LoveRead.info » Книги » Романы » Порочный грешник - М. Джеймс

Порочный грешник - М. Джеймс

Книгу Порочный грешник - М. Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

207 0 14:08, 04-05-2026
Порочный грешник - М. Джеймс
04 май 2026
Автор: М. Джеймс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Порочный грешник - М. Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Предполагалось, что это будет всего одна ночь. Но теперь я пленница в пентхаусе наследника мафии. Когда Цезарь Дженовезе появился в моём гараже посреди ночи, я не знала, кто он такой, и не подозревала, что из-за перегоревшего предохранителя моя жизнь изменится. Одна страстная, умопомрачительная ночь… и я больше не планировала с ним встречаться. А потом я узнала, что беременна от него. Я думала, что смогу сохранить это в тайне, но я ошибалась. Теперь он забрал меня, запер в своём пентхаусе и отказывается отпускать. Цезарь говорит, что брак — единственный способ защитить меня и нашего ребёнка от врагов, жаждущих его крови. Но его мир совсем не похож на мой. В его мире есть только власть и насилие. Кровь и предательство. Я поклялась, что не позволю втянуть себя в это, как бы сильно я его ни желала. Как бы он ни искушал меня сдаться ещё на одну ночь... и на все последующие. Он был греховно порочен, а я не была невинна, когда он похитил меня. Но и грешницей, я тоже не была…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 113
    Перейти на страницу:
    фирмы, сети ресторанов и имеют связи в судебной системе. Их матери с самого рождения готовили их именно к этому моменту — шансу вступить в брак с влиятельной семьёй и укрепить положение своих семей в иерархии. Ни одна из них не принадлежит к семье, которая могла бы соперничать с Константином или Тристаном в плане власти, но некоторые из них стоят в пищевой цепочке немного выше, чем мой отец. Это способ для Константина напомнить мне о своей власти и о том, что у меня её нет. Он хочет, чтобы я выбрал невесту, которая повысит мой статус, но не выше его собственного.

    — Я бы с удовольствием показала тебе детское отделение больницы, — продолжает Изабелла, и её голубые глаза сияют от напускного энтузиазма. — Мы только что закончили ремонт в игровой комнате, и дети в восторге.

    — Звучит замечательно, — говорю я, хотя мысль о том, чтобы отправиться на экскурсию по детской больнице с этой женщиной, вызывает у меня странное чувство страха. Не потому, что я не люблю детей или благотворительность, а потому, что я уже представляю, как всё будет. Она бы вела меня по коридорам с идеально отработанной улыбкой, представляя сотрудникам, которые бы рассыпались в похвалах её преданности делу, а фотографы из светской хроники снимали бы каждое наше движение. При этом было бы очевидно, что она и пальцем не пошевелила.

    Это было бы представление. Как и весь этот вечер — представление.

    Я ненавижу ложь. Я ненавижу всё фальшивое, а в этом мире так много позёрства. Жизнь, которой я жил до этого, была суровой и опасной, но она была настоящей.

    Ничто из этого не кажется мне настоящим.

    — Цезарь! — Голос Константина прерывает мои мысли, и я оборачиваюсь и вижу, что он приближается в сопровождении высокой элегантной женщины. — Я хочу познакомить тебя с Кэтрин. Её отец был знаком с твоим, они вместе вели дела. Она из Южной Каролины.

    Улыбка Изабеллы слегка дрогнула, это было первое искреннее проявление эмоций за весь вечер, но она быстро взяла себя в руки.

    — Конечно, я должна дать вам возможность познакомиться. Было приятно поговорить с тобой, Цезарь. Надеюсь, у нас скоро будет возможность пообщаться снова.

    Она грациозно удаляется, и я остаюсь наедине с этой самой Кэтрин. Если Изабелла была блондинкой и жизнерадостной, то Кэтрин — смуглая и утончённая. Её чёрные волосы уложены в элегантный пучок, а платье цвета красного вина подчёркивает изгибы её тела в нужных местах. Она потрясающе красива той классической красотой, которая достойна картин эпохи Возрождения. У неё чуть более пышные формы, чем у Изабеллы, но это ей идёт.

    — Мистер Дженовезе, — говорит она, протягивая руку. В её голосе едва уловим акцент — итальянский с нотками южного, но смягчённый годами дорогостоящего образования. — Я так много о вас слышала.

    — Надеюсь, всё хорошее, — отвечаю я, и мне больно от того, насколько шаблонными звучат мои слова. Я беру её за руку и коротко целую костяшки пальцев. От этого жеста её глаза блестят, и я краем глаза вижу, как Константин одобрительно кивает.

    — Ваша репутация опережает вас, — говорит она с манящей улыбкой. — Хотя я подозреваю, что многое из того, что я слышала, преувеличено. Людям нравится рассказывать истории.

    — Истории могут быть преувеличены. И я уже много лет не был дома. Я уверен, что всё это выдумка.

    — Действительно, могут. Но они также могут быть познавательными, вам не кажется? Иногда истории, которые рассказывают люди, больше говорят о рассказчике, чем о предмете рассказа. — Она улыбается, и я знаю, что она считает себя умной. Она пытается привлечь меня своим интеллектом, а не только красотой, и это меня действительно интересует. Если бы я собирался согласиться на этот фарс под названием брак, я бы хотел, чтобы это была женщина, с которой я мог бы хотя бы поговорить за ужином. Она мне действительно интересна, чего нельзя сказать о большинстве женщин, с которыми я познакомился сегодня вечером.

    — Не хочешь подышать свежим воздухом? — Предлагаю я, указывая на французские двери, ведущие на террасу. — Прекрасная ночь.

    — Я бы очень этого хотела.

    Мы пробираемся сквозь толпу, мимо групп представителей криминальной элиты Майами. Я узнаю лица с старых фотографий отца — это люди, которые были его молодыми помощниками, когда я был ребёнком, а теперь достигли власти и влияния. Они уважительно кивают нам, когда мы проходим мимо, и оценивающе смотрят на мою спутницу.

    С террасы открывается вид на залив Бискейн, и лунный свет превращает воду в серебристую гладь. Звуки вечеринки позади нас стихают, превращаясь в приятное бормотание, и сменяются тихим плеском волн о волнорез.

    — Здесь прекрасно, — говорит Кэтрин, подходя и вставая рядом со мной у перил. — Я всегда любила воду. В ней есть что-то умиротворяющее.

    — Умиротворение, не то слово, которое я бы связал с Майами, — говорю я, наблюдая, как вдалеке проплывает яхта, мерцающая огнями в темноте.

    — Нет, я полагаю, что нет. Но бывают моменты, не так ли? Спокойные моменты, когда ты можешь почти забыть обо всех... сложностях. — Она улыбается. — Или, может быть, в Южной Каролине всё не так сложно.

    Я смотрю на неё, удивлённый грустью в её голосе.

    — Ты говоришь так, словно знаешь это по собственному опыту. — Я прочищаю горло. — Я уверен, что сложности есть везде, учитывая образ жизни, который ведут наши родители.

    — И эти сложности заставили тебя уехать. — Она говорит это утвердительно, без вопросительной интонации. — А теперь ты вернулся.

    — Мой отец умер. — Я настороже. Я не собираюсь откровенничать с этой женщиной, какой бы интересной она ни была.

    — Блудный сын. — Кэтрин улыбается. Это не фальшивая, а настоящая улыбка. — Как Майами принял тебя после возвращения домой?

    Вопрос более прямой, чем я ожидал, и я ценю её смелость, несмотря на своё нежелание открываться.

    — С трудом, — признаюсь я. — Этот мир изменился за те двадцать лет, что меня не было. Теперь другие правила.

    — Полагаю, умение ориентироваться в этих правилах — часть этой жизни. Власть — это всегда самое важное. У кого она есть, кто её хочет, тот может её получить.

    — Я удивлён, что ты так много замечаешь.

    — Мой отец бороздит эти воды уже сорок лет. Я наблюдала и училась. — Она улыбается, но за этой нежностью скрывается сталь. — Может, я и родилась в привилегированной семье, но наивной я не была.

    Мы разговариваем ещё полчаса, и я впервые за весь вечер чувствую, что мне действительно интересно. Кэтрин умна, хорошо образованна и удивительно честна в отношении реалий мира, в котором мы живём.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки