LoveRead.info » Книги » Романы » Внезапное соблазнение - Дженнифер Фэй

Внезапное соблазнение - Дженнифер Фэй

Книгу Внезапное соблазнение - Дженнифер Фэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 23:02, 27-11-2025
Внезапное соблазнение - Дженнифер Фэй
27 ноябрь 2025
Автор: Дженнифер Фэй Жанр: Книги / Романы
-1 1

Книга Внезапное соблазнение - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Принцесса Сесилия кардинально меняет внешность и сбегает из дворца. Приехав во Францию, она становится жертвой грабежа и в результате удара головой теряет память. Ей на помощь приходит красивый незнакомец, который сразу предлагает ей деньги и работу в своем замке.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
    Перейти на страницу:
    раковине оставалась посуда. Получается, Антуан нашел время, чтобы помыть ее сегодня утром. Она улыбнулась.

    Приняв душ и надев униформу, девушка решила закончить уборку в холле. Учитывая, что помещение было немаленьким, уборка заняла много времени. Ей не верилось, что в этой комнате столько антиквариата. Она нервничала всякий раз, когда брала в руки статуэтку.

    Осталось вытереть пыль с большой вазы на подставке у двери, и с этой комнатой будет покончено. В следующий раз она приберется в комнате Антуана. Жаль, что он переехал из коттеджа, чтобы там жила она. Ей хотелось, чтобы он спал в удобной кровати после тяжелого дня в поле.

    Она взяла вазу как раз в тот момент, когда у нее за спиной распахнулась входная дверь. Прежде чем Шери успела отойти в сторону, дверь врезалась в нее. Стараясь не упасть, она выпустила вазу из рук.

    Она ударилась бедром о край маленького стола. Ваза рухнула на пол. Шери в ужасе уставилась на кучу разбитого фарфора.

    — Шери? — Антуан появился из-за двери. Увидев ее склонившейся над столом, он бросился к ней. И положил руку ей на плечо. — С тобой все в порядке?

    Она выпрямилась:

    — Со мной — да. А вот красивая ваза разбилась. Прости. Я очень старалась быть осторожнее.

    Он смотрел ей в глаза дольше, чем следовало, потом опустил руку. И взглянул на разбитый фарфор на полу.

    — Ты не виновата.

    — Я же ее выронила. Надо было крепче ее держать.

    — А мне не следовало влетать в дверь и натыкаться на тебя.

    Ей хотелось с ним спорить, но она не могла.

    — Наверное, мы оба виноваты. Жаль, что я не смогу ничем ее заменить. Ваза очень старая, такую нигде не купишь.

    — Все нормально. Здесь полно антиквариата.

    — Точно. Мне понадобится вечность, чтобы вытереть пыль со всех витрин и их содержимого.

    — Не беспокойся о мелочах. Просто убери остальные комнаты. Я зашел за деньгами. Мне нужно съездить в деревню за покупками. Тебе что-нибудь купить?

    — Да, мне кое-что нужно.

    — Хорошо. Мы поедем вместе. Я скоро вернусь. — Он рванул вверх по лестнице.

    Шери наклонилась, чтобы убрать осколки вазы. Наверное, ей надо переодеться.

    Антуан вряд ли захочет, чтобы его видели на публике с экономкой в униформе.

    Верный своему слову, Антуан быстро вернулся. Шери выпрямилась. Она закончит уборку, когда они вернутся. Ей не хотелось задерживать Антуана, потому что он любезно предложил ее подвезти.

    Стоя у основания лестницы, он бросил ей ключи от машины:

    — Ты поведешь.

    Ей не понравилось его предложение. Она даже не знала, умеет ли водить машину.

    — В чем дело? — спросил он.

    — Хм, все нормально. — Ей не хотелось признавать правду.

    — Ты хмуришься. Что у тебя на уме?

    Шери покачала головой:

    — Я сомневаюсь, что умею водить машину. — Девушка уставилась на пол.

    Антуан подошел к ней:

    — Может быть, ты умеешь, но просто не можешь вспомнить.

    — Наверное, — неуверенно произнесла она.

    Мужчина поддел пальцем ее подбородок, и девушка посмотрела ему в глаза:

    — Неужели это так важно для тебя?

    Она пожала плечами вместо того, чтобы признать, что для нее это было очень важно.

    Он убрал руку, продолжая смотреть на нее.

    — Я научу тебя водить.

    — Правда?

    Ей не верилось, что он готов потратить время, чтобы помочь ей. А потом почувствовала себя виноватой, потому что у него были другие приоритеты.

    — Я не могу просить тебя об этом.

    — Я помогу тебе добровольно.

    Шери не терпелось сесть за руль и выяснить, на что она способна. Но в равной степени боялась разбить его спортивную машину.

    Он должен был что-то сказать.

    Антуан тихо сидел на пассажирском сиденье одного из грузовиков с автоматической коробкой передач, пока Шери изучала приборы. Он подумал, что ей будет проще учиться вождению на этой машине. Шери вела грузовик довольно хорошо, поэтому они быстро приехали на нем в деревню.

    Ей не понадобилась помощь Антуана. Она точно знала, что делает за рулем. Он заметил самоуверенность в ее взгляде, когда она проезжала оживленный перекресток.

    Проснувшись сегодня утром, он готовился сказать Шери, что они не будут спать вместе. Не известно, что произойдет, когда к ней вернется память. Кроме того, у него нет времени на серьезные отношения. Поместье и бизнес требовали его безраздельного внимания. Ассистентка называла Антуана трудоголиком. Она права: ему нравилось работать.

    Он потерял всех, кого любил. Он не мог пережить потерю того, кто ему дорог. Как только к Шери вернутся воспоминания, она заживет прежней жизнью. И на этом их отношения закончатся.

    Антуан взглянул на нее, задаваясь вопросом, хочет ли она провести с ним еще одну ночь. Он заметил, что сегодня она молчаливее и сдержаннее. Неужели во время близости было хорошо только ему? В его памяти вспыхнули образы их занятий любовью. Нет, Шери было определенно хорошо с ним.

    — Я вспоминаю, — сказала она, отвлекая его от размышлений.

    — Замечательно. Что именно?

    Антуан разрывался между желанием вернуть Шери память и тем, чтобы она осталась в замке подольше.

    — То, что я умею шить.

    — Начало положено. Остальное вспомнишь потом.

    — Я надеюсь, что это так.

    Он знал, что ей очень хочется вернуться к прежней жизни. Он не должен морочить ей голову. В конце концов, он ей не пара. Он не мог предложить ей крепкий брак и счастливую семью.

    В детстве он перенес достаточно травм, связанных со смертью матери и исчезновением отца из его жизни. Он до сих пор не знает имени своего папаши.

    По словам его бабушки и дедушки, они тоже не знали, кто его отец. Тайну его имени мать унесла с собой в могилу. Тень этого неизвестного человека преследовала Антуана всю жизнь.

    Интересно, похож ли он на своего отца? Почему тот бросил его мать? Знал ли отец о том, что у него родится ребенок?

    Он терзался этими мыслями, пока они с Шери ходили по магазинам в деревне. Разговоры о том, что она не помнит своего прошлого, напомнили ему о дырах в его собственной жизни. В отличие от Шери Антуан осознавал, что никогда не найдет ответа на вопрос об отце. Он искал его в Интернете и нанимал частного детектива. Но им просто не хватило улик, чтобы продолжать поиски.

    Шери купила чистящие средства и новый пылесос. Антуан приобрел кое-какие инструменты для работы в поле. Потом они отправились на рынок — за продуктами.

    Когда они вернулись в замок, Антуан все-таки набрался смелости завязать с Шери неловкий разговор. Он не хотел ее обижать. Закончив их романтические отношения сейчас, он причинит ей меньше

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки