LoveRead.info » Книги » Романы » Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes

Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes

Книгу Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

57 0 14:03, 10-05-2026
Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes
10 май 2026

Книга Дыши и успокойся, Бекки! - Fine Blue Eyes читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая и заключительная книга о Ребекке Энн-Мари Стилл. Полгода безумств и сомнений, где героине придется встретиться с взбалмошным писателем, оком зла, загадкой амулета, средневековой инквизицией, санбенито, старыми друзьями, новым увлечениями, райским островом и трагедией, которая все расставит по местам.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
    Перейти на страницу:
    прислушиваясь к своему телу.

    — У тебя явно жар! — я никак не унималась.

    Клайд с обеспокоенностью подошел к нам и посмотрел на Уильяма:

    — У вас все в порядке?

    — Нет, Клайд, — разозлилась я, — Уильям все же заболел после ваших дурацких купаний!

    — Я не при делах… — попытался оправдаться друг детства.

    — Бекки, он не виноват, — вступился Уилл. — Если я и заболел, то только по своей оплошности. Думаю, нам сначала надо вернуться домой и просто померить температуру.

    Извинившись перед родителями Клайда, мы быстро покинули дом под проливным дождем, благо, захватили с собой зонты. Клайд хотел пойти с нами, но я пресекла его одним испепеляющим взглядом.

    Пара минут дома, и мы узнали вердикт: «тридцать девять и три».

    Глава 13. Марафонец

    Дорогой мой слушатель!

    Угадай, как прошли последние дни моего отпуска? Говорить, что мы сразу сбили температуру у Уильяма и провели оставшиеся дни вдвоем в родительском доме, наслаждаясь присутствием друг друга во всех смыслах, не буду — это все мои выдумки и желания.

    На самом деле все было грустно и раздражающе. Даже сейчас, сидя у себя в квартире за пять минут до видеосвязи с доктором Томасом Кродли и Терезой, я не могу до конца успокоиться и отпустить ситуацию.

    Как только мы с Уиллом вернулись из дома семьи Шэпмен и узнали о проявившейся простуде моего парня, то в спешке стали искать ему лекарства. Если ты помнишь его аллергию на грибы и оливки в пицце, то понимаешь, что и не все лекарства подходят Уильяму. Он пил только горячий чай, завернувшись в одеяло, ожидая утра следующего дня, то есть субботы. Я предлагала ему съездить к нашему местному врачу, но он твердо отклонил мою идею, потому что всегда щепетильно относился к своему здоровью (что после спонтанного купания в реке вызывает сомнение) и наблюдался только у знакомого специалиста, который знал о его аллергии и мог назначить верное лечение.

    В ночь добавился сильный глухой кашель, испугав меня еще сильнее. На очередное сообщение от Клайда, интересовавшегося состоянием Уилла, я ответила грубостью, послав его в одно далекое направление.

    К утру состояние заболевшего не улучшилось, температура так и держалась выше «тридцати девяти и трех», поэтому нам пришлось собираться в город. Безусловно, сам Уильям не мог вести машину в таком состоянии, поэтому я решила сесть за руль сама и отвезти его к врачу, а потом бы вернулась на автобусе в дом родителей. Мне нужно было дождаться их возвращения в полдень воскресного дня. Сам Уильям долго сопротивлялся, не желая меня обременять, но я стояла на своем. Он стих и внешне со мной примирился. В итоге мы решили выезжать в семь утра, чтобы к девяти часам въехать в город и не затягивать с лечением.

    Собирая вещи, я очень переживала за состояние Уилла. Пусть это будет обычная простуда и ничего серьезнее! Близился восход солнца, когда я загрузила сумки в машину и растолкала своего парня, уснувшего на диване. Он поднялся со слабым усилием и обратился ко мне:

    — Прости меня, Бекки.

    — За что ты извиняешься? — я придерживала перед ним дверь, пропуская на улицу.

    — За то, что испортил наши совместные выходные и не послушал тебя.

    Закрыв за собой входную дверь, я развернулась в сторону Уильяма с немым вопросом, однако сразу поняла вторую часть его фразы. Он не послушал меня и позвал Клайда! Этого чертового Клайда, который и стал причиной всех наших бед!

    Друг детства смотрел на меня с вызовом, явно не желая отступить и вернуться к себе домой.

    — Уилл, как это понимать? — не ожидая от себя, я набросилась на своего парня.

    — Бекки, все нормально. Так будет лучше: ты повезешь меня, а Клайд поедет на своей машине следом, чтобы захватить тебя обратно. Никакого автобуса ждать не придется.

    — Общественный транспорт меня не беспокоит! — я продолжала возмущаться.

    — Успокойся, все решено, — обрубил Уильям, медленно присаживаясь на пассажирское сиденье своего авто.

    — Давай не будем тратить время, Бекки, — злобно прошептал Клайд, отступая к своему автомобилю, который я сначала и не заметила.

    Все еще кипя, я села за руль и сконцентрировалась на дороге, так как путь предстоял достаточно долгий, а состояние Уильяма вызывало опасение: сильный озноб и приступы кашля не давали ему заснуть, постоянно выбрасывая из состояния легкого сна.

    В половине девятого мы добрались до врача, встретившего нас на крыльце своей клиники. Он с волнением приветствовал своего друга и пациента, пропуская всех нас вперед. Как только дверь в кабинет за ними закрылась, мы с Клайдом остались в приемной, где поминутно прохаживались медицинские сотрудники и ранние пациенты.

    Клайд не стал рисковать и сел подальше от меня, заняв место в коридоре напротив. Никто не прерывал молчание, дожидаясь диагноза. Через полчаса из кабинета вышел Уильям и знаком позвал нас за собой на улицу.

    — Обычная простуда, не переживайте, — спокойным тоном проговорил он.

    — А как же кашель? — не сдавалась я.

    — Это от заложенного носа стекает слизь по внутренней стенке, вызывая приступы кашля, да и само горло воспалено.

    — Это все ты, Клайд! — зашипела я, обращаясь к ненавистному другу.

    — Бекки, успокойся! — прервал меня Уилл, направляясь к аптеке, расположенной рядом. — Я человек взрослый и сам отвечаю за свои поступки или отсутствие таковых. Моя вина, ничья иная.

    Молча, мы с Клайдом последовали за ним. Купив необходимые лекарства по списку, мы относительно быстро добрались до дома Уильяма, простояв в утренней пробке всего лишь несколько минут. Побыв немного со своим парнем и убедившись, что он принял необходимые лекарства, и они, в свою очередь, начали сбивать температуру и недомогание, мы с другом отправились в тягостную дорогу обратно.

    Я не стала садиться на переднее сиденье рядом с Клайдом, заняв одно из задних. Он ничего мне не сказал, сконцентрировавшись исключительно на дороге. Так мы проехали почти весь путь, пока я не взорвалась снова:

    — Клайд, как ты мог так поступить с Уильямом, потащив его купаться в такой холод?

    — Я не толкал его в воду, Бонни. Но даже если и так, то ты же не заболела с одного раза, — ухмыльнулся Клайд, поглядывая на меня в зеркало заднего вида.

    — Я больше чем уверена, что это ты ему наболтал о закаливании и купании в холодной воде, особенно после пробежки. Меня ты не обманешь!

    — Я и не собираюсь оправдываться, Бонни. Уилл правильно сказал, что мы ответственны за свои поступки или отсутствие таковых. Я выбрал поступки.

    — Что ты имеешь в виду? Ты специально вытравливал

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки