LoveRead.info » Книги » Романы » Барабаны осени - Диана Гэблдон

Барабаны осени - Диана Гэблдон

Книгу Барабаны осени - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

259 0 23:01, 13-04-2023
Барабаны осени - Диана Гэблдон
13 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Барабаны осени - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Клэр и Джейми предстоит начать новую жизнь в Северной Каролине, и ради своего счастья влюбленные готовы на все. Их жизни окажутся на волоске от смерти, но загадочный гость из будущего знает, как помочь. Брианна отправляется в прошлое, чтобы воссоединиться с родителями, однако счастливую встречу омрачает новость о Роджере, который попал в плен. Времени на спасение остается все меньше, а значит, нужно спешить назад в будущее. «Исторический роман в лучшем его исполнении». — San Antonio Express-News «Незабываемые персонажи…» — The Cincinnati Post История, ставшая культовым сериалом «Чужестранка»!

    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 284
    Перейти на страницу:
    я могу ее знать, если она мертва. — Фиона схватила из подставки пустую яичную скорлупу, внимательно разглядывая трещинки. — Разве не так?

    Роджер подошел к ней и накрыл рукой ее ладонь.

    — А разве так?

    — Говорят, что мертва. Полиция не нашла ни единого следа. — В ее устах слово прозвучало как «полисия» из-за мягкого шотландского акцента.

    — Может, они не там искали?

    Вся краска тут же схлынула с круглого румяного лица сестры. Роджер сжал ей руку сильнее, потому что Фиона попыталась освободиться. Господи, она что-то знала.

    — Расскажи мне, Фиона, — попросил Роджер, — пожалуйста, расскажи. Что ты знаешь о Джиллиан Эдгарс и о камнях?

    Фиона освободила руку, но не ушла, осталась стоять, крутя яичную скорлупу вверх и вниз, словно переворачивала песочные часы. Роджер поднялся со стула, и она, всполошившись, отпрянула.

    — Предлагаю сделку. Ты мне расскажешь, что тебе известно, а я расскажу, почему миссис Рэндалл дала мне фотографию и зачем я поднимался на Крейг-на-Дун.

    — Надо подумать.

    Фиона поспешно нагнулась, подхватила поднос с грязной посудой и выскользнула прочь, прежде чем Роджер успел ее остановить.

    Он медленно сел. Завтрак был превосходный — Фиона вообще отлично готовила, — но вся еда вдруг стала в желудке холодным, словно кусок мрамора, недвижным комом.

    Не стоит так переживать. Конечно, он взволнован. Ему интересно, что могла знать Фиона о женщине, которая называла себя Джиллиан, а впоследствии Гейлис. Любое упоминание о ней будоражило любопытство…

    Роджер снова притянул к себе чашку и глотнул из нее, не разбирая вкуса. Что, если он заключит сделку и в самом деле все расскажет Фионе? Не только о Клэр, но и о себе самом и о Брианне?

    Мысль о Бри камнем упала в душу, оставляя на поверхности круги страха. «Она мертва, — сказала Фиона о Джиллиан, — разве не так?»

    «А разве так?» — ответил он, живо представляя зеленоглазую женщину с распущенными волосами, готовую пройти через внезапно распахнувшуюся дверь во времени.

    Нет, она не умерла. По крайней мере, тогда. Клэр встретилась с ней… Или встреча лишь предстояла? Раньше? Позже? Она не умерла, но мертва?

    К черту рассуждения!.. Слишком взбудораженный, чтобы оставаться на одном месте, Роджер поднялся и прошел в гостиную. У дверей кухни он замедлил шаг. Фиона стояла у раковины, глядя в окно. Она услышала его шаги и обернулась, сжимая в руках тряпку для посуды, которую так и не пустила в ход.

    — Я не хотела говорить, однако рассказать нужно. — Фиона вздохнула и выпятила подбородок, словно пекинес, готовый дать отпор настоящему льву. — Мама Бри, милая миссис Рэндалл, спросила меня о бабушке, она знала, что бабушка была… была танцовщицей.

    — Танцовщицей? Ты имеешь в виду танцевала у камней? — Роджер был немного обескуражен. Клэр говорила ему при первой встрече, и все же он не до конца поверил, что миссис Грэхэм принимала участие в ритуальных танцах на майской лужайке.

    Фиона тяжко вздохнула.

    — Значит, тебе известно.

    — Я не знал. Просто миссис Рэндалл — супруга доктора — говорила мне, что видела женщин, которые танцевали у камней на Белтайн. Твоя бабушка была среди них.

    Фиона покачала головой:

    — Не просто среди них. Бабушка была заклинательницей.

    Роджер прошел в кухню и вынул тряпку для посуды из Фиониной руки.

    — Садись. — Он взял ее под руку и усадил за стол. — Расскажи мне, что значит заклинательница.

    — Та, что велит солнцу сесть. — Фиона покорно села на стул. Роджер понял, что она решилась. — Бабушка владела древним языком, языком солнца. Сначала мы танцуем в кругу, а потом заклинательница становится лицом к расколотому камню и поет… Это не совсем песня… Напоминает проповедь, что читает священник на кафедре, звучит так же размеренно. Начинать нужно, когда солнце занимается над морем, а к концу песни лучи как раз проходят через камень.

    — Ты помнишь слова? — В Роджере проснулся ученый, интерес исследователя возобладал над смущением.

    Фиона не очень походила на бабушку, однако взгляд, которым она его смерила, до жути напоминал взгляд миссис Грэхэм.

    — Я знаю их наизусть. Теперь заклинательница я.

    Роджер понял, что стоит с отвисшей челюстью, и прикрыл рот. Фиона потянулась за жестяной банкой с печеньем.

    — Тебе знать слова ни к чему, — ворчливо заметила она. — Ты спрашивал о миссис Эдгарс, вот о ней я и расскажу.

    Фиона была знакома с Джиллиан Эдгарс, та тоже была танцовщицей, только новенькой. Она все расспрашивала более опытных, чтобы научиться как следует. Еще она хотела выучить песню солнца, но слова песни необходимо держать в тайне, их знают только заклинательница и ее преемница. Некоторые танцовщицы — те, что слышали песню из года в год, — запомнили их, но, разумеется, не все, а еще они не знали, когда следует начинать и как рассчитать время, чтобы финальные слова совпали с лучами солнца.

    Фиона замолчала, уставившись на сложенные на коленях руки.

    — Только женщины знают об этом, мужчин мы не допускаем, им нельзя рассказывать. Ни за что.

    Роджер накрыл ладонью ее руки.

    — Фиона, ты правильно сделала, что сказала, — мягко произнес он. — Пожалуйста, договаривай.

    Она с глубоким вздохом вытянула ладони и вперилась в него взглядом.

    — Тебе известно, куда она отправилась? Брианна?

    — Туда же, куда и Джиллиан. Ведь так?

    Фиона смотрела на него по-прежнему молча. Роджеру на миг показалось, что все это сон. Разве мог он на самом деле обсуждать с Фионой ритуальные танцы у камней и путешествия во времени, удобно расположившись на стуле и прихлебывая чай из чашки с профилем королевы? С Фионой, боже мой, с Фионой, которая интересовалась только тем, как ублажить Эрни и сэкономить на домашнем хозяйстве!

    То есть он так думал.

    Роджер взял чашку, сполоснул ее и вытер полотенцем.

    — Я должен пойти за ней, Фиона, если это осуществимо.

    Она покачала головой, явно встревоженная.

    — Не знаю. Раньше проходили только женщины. Вдруг только женщины могут?

    Роджер вертел в руках солонку. Это то, чего он и опасался.

    — Что ж, выход один — проверить. — Перед глазами невольно встал грозный черный камень на фоне розового рассветного неба.

    — У меня ее записная книжка, — прошептала Фиона.

    — Чья? Джиллиан Эдгарс? Она что-то записывала?

    — Записывала. Есть одно место… — Фиона посмотрела на него потемневшими глазами и облизнула губы, — мы храним там все вещи, необходимые для ритуала. Она оставила ее там, а я забрала… потом…

    Ну да, после того как муж Джиллиан погиб в каменном круге, подумал Роджер.

    — Возможно, книжка понадобилась бы полиции, — продолжила Фиона, — но мне не хотелось ее отдавать, к тому же я решила, что к убийству она не имеет отношения. Понимаешь, ее собственная записная книжка…

    — Это была ее тайна, — сказал Роджер.

    Фиона кивнула и перевела дыхание.

    — Я прочла ее.

    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 284
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки