LoveRead.info » Книги » Романы » Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон

Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон

Книгу Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

441 0 13:34, 08-05-2019
Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон
08 май 2019
Автор: Ли Уилкинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Снегопад на курорте - Ли Уилкинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэролайн наконец-то получила так необходимое ей место няни… собственной дочери, которую не видела ни разу в жизни. Она родила девочку в больнице, куда попала без сознания, с многочисленными травмами в результате автомобильной катастрофы.После пластической операции Кэролайн совсем не похожа на себя прежнюю. Да и имя у нее иное. Интересно, узнает ли се Мэтью Каррэн, отец ребенка?..
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
    Перейти на страницу:

    «Кейт, дорогая, ушел на рассвете. Отправляюсь со всеми на поиски заблудившегося лыжника. Когда вернусь, нам надо будет поговорить. Мэтью».

    Размышляя, о чем он собирался с ней поговорить, Кейт приняла душ и оделась. Не успела она прикоснуться расческой к своим светлым коротким локонам, как в дверь постучали.

    Это оказался тот же молодой человек, который приносил ей купальник.

    – Доброе утро, мисс Хантер. Мистер Уоллес просил передать вам, что дороги расчищены и минут через десять можно будет ехать.

    – О-о… – растерянно протянула она. – Передайте ему, пожалуйста, что я сейчас приду.

    Боясь задержать Уоллесов, она поспешно побросала свои вещи в сумку и написала Мэтью записку, в которой объяснила, что должна ехать, но пообещала вернуться в Адогу во вторник вечером. А закончила так: «Целую. Кейт». И добавила номер своего телефона.

    Жаль было, что она уезжает, толком не попрощавшись. Но чем быстрее она скажет Тони всю правду, тем лучше. Тогда, если Мэтью заговорит с ней об их будущем, она сможет слушать его с чистой совестью.

    Дорога была хоть и не безопасной, но сравнительно чистой. С одной короткой остановкой на ланч они рассчитывали добраться до Нью-Йорка в первой половине дня.

    На подъезде к небольшой деревне Уилхэм мотор забарахлил, и, проехав сотню-другую ярдов, машина остановилась.

    Единственная мастерская была закрыта по случаю воскресного дня.

    К счастью, неподалеку оказался небольшой мотель, и, кляня судьбу, они остались в нем до утра.

    Телефоны здесь работали, и, пока Уоллесы дозванивались своему сыну, Кейт позвонила Тони.

    – На севере штата был снегопад, и мы не смогли выбраться из-за снежных заносов.

    – Я так и думал. – Он был расстроен и озабочен.

    Но когда она сказала ему, что они снова не могут выехать, он расстроился еще больше.

    – Где вы находитесь? Я приеду за тобой.

    – Не стоит… – Ей совершенно не хотелось портить себе настроение. – Мы выедем отсюда сразу же, как только починим машину.

    – И когда это будет?

    – Наверное, завтра утром. Так что днем увидимся.

    Прежде чем он успел возразить, она торопливо попрощалась и повесила трубку.

    В понедельник утром местный механик починил бензонасос, и они тронулись в путь. Но только к вечеру желтое такси высадило Кейт перед красивым особняком на Шестьдесят пятой улице.

    Не успела горничная, открывшая ей дверь, взять ее сумку и верхнюю одежду, как в холл влетел Тони. Его лицо было озабоченным.

    – Дорогая! Я уже начал думать, что ты никогда не доберешься сюда.

    Он схватил ее за руку и потащил в роскошно обставленную гостиную. Элегантная седовласая женщина с аристократическим лицом, ласково улыбаясь, протянула ей навстречу руки.

    Тони гордо объявил:

    – Мама, это Кейт.

    Он сказал это так, как сказал бы маленький мальчик, демонстрирующий полученный приз.

    Помня о цели своего приезда сюда, Кейт поздоровалась несколько сдержанно.

    – Как поживаете, миссис Ньюмен?

    – Ньюмен – это фамилия моего первого мужа. Он умер, когда Тони был всего год. А когда Тони исполнилось три, я вышла замуж за Чарлза… – Она замолчала. – Что это я… Я хотела сказать – оставим формальности. Зовите меня просто Грейс. – Она еще раз обняла Кейт. – Я так мечтала увидеть невесту Тони. Надеюсь, когда вы поженитесь, вы будете называть меня мамой.

    Кейт с упреком посмотрела на Тони, и он поспешно сказал:

    – Ты с пятницы в дороге и, наверное, ужасно устала. Пойдем, я провожу тебя в твою комнату, и ты сможешь отдохнуть до ужина.

    – Вы надолго? – с надеждой спросила Грейс.

    – Я должна уехать завтра утром, как можно раньше, – ответила Кейт. – Мне в среду с утра на работу.

    – Какая жалость, – сочувственно сказала Грейс. – Все станет намного проще, когда вы переедете в Нью-Йорк. Тони говорил, что вы волнуетесь по поводу работы и жилья, но я убеждена, что мой пасынок найдет для вас что-нибудь на время. А я была бы просто счастлива, если бы вы остановились у нас.

    – Вы очень любезны, – произнесла Кейт сдавленным голосом. – Но я…

    – Пойдем, дорогая… – Тони подтолкнул ее к двери. – Сначала устройся. Потом поговорим.

    Грейс взяла колокольчик с каминной полки.

    – Я попрошу Мэри принести вам наверх чай.

    – Как ты мог? – обрушилась на него Кейт, лишь только дверь за ними закрылась. – Твоя мать думает, что все уже решено, а ведь на самом деле – ничего подобного.

    – Но так и будет, как только ты скажешь «да», – с надеждой произнес он.

    – Нет, – глухо сказала она. – Мне очень жаль, очень… но я не могу выйти за тебя замуж.

    – Ты говоришь это не всерьез. Ты просто разозлилась на меня за то, что я сболтнул раньше времени.

    – Да, я зла на тебя, – подтвердила она. – Ты поставил всех в затруднительное положение. Но я говорю серьезно. Теперь я знаю, что люблю тебя не так, как должна любить жена своего мужа. Я к тебе привязана, но ты должен понимать, что этого недостаточно.

    – Для меня – достаточно, – упрямо возразил он. – Я обойдусь без пылкой страсти.

    – А я – нет, – прямо сказала Кейт. Он был удивлен, почти ошеломлен.

    – Не говори ерунды, дорогая. Ты разумная и рассудительная. При первом же проявлении чьей-то страсти ты бы убежала без оглядки.

    Она закусила губу. Если бы он только знал!..

    – Разве я не прав? – спросил он.

    – Прав ты или нет, это не имеет никакого значения. Важно, чтобы ты смирился с тем, что я не могу выйти за тебя и…

    В дверь постучали.

    – Должно быть, это Мэри принесла тебе чай, – с видимым облегчением сказал он. – Я оставлю тебя, чтобы ты смогла отдохнуть… Ужин в половине восьмого… И, пожалуйста, Кейт, не говори сегодня ничего, не расстраивай маму. Может быть, ты передумаешь к утру.

    Не дожидаясь ее ответа, он распахнул дверь перед молоденькой горничной и быстро вышел.

    Взволнованная и расстроенная, Кейт пила чай и размышляла о том, как ей лучше поступить. Она терпеть не могла жить во лжи, даже самое короткое время. А если его мать будет пребывать в том же настроении во время ужина, все только осложнится.

    Снизу принесли ее сумку и вещи. Переодевшись в скромное черное платье для коктейлей, в четверть восьмого она неохотно спустилась вниз.

    Тони встретил ее с наигранной радостью, но она заметила настороженность в его карих глазах.

    – Что тебе налить, дорогая?

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки