LoveRead.info » Книги » Романы » Я буду нежен - Лена Хейди

Я буду нежен - Лена Хейди

Книгу Я буду нежен - Лена Хейди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

397 0 23:01, 05-03-2026

Книга Я буду нежен - Лена Хейди читать онлайн бесплатно без регистрации

— Что ж вы так застыли, госпожа? — во взгляде тёмно-серых мужских очей сквозила насмешка. — Раздевайтесь! — Зачем? — попятилась я. — Ты же мой телохранитель… — Не только, моя сладкая Натали. Я ещё и твой гаремник, забыла? — криво усмехнулся он, скидывая с себя всю одежду. До чего ж он хорош, зараза! — Хватит, Дайрон, заканчивай этот цирк! — испуганно помотала я головой, упершись спиной в стену. — Я ещё даже не начинал, госпожа Ланир! — сверкнул он глазами и решительно направился ко мне. — Не бойся, я буду нежен… *** Я оказалась в теле молодой избалованной аристократки и из жалости спасла раба. Вот только забыла золотое правило: сделал добро — беги. Я не убежала…

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
    Перейти на страницу:
    лишний раз не попадаться на глаза хозяйке, — дал я ему совет.

    Посмотрев на меня долгим задумчивым взглядом, Максвел ничего не ответил и отошёл в сторону, к своим людям. Он начал давать им какие-то распоряжения.

    В целом, вроде бы толковый парень. Натали правильно сделала, что назначила главой охраны именно его. На её месте я поступил бы так же.

    — Ну, ты как, мужик? Готовишься к смерти? — тихо и сочувственно спросил меня Конор.

    — Да, — честно ответил я.

    — Не знаю, как наша госпожа получила такую рану, но вызова врачей она тебе точно не простит, — с полной уверенностью заявил Каспер.

    — Посмотрим, — сдержанно отозвался я.

    — Ну что, орлы, — заявил вышедший в коридор один из врачей — долговязый, с куцым хвостиком на затылке. Вслед за ним из покоев Натали вышли все остальные. — Госпожу ничем не расстраивать и не напрягать. Не давать ей спать шесть часов. Беречь и лелеять. При любых негативных симптомах — усилении головокружения, головной боли, странном поведении, излишней тревожности или наоборот заторможенности — снова вызывать нашу бригаду, без промедлений! На рану нанесена повязка с теонексом, не трогать! Снять её вместе с бинтами через два дня. И прятать от госпожи все таблетки с миктином. Всё поняли?

    — Да, — дружно кивнули гаремники.

    А симбионты даже не шевельнулись, пребывая на своей волне.

    Глава 19

    Отец

    Натали

    Оставлять меня в покое никто не собирался.

    Едва захлопнулась дверь за медиками, как в комнату просочились все гаремники в полном составе.

    — Она накрыта с головой… — растерянно пробормотал Каспер.

    — Госпожа задыхается! — раздался потрясённый возглас симбионта, и с меня сдёрнули одеяло.

    М-да, побыть немного «в домике» не получилось.

    — Верни одеяло, гад! — рявкнула я и тут же поморщилась из-за прострелившей голову болевой молнии.

    — Дай сюда, — оттолкнул Чака Дайрон и заботливо накрыл меня, укутав по самую шею.

    Будь симбионты роботами, я бы решила, что у них резко включилась резервная энергосистема: эти двое неожиданно активизировались и принялись дотошно рыться в шкафах.

    Кажется, такое поведение не было нормой, поскольку даже у видавших виды гаремников с девальроном отвисли челюсти.

    Придя в себя от изумления, я скомандовала, как в армии:

    — Чак, Дак, отставить!

    К счастью, до мозга этих живых кукол моя команда дошла, и они вытянулись по струнке, прекратив обыск.

    — Вы что это вытворяете⁈ — задала я им вопрос — вкрадчиво, но настолько зловеще, что даже гаремники побледнели.

    — Выполняем главную директиву: обеспечение здоровья госпожи Ланир! — бодро отчитался блондинистый Дак.

    Вопросов стало ещё больше.

    — Что значит «выполняем директиву»? Вы что, роботы? И вообще, с какой это радости обыск в шкафах обеспечит меня здоровьем?

    — Никак нет, госпожа, мы не роботы, а симбионты, — отозвался брюнет.

    — Цель нашей жизни — заботиться о вас и дарить удовольствие, — добавил брюнет.

    — Симбионты — полностью биологические объекты. Частичная роботизация происходит по желанию госпожи, — пояснил Чак.

    Интересно, у них так в настройках прошито — отвечать по очереди?

    Дак продолжил объяснять:

    — Медицинский работник дал указание спрятать от госпожи все таблетки с миктином. Мы выполняем это распоряжение ради здоровья леди Ланир.

    — Прежде чем спрятать, их нужно найти, — блеснул логикой Чак.

    — Директива номер один, — начал повторяться Дак.

    — Так, стоп! Я всё поняла. А ничего, что вы обязаны подчиняться только мне и должны делать лишь то, что я скажу? — начала я злиться — на врачей, на живых кукол и на собственную физическую немощь.

    — Директива номер один, — упёрто повторил Чак. — Ваше здоровье превыше всего.

    Интересно, что бы сделала с симбионтами настоящая Натали, если бы эти двое из ларца сунулись бы в её шкафы при ней? Подозреваю, что простой инвалидностью дело бы не обошлось.

    — Принести плеть? — услужливо выступил с инициативой Конор.

    — Какую плеть⁈ — возмутился Дайрон. — Госпоже нельзя совершать резких движений. Пусть сначала поправится.

    — Не надо никаких плетей, — поморщилась я. — Чак, Дак, слушайте мою команду. Я приказываю вам поселиться в одной из пустующих комнат с санузлом. И выходить из неё только на кухню — для завтрака, обеда и ужина. В эту комнату не заходить, ко мне не приближаться, ясно?

    — Так точно, госпожа, — без каких-либо эмоций отозвался Дак.

    — Мы обязаны вас ублажать, госпожа, — неожиданно воспротивился брюнет. — Как симбионтам, нам это жизненно необходимо.

    — Так точно, — поддакнул блондин.

    — Вот и ублажайте тем, что выполняйте мои приказы. Ещё одно такое неповиновение — и я верну вас в Центр, — парировала я.

    Угроза подействовала, и симбионты молча вышли из комнаты.

    — Вам и правда лучше от них избавиться, госпожа Ланир, — задумчиво заявил Дайрон. — У них нетипичное поведение для симбионтов. Кстати, не удивлюсь, если их сделали дефектными намеренно. В Центре работают слишком опытные сотрудники, чтобы допускать такие ошибки.

    Мне не хотелось верить, что Дайрон прав. То, с каким благоговением прыгал вокруг меня доктор Кондор в Центре и как он просил замолвить за него словечко перед моим отцом — совершенно не вязалось с вручением мне дефектных симбионтов. Может, это всего лишь случайность?

    Но в любом случае нужно соблюдать осторожность.

    — Госпожа, вы так ничего и не поели, — заметил Каспер. — Давайте мы принесём вам новые порции — свежие и разогретые? — тряхнул он светлыми кудряшками.

    — Да, пожалуй, не откажусь, — согласилась я. — Только больше никаких живых столиков, ясно? Положите всё на обычный стол.

    — Как прикажете, госпожа, — сверкнул на меня удивлёнными глазами Арай и переглянулся с остальными гаремниками. Все дружно метнулись на кухню.

    — Какие у вас будут распоряжения насчёт меня? — виновато опустив голову, тихо спросил Дайрон.

    — Кажется, ты тоже ничего не ел. Поужинаешь со мной? — спросила я.

    Дайрон потрясённо застыл.

    Наверное, он меньше удивился бы разорвавшейся рядом бомбе, нежели моему заявлению.

    — Как прикажет моя госпожа, — хрипло отозвался он.

    — Госпожа Ланир! — раздался деликатный стук в дверь, и после разрешения войти внутрь просочился невысокий худенький старичок. — Не гневайтесь, но поступил звонок от вашего отца. Он потребовал немедленно активировать связь, прямо перед вами. Хочет видеть ваше лицо. Выполняю его приказ.

    Седовласый слуга положил на стол возле кровати чёрный продолговатый предмет, и из него высветился луч с зависшей передо мной голограммой сурового мужчины лет пятидесяти.

    Моя душа ушла в пятки.

    Выполнив свою миссию, старичок выскочил за дверь, а Дайрон просто отошёл в сторону.

    — Натали! — прорычал министр, разглядывая меня — раненого партизана с забинтованной головой.

    — Я могу всё объяснить! — выпалила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

    Глава 20

    Оправдания

    Натали

    — Сколько ты ещё будешь испытывать моё терпение, Натали⁈ — возмущённо произнёс

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки