LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс

Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс

Книгу Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

423 0 23:39, 10-05-2019
Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс
10 май 2019
Автор: Ким Лоренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Любовь и прочие неприятности - Ким Лоренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Соглашаясь на должность экономки, Зои Грейс не ждала, что ее босс окажется таким молодым и привлекательным. Рядом с ним Зои совершенно теряет голову, а ей так нужна эта работа! На что ей придется пойти, если высокомерный миллиардер захочет ее уволить?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:

    — Какого черта вы тут делаете? — По его расчетам, она должна была маяться похмельем, а не ползать по лестнице, мурлыкая песенки себе под нос.

    Не замечая его присутствия, девушка продолжала водить ручным пылесосом между ножками стола, подпевая музыке в наушниках. Голоса у нее практически не было, зато было кое-что другое. Исандро открыл было рот, чтобы снова потребовать объяснений, и закрыл его со стуком, когда Зои сильнее подалась вперед. Джинсы обтянули ее роскошный зад, и желание захлестнуло Исандро как приливная волна. Вздрогнув всем телом, он представил, как падает рядом с Зои, опрокидывает ее на спину и… С силой втянув воздух сквозь зубы, Исандро выругался. Такой неотступной похоти он не испытывал, даже когда был подростком.

    — Какого черта вы тут делаете?! — рявкнул он поверх шума пылесоса.

    Опираясь ладонью об пол, Зои повернулась, и легкая улыбка мгновенно исчезла с ее лица.

    — Всегда приятно видеть, как тебе рады, — пробормотал Исандро себе под нос.

    — Ох, извините. — Вытащив из ушей наушники, Зои взглянула на мужчину, который возвышался над ней. — Я не знала, что вы тут стоите…

    Усилием воли она остановила вопрос, не хочет ли он чего-нибудь. Потому что он мог и ответить, а она, к собственному ужасу, вряд ли стала бы возражать. «Зои, ты наверняка волнуешься зря. Прошлой ночью он тебя даже не поцеловал в ответ». И это было так унизительно. Зои предложила ему себя практически на тарелке, а он прохладно отклонил предложение. Зои помнила всю сцену до мельчайших, кошмарных деталей. Они всплыли в ее памяти в три часа ночи, заставив девушку подскочить на постели. Не в силах остановиться, Зои снова и снова прокручивала в голове эту сцену и к утру не представляла, как сможет взглянуть Монтеро в лицо. И вот теперь это было именно так ужасно, как она думала. Извиниться перед ним? Только если он сам упомянет прошлую ночь. Или притвориться, что ничего не случилось?

    — Я спросил, какого черта вы тут делаете.

    — Пылесошу ковер. — Поднявшись с колен, она подняла и включила маленький пылесос, чтобы показать наглядно.

    — Это я вижу. — Протянув руку, Исандро выключил пылесос. — Меня интересует почему.

    — Сюзи не смогла сегодня прийти.

    — Это не ответ, и кто такая Сюзи, черт побери?

    — Одна из горничных, она живет в деревне.

    Скрестив руки на груди, мужчина окинул ее недовольным взглядом:

    — Прекратите махать на меня этой штукой.

    Зои опустила пылесос и подняла другую руку, чтобы заслонить глаза. Исандро стоял спиной к большому окну, яркий утренний свет окружал его высокую фигуру сияющим ореолом, делая его похожим на греческого бога. Зои внутренне застонала и попыталась отвлечься от подобных мыслей.

    — По утрам у вас обычно не слишком радужное настроение, да?

    — До вас никто не жаловался. — В темных глазах мелькнула насмешка.

    У Зои ушло несколько секунд, чтобы понять двойной смысл, и ее щеки залила краска. Опустив глаза, Зои стащила с головы шарф и попыталась вернуть себе спокойствие, подобающее профессионалу. Жаркие образы, развернувшиеся в ее воображении, совершенно не помогали.

    Желание Исандро вспыхнуло с новой силой, когда волна черного шелка окутала спину девушки. Вместо вчерашнего строгого ансамбля Зои снова была одета в джинсы, потертые и продранные на коленке. Исандро мог бы взяться на петли для ремня и подтянуть ее ближе… Скрипнув зубами от усилия, он оттолкнул мысленную картинку и обуздал свое сладострастное воображение.

    — Я все еще не понимаю, почему вы сами занимались уборкой, как какая-нибудь…

    — Служанка? — Зои вскинула голову и сверкнула синими глазами. — Может, потому, что это правда?

    — Вы экономка.

    Зои пожала плечом, не понимая, что тут такого. Можно подумать, она раньше пылесос в руки не брала.

    — Называйте это многозадачностью.

    — Я называю это неуместным. Представьте, если бы я пригласил важных гостей, а они застали бы мою экономку на коленях, головой под столом!

    — Но вы не приглашали… — Выражение лица Монтеро заставило Зои пожалеть, что она не прикусила язык раньше.

    — Это совершенно недопустимо.

    — А что я должна была сделать? Заставить Сюзи заниматься уборкой, когда у нее воспален зуб? Ее мать сказала, бедняжка на стенку лезет от боли.

    — Вы должны были делегировать полномочия. — Исандро изумляло, как она могла не понимать таких простых вещей.

    — Я не люблю командовать людьми. — Делать все самой гораздо проще и спокойнее.

    — Командовать людьми входит в ваши должностные обязанности. В отличие от мытья полов.

    Зои вздрогнула от его холодного тона, как от пощечины:

    — Я не… — Прикусив язык, она потупилась.

    Исандро эта покорность не убедила, он прекрасно знал, что девушка покорна не больше чем боевой лайнер.

    — Также человек на вашей должности имеет право проявлять участие, но не должен быть слабаком.

    Зои вскинула голову в протесте:

    — Я не слабачка!

    Ее нежелание признать очевидное раздражало Исандро.

    — Люди вами пользуются.

    — Вы вот не захотели! — Осекшись, Зои уронила голову на грудь и зажмурилась. «Убейте меня кто-нибудь сейчас же». — Извините. Я не хотела. Оно само как-то вырвалось.

    — Если вас это утешит, как раз желания у меня было предостаточно. Вы вообще спали этой ночью?

    Девушка выглядела бледной, отчего круги под глазами были заметнее и веснушки на ее переносице тоже.

    Зои кивнула:

    — И проснулась с головной болью.

    — Это называется похмелье, — усмехнулся мужчина.

    Выпрямившись, Зои содрогнулась:

    — Не понимаю, зачем люди пьют.

    — Не все так плохо переносят алкоголь. Для некоторых это любимое средство расслабиться, и это легально.

    — А для вас? Или вы не расслабляетесь? Простите, я… Сэр, какие распоряжения мне передать повару насчет сегодняшнего ужина?

    — Вы не можете пытаться зацеловать меня насмерть, а потом снова звать меня «сэр». Постарайтесь выбрать золотую середину. Именно это я хотел бы видеть в своей экономке.

    Залившись густым румянцем, Зои прикусила пухлую губу:

    — Мне очень жаль, что так получилось прошлой ночью. Правда, очень. Но то, что вы сделали для Джона и Хлои… это очень благородно с вашей стороны.

    Исандро застыл:

    — Об этом никто не должен узнать. Вам ясно?

    Девушка не успела ответить, когда входная дверь особняка распахнулась и в холл ворвались двойняшки. Точнее, ворвалась Джорджи, Гарри шел, уткнувшись носом в книгу.

    — Нет-нет, нельзя! Я же сказала, в квартиру!..

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки