Кирк откинулся на спинку стула. Ему следовало обратить внимание на знаки. Влечение могло завести в тупик, поэтому надо подавить его с самого начала. Анжелика была прекрасна, особенно такая оживленная и полная энтузиазма. Может, однажды ему понравится другая женщина, которая согласится жить в Смоки-Холлоу. Но Анжелика не была ею.

    Внезапно Кирк осознал, что Анжелика и Хирам пристально смотрят на него.

    — Что?

    — Ты в замешательстве? Я спросил тебя об Уэббе.

    — Извини, не расслышал.

    Это было жалкое оправдание, но лучше, чем позволить им понять, что он собирался с духом, чтобы игнорировать притяжение к прекрасной гостье.

    — Он собирается к своей сестре, чтобы восстановить силы. Она настояла.

    — Семья поддержит, когда необходимо, — кивнул Хирам.

    Вскоре Анжелика и Кирк, попрощавшись, вышли на улицу.

    — Я благодарна твоему дедушке за помощь, — сообщила она.

    — Я немного удивлен. Он обычно более холоден с незнакомцами. По-моему, дедушке нравится жить в Смоки-Холлоу. Он не ездит в город.

    — Почему?

    — Кажется, он враждует с половиной населения.

    — Очевидно, что с Уэббом он не враждует, раз спрашивал о нем.

    — Они хорошо ладят. Надеюсь, Уэбб примет участие в фестивале.

    — Это хорошо, когда близкие поддерживают тебя.

    Он взглянул на нее:

    — Твоя семья не помогла бы тебе?

    — Возможно. Но иногда чрезмерная помощь может задушить.

    — Хочешь перекусить в столовой? — спросил Кирк, когда они въехали в город.

    — Давай.

    Несколько минут спустя, когда Анжелика изучала меню, к ним подошла женщина.

    — Привет, Кирк. Как поживаешь? — спросила она.

    Он привстал и кивнул:

    — Миссис Харпер, отлично. А вы?

    — Снова суставы воспалились, но это ничего нового. — Она посмотрела на Анжелику.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки