LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорная красотка - Джейд Ли

Непокорная красотка - Джейд Ли

Книгу Непокорная красотка - Джейд Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

428 0 18:32, 12-05-2019
Непокорная красотка - Джейд Ли
12 май 2019
Автор: Джейд Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Непокорная красотка - Джейд Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Воспитанная леди не разъезжает на крышах карет, не ходит босиком и предпочитает выходить из дома через дверь, а не через окно. Настоящая леди великолепно танцует, знает как вести себя в обществе, и не влюбляется в своего опекуна, даже если он потрясающе целуется. Но...правила для того и существуют, чтобы их нарушать! И дерзкая провинциалка отправляется в Лондон, чтобы найти богатого мужа. Удастся ли непокорной красотке превратиться в даму из высшего общества?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 70
    Перейти на страницу:

    – Это очень печальная история. В детстве Хоукинс тяжело болела. Понятно, что потом она выздоровела, но недуг испортил ее внешность. Мама взяла ее в дом и обучила на горничную, которая помогает одеваться, так что теперь Хоукинс знает об одежде и моде больше, чем большинство профессиональных модисток. Что говорить, даже мой камердинер советуется с ней, а к ее внешности со временем можно привыкнуть.

    – Нельзя. Графиня специально приставила ее ко мне.

    Стивен пожал плечами.

    – Моей матери не нужны советы специалиста. Но, очевидно, она считает, что вы в этом нуждаетесь.

    Аманда резко повернулась и заходила по комнате; ее ловкое тело двигалось среди салонной мебели с особым изяществом.

    – Но я не нуждаюсь! Именно об этом я и хочу сказать. С детских лет я всегда одевалась сама.

    Стивен не шевельнулся, но в голове вдруг мелькнула мысль, и он сразу вспомнил все, что сегодня узнал о ней.

    – А я думал, что вам прислуживала ваша сводная сестра.

    Аманда замедлила шаг, и ее тапочки начали цепляться за ковер.

    – Она и прислуживала мне, пока не заболела. А потом уже я была вынуждена справляться со всем собственными силами.

    Он не мог не заметить внезапную настороженность, появившуюся в ее голосе.

    – Это, по всей вероятности, было очень сложно для вас, – заметил он.

    Она пожала плечами.

    – Ничего другого мне не оставалось.

    – Конечно. Но вы только что сказали, что сами ухаживали за собой с детских лет. Мистер Олтетен навещал вас чуть более года назад, и он заверил меня, что вы были очень больны.

    Она обернулась и взглянула на него широко открытыми от удивления глазами.

    – Вы встречались с мистером Олтетеном?

    Стивен кивнул.

    – Сегодня, после полудня. К сожалению, теперь он сам очень болен и поэтому не смог дать подробных инструкций относительно вашего имения.

    Девушка выглядела немного рассеянной, как будто мысли ее витали где-то далеко.

    – Я и сама могу рассказать об имении Виндхэмов все, что вам необходимо узнать. Так он очень болен? Это все его кашель?

    – Думаю, да. Именно приступ кашля, в конце концов, и прервал наш с ним разговор.

    Аманда кивнула и отвела взгляд.

    – Понятно, – тихо произнесла она. – Олтетен – славный человек. И мне очень жаль, что он заболел.

    Стивен молчал, внимательно изучая стоящую перед ним женщину. Каких-то две минуты назад ее охватывал неистовый гнев. А теперь от него не осталось и следа, все растворилось в сочувствии к умирающему старику.

    Внезапно он почувствовал, что для него здесь слишком много секретов. Ему необходимо было узнать тайну этой странной подопечной. Он сделал шаг в ее сторону, заставив ее посмотреть себе в глаза.

    – Аманда, мистер Олтетен сказал, что вы были тяжело больны во время его последнего визита в Йорк. Кроме того что вы были больны, вы еще были одеты во все белое. А сейчас я не могу себе представить человека более здорового, чем вы. К тому же вы заявили мне, что питает сильное отвращение к белому цвету. Что же с вами произошло?

    Она вздрогнула, но он быстро коснулся ее руки, не дав возможности отвернуться. Когда же она наконец заговорила, то смотрела над его плечом и взгляд ее был устремлен куда-то в ночь.

    – Я выздоровела, – прошептала она, – и у меня появилась сильная неприязнь к одежде, в которой я была во время болезни. Ничего необычного в этом нет.

    – Еще он сказал, что вы были очень желчной особой.

    Она пожала плечами и попробовала уйти, но он удержал ее, теперь уже положив ей на плечи обе руки.

    – Похоже, вы опечалились из-за мистера Олтетена.

    – Этот добрый человек умирает от страшной изматывающей болезни. Я видела многих людей, жизнь которых была унесена этим недугом. – Мысли ее явно были заняты горестными воспоминаниями.

    «Как джентльмену, – подумал Стивен, – мне бы следовало сейчас оставить ее в покое. Но мне нужна информация. Необходимо во что бы то ни стало понять, что это за женщина…»

    – Такая реакция не соответствует характеру язвительной женщины, Аманда, – сказал он. – Или мистер Олтетен ошибался на этот счет?

    Она закусила губу, и вид ее ровных белоснежных зубов на мгновение отвлек его.

    – Нет, – наконец произнесла она с тихим вздохом, – он не ошибался. – Она набрала в легкие побольше воздуха и добавила: – Аманда из Йорка была злой и завистливой. Она хотела… – Голос ее сорвался.

    – Хотела – чего? Попасть в свет? Хотела мужа?

    Девушка покачала головой.

    – Она хотела всего, чего была лишена. Ее приводили в бешенство любые пустяки. Простая улыбка. Чей-то смех. – Она отошла от него и одной рукой прикоснулась к оконному стеклу, как будто тянулась к чему-то, находящемуся в темноте за прозрачной преградой. – Я пыталась быть понимающей. Я испробовала все – сочувствие, нежность, даже дружбу. Но в ней всегда кипела лишь злость. И зависть.

    – Но вы все-таки изменились.

    Она повернулась к нему, взгляд ее был твердым и вызывающим.

    – В нашей маленькой деревне появился новый викарий. И в том, что я изменилась, – его заслуга.

    Стивен скептически поднял бровь.

    – Значит, обращение в другую веру? – Эта мысль уже приходила ему в голову, однако все это как-то не вязалось в его представлении с ее образом.

    – Религия – это могучая сила, милорд. И если бы не преподобный Хэллоусби, думаю, я до сих пор бы оставалась в Йорке и, сидя у огня, пересчитывала свои грехи.

    Стивен нахмурился и попытался представить себе описанную ею сцену. Из этого ничего не вышло.

    – Преподобный Хэллоусби читал свои проповеди, милорд. Читал с жаром, одержимо. И если чувствовал, что человек грешен, он наказывал его.

    Граф напрягся.

    – Что это были за наказания? – настороженно поинтересовался он.

    Она отступила в тень, но он последовал за нею. Он не прикасался к ней, просто наклонился немного, чтобы видеть в оконном стекле отражение ее лица.

    – Сначала он наказывал меня публично, зачитывая перед всей паствой перечень всех моих грехов. А потом мог нанести частный визит, чтобы застать меня одну и предложить разные способы спасти мою душу.

    От этих слов по спине побежали мурашки, но еще в большей степени этому способствовало выражение ее лица. Оно было холодным и жестким, и в этот момент он впервые заметил звучащую в ее голосе горечь. Но тут она резко обернулась, и все это мгновенно исчезло под безучастной маской.

    – Он не преуспел в своих намерениях, милорд. На самом деле я должна быть ему благодарна. Если бы не эти его притязания, я бы никогда не решилась приехать в Лондон. И не стояла бы сейчас в этом теплом доме на пороге самого великого приключения в моей жизни.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки