LoveRead.info » Книги » Романы » Мой нищий принц - Эмма Серсанд

Мой нищий принц - Эмма Серсанд

Книгу Мой нищий принц - Эмма Серсанд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

172 0 20:09, 31-05-2026
Мой нищий принц - Эмма Серсанд
31 май 2026

Книга Мой нищий принц - Эмма Серсанд читать онлайн бесплатно без регистрации

— Ты – ничтожество, неспособное зачать! Дохлая рыба и та была бы более страстной в постели! — Говорил мне мой муж, когда мы оставались наедине. Всего полгода невыносимого замужества и мои мучения прервала чаша с ядом, поднесенная его любимой наложницей. «Наконец я покину этот мир и отдохну от постоянных унижений», – думала я, умирая, но… Я вернулась.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    Перейти на страницу:
    в зале, я очень благодарна.

    Он посмотрел на меня прямо, впервые за это утро.

    - Я сделал это не для вас, - ответил он тихо.

    - Для кого же?

    - Для правды, - он помолчал. - И для того, чтобы такие, как он, не могли безнаказанно ломать жизни других людей.

    - Вы говорите о моей жизни, господин Хэ? - я усмехнулась. - Или о чьей-то ещё?

    Он не ответил. Только сжал печать на поясе, и я заметила, как побелели его костяшки.

    - Вы помните меня, госпожа Линь Вэй? - спросил он наконец неуверенно. - Раньше вы были такой...

    - Надменной? - подсказала я.

    - Я хотел сказать - холодной.

    Я посмотрела ему в глаза.

    - Когда меня попытались убить, господин Хэ, я пересмотрела свое поведение и свой взгляд на многих людей.

    Он вскинул бровь, словно не ожидал этих слов и медленно развернулся, собираясь уйти.

    - Господин Хэ Лянь, - окликнула я.

    Он замер вздрогнув.

    - Я увижу вас еще?

    Он обернулся. На лице была такая боль, какой я не видела у людей раньше.

    - Вы этого хотите? - спросил он с сомнением. Я кивнула в ответ.

    - Тогда я приду, - и поспешно добавил, - Обсудить дела.

    - Я буду ждать вас, - выдохнула я очень тихо.

    Он ничего не ответил на это, только поклонился и ушёл, а я осталась стоять в коридоре, слушая, как ветер шумит в саду, и держась за этот разговор, как утопающий за соломинку.

    Суд перенесли на неделю, а он приехал через три дня.

    Сяо Лань объявила о госте, когда я сидела у окна с книгой.

    - Госпожа, прибыл господин Хэ Лянь. Говорит, что привёз документы на подпись.

    Я отложила книгу, сердце ухнуло куда-то вниз, но я сказала спокойно:

    - Прими его в малом зале. Предупреди отца, если он ещё не уехал в управу.

    - Господин Линь уже там, - Сяо Лань улыбнулась краешком губ. - Он сказал, что непременно поприветствует гостя.

    Я поняла. Отец хотел посмотреть на человека, о котором я рассказывала ночами, когда бредила, когда шептала чужие имена.

    Хэ Ляня. Того самого студента, который в моем сне женился на мне.

    Отец уже сидел на почётном месте, когда я вошла. Хэ Лянь стоял у окна, рассматривая сад, старые сосны, пруд с карпами, камни, покрытые мхом. Услышав шаги, он обернулся.

    Поклонился. Сдержанно, официально.

    - Госпожа Линь.

    - Господин Хэ.

    - Прошу, садитесь, - отец указал ему на стул. - Сяо Лань, чай.

    Она поставила поднос на стол и бесшумно выскользнула, блеснув любопытными глазами.

    Хэ Лянь аккуратно развернул свитки, три длинных листа, исписанных каллиграфическим почерком.

    - Вот документы, которые требуют вашей подписи, госпожа Линь. - Он положил их на стол, придвинул ко мне. - Заявление о возврате приданого. Запрос на временное проживание в доме отца до завершения бракоразводного процесса. И... - он помедлил, - прошение о запрете господину Гун Цзэ приближаться к вам на расстояние ближе ста ли.

    Я удивленно подняла бровь.

    - Запрет? Разве такое возможно?

    - В рамках расследования, да. - Хэ Лянь говорил ровно, будто читал лекцию. - Если есть угроза жизни истца, суд может наложить временные ограничения на ответчика. Ваш отец предоставил медицинские заключения. Этого достаточно.

    Отец кивнул, не проронив ни слова.

    Я взяла кисть и подписала все три свитка. Хэ Лянь смотрел на мои иероглифы и молчал.

    - Всё верно, - сказал он, когда я закончила.

    - Выпейте чаю, господин Хэ, - голос отца звучал спокойно, но в нём чувствовался металл. - Вы, должно быть, устали с дороги.

    Хэ Лянь взял чашку, сделал глоток.

    - Отличный чай, - сказал он. - «Серебряные иглы» из провинции Юньнань? Редкость даже в столице.

    Отец чуть прищурился. Оценил.

    - У вас хороший вкус.

    - У меня хорошая память, - Хэ Лянь поставил чашку.

    - Я учился у старого чайного мастера на юге. Он

    говорил, что человек, умеющий различать сорта, умеет различать правду и ложь.

    - И как же, вы различаете?

    - Стараюсь, - он посмотрел на отца. - Но иногда правда прячется так глубоко, что её не распознать с первого глотка.

    Я сидела и слушала этот странный диалог, два мужчины говорили о чае, но я чувствовала, что речь о другом.

    - Как ваше здоровье, госпожа Линь? - спросил он внезапно.

    Прямо, без обиняков, в его глазах я увидела, ему действительно важно это знать.

    - Лекари говорят, я поправляюсь, - ответила я. - Но отравление было сильным, ещё несколько дней, и я бы не встала.

    Он кивнул, сжав челюсть.

    - Вы сильно похудели, - сказал он тихо. - Простите за прямоту, но это заметно.

    - Я бы сказал, что она выглядит лучше, чем неделю назад, - отец усмехнулся. - В первый день она была похожа на утопленницу, теперь напоминает живого человека.

    - Отец, - я укоризненно посмотрела на него и покрылась румянцем.

    - Что? Я правду говорю. - Он поднялся. - Я оставлю вас. У меня встреча с главой управы. Господин Хэ, вы будете так любезны проследить, чтобы моя дочь допила чай? Она иногда забывает, что ей нужно пить тёплое.

    Хэ Лянь встал, поклонился.

    - Непременно, господин Линь.

    Отец вышел. И дверь за ним закрылась с тихим щелчком.

    Мы остались вдвоём.

    ГЛАВА 16

    ГЛАВА 16

    - Хитрый у вас отец, - сказал Хэ Лянь, когда шаги затихли.

    - Он просто заботится обо мне, - я взяла чашку, сделала глоток. - Слишком поздно понял, что выдал меня за чудовище, вот теперь и пытается все исправить.

    - Он любит вас, - Хэ Лянь произнёс это просто, как факт. - Не все дочери знатных домов могут похвастаться таким отцом.

    - Я знаю.

    Повисла тишина, неловкая, какая-то тягучая, я чувствовала его взгляд на своём лице, но не поднимала глаз.

    - Линь Вэй, - он назвал меня по имени.

    - Хэ Лянь?

    - Вы в самом деле поправляетесь?

    Я подняла глаза на него.

    - Да. Правда. Вчера я впервые вышла в сад, прошла десять шагов без чужой помощи.

    - Десять шагов - это много, - он улыбнулся. Впервые за утро так тепло и знакомо.

    Мы замолчали, просто сидели и смотрели друг на друга. Он был таким же и все же другим, те же глаза, те же

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки