LoveRead.info » Книги » Романы » Дом на Рождество - Мика Джоли

Дом на Рождество - Мика Джоли

Книгу Дом на Рождество - Мика Джоли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 23:12, 28-01-2024
Дом на Рождество - Мика Джоли
28 январь 2024
Автор: Мика Джоли Жанр: Книги / Романы
-1 1

Книга Дом на Рождество - Мика Джоли читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда вернуться домой — значит вновь обрести любовь… Ничто так не поздравит с Рождеством, как предстоящий развод. Было бы здорово игнорировать это праздник до тридцать первого декабря — день, когда мы с Итаном официально закончим наши отношения. Но прежде, чем подпишем последние бумаги, мне нужно прожить рождественскую неделю в родном городе в доме бабушки с человеком, с которым, как я думала, проведу остаток своей жизни. Это далеко не лучшая идея. Но чем дольше мы вынуждены проводить время вместе, тем труднее игнорировать осознание — то, что связывало нас с самого детства, то, что сделало нас влюбленной парой, все еще существует. Наш брак находится на грани развода, потому что мы думали, что хотим разных вещей, но возможно, наше рождественское чудо — это получить второй шанс, вернувшись наконец домой.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
    Перейти на страницу:
    долгими взглядами, без слов говорящими, как он любит меня, как сильно хочет.

    Приятное тепло разливается внизу живота. Мы будто находимся с ним в стеклянном снежном шаре. Мир вокруг меня замирает, шум собственных мыслей стихает, словно крупные снежинки, бесшумно падающие на землю, и я не ощущаю ничего, кроме стука собственного сердца, пока мы смотрим друг на друга.

    Я нашла того, кого любит мое сердце.

    Мое тело жаждет его прикосновений.

    Я бы хотела, чтобы он отвернулся.

    Как бы хотела я отвести взгляд.

    Но вместо этого, мгновение только растягивается. Я даже не замечаю приближения Грейс, пока она не прислоняется к подлокотнику дивана, переводя свой проницательный взгляд с меня на Итана, и мне становится неловко. Этого достаточно, чтобы заставить себя оторвать взгляд от Итана, который, кажется, тоже возвращает себе контроль и продолжает разговор со своим отцом, вызывая у меня чувство облегчения и разочарования одновременно.

    — Смотришь на что-то, что тебе нравится? — спрашивает Грейс, кивая головой в сторону двух мужчин.

    — Не понимаю, о чем ты говоришь, — отвечаю я слишком быстро.

    Грейс какое-то время смотрит, как я неловко ерзаю на месте, а затем, понизив голос, спрашивает.

    — Как все прошло с тем, что я дала тебе вчера?

    — Давай поговорим об этом в коридоре. — Я поднимаюсь и беру ее за руку. — Кэрол понадобится место, где она сможет разложить закуски. — Знаю, это неубедительное оправдание, но Грейс не нужно повторять дважды. Она выходит вслед за мной из гостиной, и мы останавливаемся возле небольшой площадки у двери в подвал. Я, как параноик, оглядываюсь по сторонам и обхватываю себя руками. Даже под объемным свитером мне вдруг становится холодно.

    Грейс улыбается.

    — Полагаю, не те новости, на которые ты надеялась.

    — Ты была права. — Я делаю долгий, прерывистый вдох и добавляю, — Я беременна.

    Ее улыбка исчезает, а лицо выражает удивление.

    — И что ты собираешься делать? Расскажешь Итану? Ты сохранишь ребенка?

    — Я… не знаю. — Качаю головой в смятении, еще не до конца осознавая все происходящее. Я в полном замешательстве. — То есть, конечно, это не то, что я планировала. Но да, я скажу ему. Мне просто нужно понять, что делать дальше.

    Наступает долгая пауза, почти неловкая, и я вижу, как в голове моей подруги крутятся колесики, пока вокруг нас продолжается шум вечеринки.

    — Ты все еще любишь его, — говорит она наконец. И это не вопрос.

    — Да, — отвечаю я, и это звучит как-то скромно и неуверенно. — И я думаю, в каком-то смысле, так будет всегда. Но, Грейс… любви не всегда бывает достаточно. Ты знаешь это. И ребенок не должен быть той причиной, по которой мы с Итаном останемся вместе.

    Она, похоже, готова сказать что-то еще, но в этот момент в дверях появляется Калеб, кажется, не обративший внимание на тон нашего разговора.

    — А я думал, куда ты подевалась. — Его взгляд мечется между Грейс и мной. — Все в порядке?

    — Да. Все хорошо, — отвечает Грейс, но я не упускаю многозначительный взгляд, который она бросает на меня.

    — Я лучше пойду.

    — Холли…

    — Я уверена, что вам ребята, еще многое нужно наверстать. — Я похлопала Грейс по плечу, направляясь к выходу из прихожей. — Я просто… пойду… посмотрю, как там дела на кухне. — Не самый изящный выход, который я когда-либо находила, но, черт возьми, и так сойдет.

    Ноги сами несут меня на кухню, и даже в моем нынешнем положении, запахи из духовки просто божественны. Кэрол достает противень с финиками в беконе, пока мама наблюдает за ее действиями, облокотившись о кухонную стойку.

    — Знаешь, у тебя бы получилось, — говорит Кэрол, ставя противень на плиту остывать. — Уверена, что ты единственная, кто подходит для этого, Хелен.

    — Точно. Никакого давления или чего-то в этом роде. — Смеется мама. — Продолжай в том же духе, и в один прекрасный день я, возможно, скажу «да».

    — В этом и суть, — отвечает Кэрол и подмигивает ей, после чего уносится в неизвестном направлении. Мы с мамой смотрим ей вслед, забавляясь.

    — Ты серьезно? — спрашиваю я ее, когда Кэрол нас уже не слышит. — Думаешь, ты справишься?

    — Я совру, если скажу, что не рассматриваю этот вариант, — отвечает мама. — Посмотрим. Я пока не собираюсь ни на что соглашаться. — Она поворачивается ко мне. — Дорогая, что насчет Рождества, мы будем что-нибудь устраивать дома?

    Она имеет в виду бабушкин дом. Каждый год бабушка устраивала большое праздничное застолье и, по сути, приглашала к себе весь город. Вместо того, чтобы дать ответ сразу, я готова выпалить прямо здесь и сейчас, что беременна, просто чтобы было кому поплакаться, но сейчас не время. Проходит немного времени, когда Кэрол возвращается, вытирая руки о фартук, следом идет Итан.

    — Что происходит? — спрашивает Кэрол.

    — О, мы с Холли обсуждали планы на Рождество в бабушкином доме, поскольку ее с нами нет.

    Итан бросает на меня вопросительный взгляд.

    — Эм, да, — отвечаю я. Меньшее, что я могу сделать это устроить прощальное рождественское «ура» в честь бабушки. — Мы точно должны отпраздновать. — Я поворачиваюсь к Итану. — Что думаешь?

    Он пожимает плечами.

    — Конечно. Фиона была бы счастлива.

    Мама складывает ладони вместе.

    — Отлично. Я позвоню тебе, чтобы обсудить меню.

    — Дети, мне нужна ваша помощь кое с чем, — заявляет Кэрол, переводя взгляд со своего сына на меня. — В подвале есть сервировочные тарелки, те, что с листьями остролиста. Не могли бы вы принести их?

    — Я принесу, — предлагает Итан. — Холли не нужно…

    — Они на верхней полке, — замечает Кэрол. — Тебе понадобиться помощь. Поверь мне.

    — Хорошо. Без проблем.

    Я киваю Итану, и мы спускаемся вниз, остро ощущая, как наши матери наблюдают за нами, без сомнения, готовые начать обсуждать нас, как только мы выйдем из комнаты.

    В подвале, по крайней мере, тихо, и вне толпы у меня наконец получается перевести дух.

    — Где они могут быть? — спрашиваю я, останавливаясь рядом с Итаном у подножия лестницы.

    — Я думаю вон там. — Он подходит к высокой полке в углу, подтаскивает стул и забирается на него. — Да, вот они. На верхней полке.

    — Знаешь, — говорю я ему, — не уверена, что действительно подхожу на роль помощника.

    — Это не совсем то, что хочешь услышать, когда уже балансируешь на стуле.

    — Я просто хочу сказать, что ты знаешь, какие у меня ужасные рефлексы.

    — Еще бы, — соглашается он, посмеиваясь, пока возится с коробками. — Помнишь, как мы играли во фрисби в парке, когда были в восьмом классе?

    — Ты имеешь ввиду день, когда я чуть не сломала себе нос?

    — Да, именно его, — фыркает он, а затем качает головой. — Извини, я не

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки