LoveRead.info » Книги » Романы » Тысяча и один день - Рената Тревор

Тысяча и один день - Рената Тревор

Книгу Тысяча и один день - Рената Тревор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 11:08, 10-05-2019
Тысяча и один день - Рената Тревор
10 май 2019
Автор: Рената Тревор Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Тысяча и один день - Рената Тревор читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Синди Хауэлл — одна из лучших медсестер городской больницы Ноксвилла — самозабвенно отдается своей работе, забыв о прочих радостях жизни. Однако знакомство с отставным офицером Говардом Маккоуном заставляет ее пересмотреть свои убеждения. Она понимает, что в сравнении с Любовью даже самая заманчивая карьера теряет свои приоритеты. Но встретить любимого — еще не значит стать счастливой. Если он тот, кто тебе нужен, не следует превращать серьезные отношения в игру.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:

    — Я всегда одерживаю победу. В конечном итоге.

    Синди глотнула воздух, и, ощутив внезапную сухость в горле, сделала глоток кофе. И поперхнувшись, закашлялась.

    Говард забрал у нее кружку, чтобы кофе не расплескался, и похлопал по спине.

    — С тобой все в порядке?

    Нет, сейчас уже далеко не все… Не из-за виски, подмешанного в кофе, а от внезапного озарения. От мысли, которая пришла ей в голову еще в ванной. Она почувствовала влечение к этому человеку. Попросту говоря, хотела его. И ей даже казалось, что это желание было взаимным.

    — Синди?

    Она подняла глаза.

    — Что? Со мной все хорошо, не беспокойся.

    Может быть, дать ему понять? Или сразу броситься к нему в объятия? Думай, Синди, думай, твердила она себе. Вообще, если молодой человек начинал проявлять к ней интерес, она либо сразу принимала это, либо притворялась, что не замечает. А что сейчас: получается, она просто ждет, пока Говард сам проявит инициативу? Ей почему-то казалось, что сильная женщина, какой она себя привыкла считать, должна реагировать на мужчин иначе. И до настоящего времени вела себя с ним смело и уверенно, поэтому нелепо отступать и переходить в выжидательную позицию. Тем более, что ждать ей явно не хотелось. В самом деле, если бы не Пэт с Оливером…

    — Эй, ты где? — позвал ее Говард, проводя туда-сюда рукой у нее перед глазами.

    Она тупо посмотрела на него.

    — Как где? Здесь, рядом с тобой, а что?

    — Мысли твои сейчас за сотни миль отсюда.

    Нет, неправда, хотелось ей ответить. Ее мысли были прямо здесь, в полушаге от нее. И в то же время короткое с виду расстояние могло оказаться труднопреодолимым большим каньоном, поскольку она до конца не представляла себе, как надлежит вести себя с этим человеком.

    — Ошибаешься, мои мысли не покидали пределов этой комнаты, — поправила она его.

    Синди мельком взглянула на Пэт и Оливера, которые молча готовили ужин, совершенно забыв о существовании ее самой и Говарда. И ей подумалось, что это не так уж и плохо.

    — Как тебе кажется, они смогут наладить отношения? — тихо спросил он.

    — Не думаю, что прощение этого эгоиста — лучший выход для Пэт. Я знаю, что Оливер хочет этого, и, более того, все выглядит так, будто он даже прикладывает неимоверные усилия, но… — Она пожала плечами и забрала из рук Говарда кружку с кофе. — Я просто не хочу видеть, как спустя месяц-другой моя подруга вновь начнет страдать и терпеть унижения.

    — Иногда приходится рисковать, чтобы одержать победу.

    Синди посмотрела на него.

    — Не уверена. После свадебной эйфории частенько начинается сущий кошмар.

    Говарда удивил ее вывод.

    — Ты не знаешь примеров удачных супружеских пар?

    — Всего один или два, но, если вдуматься, и в этих случаях все представляется, как большая и рискованная, азартная игра.

    — А твои родители?

    — Мать с отцом были вполне счастливы. Хотя папу я помню смутно. Он умер, когда я была совсем маленькой.

    — Прости. Смерть кого-то из родителей — это очень большая потеря. Даже для ребенка, который в тот момент не все осознает.

    — Отец уже был смертельно болен, когда я родилась, так что мы с матерью были подготовлены к тому, что вскоре потеряем его.

    — И мать, значит, не стала вторично выходить замуж?

    — Как же! Выходила, и не раз, — улыбнувшись, сказала Синди. — Но ей уже претили семейные каноны, и она нарушала их. Понимаешь?

    — Судя по не слишком продолжительному рассказу, твоя мать — интересная женщина.

    — Это даже слабо сказано, можешь мне поверить.

    Синди в душе была благодарна матери за то, что та переехала в Палм-Бич с четвертым мужем и решила навсегда остаться там, когда развелась. Издали ей было труднее управлять жизнью дочери.

    — Что ж, расскажи еще что-нибудь о себе, — попросил он.

    Синди в удивлении прищурилась.

    — Послушай, я за пять минут выложила тебе едва ли не половину своей биографии.

    — Я уже говорил, что собираюсь узнать тебя получше, — сказал Говард.

    Очаровательный и опасный — вот кто он такой! На этот счет она оказалась права.

    — Все, хватит, теперь наступают твои пять минут. Считаешь ли ты, что муж и жена должны, во что бы то ни стало быть вместе всю жизнь?

    — Вовсе нет, — ответил Говард. — Но если изначально этих людей объединяла любовь, и она не потеряна, значит, еще не все кончено.

    Синди недоверчиво посмотрела на него.

    — Это что, аксиома из личного жизненного опыта?

    — Не моего. Никогда не был женат и пока не собираюсь.

    — Тогда кого ты подразумеваешь? Только, пожалуйста, не говори, что это про Пэт с Оливером. Их случай совсем из другой оперы.

    — А у тебя есть задатки следователя, — заметил Говард.

    — У кого, у меня? — удивилась Синди. — Да я просто-напросто задаю самые невинные вопросы.

    — Невинные? Мне так не показалось.

    — Думаю, ты специально стараешься задеть меня.

    — Не нужно обижаться. Острый и толковый вопрос намного продуктивнее наивного и дурацкого.

    Синди отпила из кружки, пытаясь осознать услышанное.

    — Ты начал раздавать комплименты. Спасибо.

    — Я лишь сказал то, что пришло мне в голову.

    Она посмотрела на него.

    — Послушай, не отвлекай меня. Так кого ты имел в виду? Своих родителей?

    — На самом деле я говорил о бабушке. Именно она воспитывала меня в первые годы. Во всяком случае, пыталась заниматься воспитанием.

    — То есть?

    — Как бы тебе сказать? В общем, в детстве я был большим сорванцом.

    — Ты? — Синди широко раскрыла глаза в притворном удивлении. — Шутишь, что ли?

    — Но ведь ты совсем не знаешь меня, — смеясь, добавил Говард.

    Опустив кружку, она вновь взглянула на сидящего рядом мужчину и улыбнулась:

    — Выходит, все в жизни может измениться, не так ли?

    7

    Говард смотрел в темные глаза Синди и досадовал на то, что повстречал эту женщину только сейчас. Остроумная, временами язвительная и прямолинейная… Притом достаточно ранимая, легко вызывающая у него сочувствие.

    — Да, я думаю, все меняется, притом к лучшему, — сказал он, дотянувшись до ее мокрых локонов и пытаясь играть ими.

    — Ужин готов, — нарочито громко объявила Пэтти.

    Синди вскочила с места так, будто за окном снова ударила молния.

    — Спасибо, — тихо сказала она Говарду, когда они вместе направились к столу.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки