LoveRead.info » Книги » Романы » Слушай свое сердце - Барбара Картленд

Слушай свое сердце - Барбара Картленд

Книгу Слушай свое сердце - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

754 0 02:43, 22-05-2019
Слушай свое сердце - Барбара Картленд
22 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Слушай свое сердце - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
    Перейти на страницу:

    Сначала Делла просто не имела возможности рассмотреть Джейсона, но потом, когда герцог поцеловал ее в щеку, она оказалась с ним лицом к лицу.

    Джейсон, как показалось ей на первый взгляд, выглядел лучше, чем она ожидала.

    Он изрядно похудел, и Делла сочла, что несчастливый брак хотя бы в этом пошел ему на пользу.

    Но потом он взял ее за руку, и прежние ощущения тут же вернулись к ней.

    Ей показалось, будто она взяла в руку болотную жабу.

    Она поспешно отняла ладонь, словно боясь заразиться.

    К счастью, в эту минуту с Джейсоном заговорил ее дядя, приветствуя его и вспоминая те времена, когда Джейсон был еще мальчишкой и они охотились вместе.

    Делла воспользовалась случаем и благополучно ускользнула в другой конец комнаты, чтобы поговорить с еще одним из гостей.

    При этом она вполне отдавала себе отчет в том, что намеренно избегает Джейсона и тех чувств, которые он в ней вызывал.

    К счастью, через несколько минут было объявлено, что ужин подан.

    Делла написала на карточках имена гостей и разложила на местах, где они должны были сидеть за столом.

    У нее возникло стойкое ощущение, что герцог удивлен тем, что она не посадила Джейсона рядом с собой. Однако он ничего не сказал.

    Как только гости расселись, она заговорила с герцогом о лошадях, поскольку эта тема неизменно доставляла ему удовольствие.

    К тому времени как с первым блюдом было покончено, по оживленным разговорам и смеху за столом она заключила, что званый ужин удался.

    Очевидно было и то, что Джейсон, быть может по настоятельному совету отца, пытался понравиться всем, особенно двум дамам, сидевшим по обе стороны от него, которых его общество явно забавляло.

    Делла заметила, что герцог то и дело поглядывает на сына и что ему, несомненно, нравится то, что он видит.

    Ближе к концу ужина он осведомился у Деллы:

    – А что вы предложите нам после ужина?

    – Думаю, – отозвалась она, – что, поскольку никто не захочет играть в бридж, каковой я всегда полагала скучным развлечением, предлагаю всем нам просто поболтать и, разумеется, пораньше лечь спать.

    Именно этого больше всех желала она сама, но в качестве предлога привела следующий довод:

    – Дядя Эдвард много работал над своей книгой, и, думаю, было бы ошибкой с его стороны засиживаться допоздна. Как вам известно, он этого терпеть не может.

    Герцог улыбнулся.

    – Эдвард действительно часто засиживался допоздна, когда возглавлял министерство иностранных дел. Помню, как он рассказывал мне, что немцев никогда не удавалось убедить в том, что уже поздно, а французы так и вовсе расходились по домам с первыми лучами рассвета.

    Делла коротко рассмеялась.

    – Да, я слышала от него эту историю, и поэтому мы рано ложимся и рано встаем.

    – Совершенно верно, – воскликнул герцог. – Вчера утром, когда выглянул в окно своей спальни после того, как меня разбудили, я увидел, как вы едете верхом по парку в сторону леса.

    – Мне очень нравятся ваши леса, ваша светлость, и я люблю бывать в них.

    – В таком случае я надеюсь, что они всегда будут в вашем распоряжении.

    И вновь она почувствовала, как чья-то ледяная рука сжимает ее сердце. Герцог предупреждал ее и даже угрожал, что если она не сделает так, как он хочет, то его леса закроются перед ней, равно как и его конюшни.

    Сделав над собой усилие, Делла постаралась ответить как можно беззаботнее:

    – Я полагаюсь на вашу светлость в том, что вы первым уедете пораньше, и тогда остальные последуют вашему примеру.

    Воспоследовала недолгая пауза, после чего герцог негромко проговорил:

    – Как мне представляется, у Джейсона не было возможности поговорить с вами сегодня вечером, поэтому я пришлю его к вам завтра после обеда. Скажем, в три часа пополудни?

    Делла не ответила.

    Она сочла, что в этом нет необходимости, поскольку герцог знал, что она не посмеет отказать его сыну во встрече.

    К счастью, наступил момент, когда она смогла удалиться вместе с остальными дамами, оставив джентльменов наедине с их портвейном.

    Делла поднялась, и женщины тут же последовали ее примеру, когда она направилась к двери.

    – Ужин получился просто замечательный, Делла, – восторженно сообщила леди Саутгейт, когда они двинулись по коридору. – Прошу вас, передайте своей кухарке, что я получила истинное удовольствие.

    – Непременно передам, – отозвалась Делла. – Как и всем нам, ей нравится, когда ее хвалят.

    – Еще бы, – согласилась леди Саутгейт, – а еще я приглашаю вас взглянуть на моих щенков, поскольку они просто восхитительны.

    – Я с радостью принимаю ваше приглашение и уверена, что дядя Эдвард захочет взять у вас одного из них.

    – Я уже пообещала ему лучшего щенка из помета, и граф тоже выразил желание обзавестись собакой.

    Делла подумала, что Джейсон, похоже, все-таки решил осесть здесь, но при этом по телу ее вновь пробежала дрожь отвращения.

    Женщины поднялись наверх, чтобы привести в порядок прически и припудрить носики.

    Когда они вернулись в гостиную, обе семейные пары пригласили ее и лорда Лейдена к себе на ужин на будущей неделе.

    Когда все устроились в уютных креслах, одна из дам заметила:

    – Я была очень удивлена, застав здесь сегодня лорда Раннока. Я и понятия не имела, что он вернулся из-за границы.

    Леди Саутгейт рассмеялась.

    – После его появления вся деревня только об этом и говорит. Только теперь местные жители узнали, что его супруга умерла.

    – Очень вовремя, – подхватила дама, которая и начала этот разговор. – Судя по тому, что я слыхала о ней, принять ее в обществе было решительно невозможно, посему он поступил мудро, решив не привозить ее с собой в Англию.

    – А я уверена, что теперь он остепенится и ему понравится жить в Вуд-холле, – продолжала леди Саутгейт. – Разве может быть иначе в столь очаровательном доме?

    – И, разумеется, – согласилась ее собеседница, – с такими прекрасными лошадьми.

    При этих словах она взглянула на Деллу.

    – Вы не представляете, как я завидую, что вам позволено ездить на них. Джимми пообещал подарить мне новую лошадь на день рождения, но я подозреваю, что мы никогда не сможем сравниться с конюшнями его светлости.

    – Думаю, это никому не под силу, – осторожно ответила Делла.

    Тут в гостиную вошли джентльмены.

    Вскоре герцог провозгласил:

    – Поскольку вместе с нашим хозяином я предпочитаю лечь спать пораньше, сейчас я намерен откланяться.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки