LoveRead.info » Книги » Романы » Бархатные цепи - Фэй Пирс

Бархатные цепи - Фэй Пирс

Книгу Бархатные цепи - Фэй Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 23:03, 06-05-2026
Бархатные цепи - Фэй Пирс
06 май 2026
Автор: Фэй Пирс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Бархатные цепи - Фэй Пирс читать онлайн бесплатно без регистрации

Я открыла не тот чемодан, а потом оказалась в постели с боссом мафии... и теперь я беременна от него. Винченцо Карузо безжалостен, опасен и бессовестно неотразим. Когда я по ошибке взяла его чемодан в аэропорту приняв за свой, я не ожидала, что он окажется набитым оружием и деньгами, или что меня возьмут в плен. Теперь он притащил меня на свадьбу моего бывшего, и к концу вечера пресса уже была убеждена, что мы пара. Он говорит, что это просто способ защитить его империю и сохранить мне жизнь. Как бы я ни старалась сопротивляться ему, от каждого его прикосновения моя кожа горит, а от каждого поцелуя я умоляю о большем. То, как он завладевает моим телом, заставляет меня сомневаться во всём. Это должно было быть фикцией — просто временной мерой. Но теперь бежать некуда. Потому что, как только он узнает мой секрет, пути назад не будет. Он меня не отпустит… Он мой похититель, мой защитник и мой единственный выход…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52
    Перейти на страницу:
    Всё, начиная с того, как он сидел, и заканчивая тоном его голоса, когда он отдавал приказы, говорило о том, что он спокоен. Однако его взгляд подтверждал, что он на взводе.

    Тот факт, что он мог нервничать, только усиливал мою панику. Я никогда не видела его взволнованным, и это подтверждало, что ставки были выше, чем когда-либо прежде.

    Пока мы сидели, я не могла перестать думать о том, что Винченцо сказал мне перед тем, как мы вышли из дома.

    — Элия — один из самых хитрых людей, которых я знаю. Он самый влиятельный союзник в моём кругу. — Сказал мне Винченцо. Даже тогда его выбор слов заставил меня задуматься, до этого я ни разу не слышала, чтобы кого-то в реальной жизни называли хитрым.

    Учитывая, с какими людьми работал Винченцо, любой, кто заслуживал такого описания, должен был выделяться на фоне других акул.

    Теперь я была в мире Винченцо, и понимала, что разногласия редко обходились без кровопролития. Мне было трудно переварить мысль о том, что преступный мир — это место со своими собственными правилами и этикетом.

    Я отвлеклась от этих мыслей и вернулась в настоящее, где я всё ещё сидела в кафе с Винченцо.

    Несмотря на то, что я была в хорошем месте и здесь подавали хороший кофе и еду, здесь было странно пусто. Винченцо, похоже, это не беспокоило, и я поняла, что это могло быть сделано намеренно. Встреча и разговор, которые должны были состояться, были строго конфиденциальными, поэтому кто-то, должно быть, позаботился о том, чтобы в кафе никого не было. Я подумала о владельце кафе, и всё встало на свои места.

    Звук открывающейся двери привлёк моё внимание, и когда я обернулась, мне пришлось заставить себя не пялиться.

    Элия оказался не таким, как я ожидала. Я думала, что он будет грубоватым на вид. Я думала, что у него будет громкий, зычный голос и что он будет носить золотые кольца на всех пальцах, и что у него будет как минимум четыре телохранителя.

    Но вместо этого я в первую очередь обратила внимание на его костюм. Он выглядел дорогим, но в то же время таким, какой мог бы носить любой бизнесмен.

    Он вошёл в кафе один, как будто это была обычная встреча. Я наблюдала, как он делает небольшие, но уверенные и размеренные шаги с вежливой улыбкой на лице.

    В целом он выглядел приветливым, скорее как генеральный директор, чем как босс мафии. Его одежда и аура буквально кричали о изысканности и утончённости. Он был немолод, но не слишком стар, в его тёмных волосах виднелось несколько седых прядей, что придавало ему благородный вид. Волосы были короткими и зачёсанными назад, без излишнего блеска от геля для волос. Он излучал ауру человека со старыми деньгами. Даже без этого я обратила внимание на такие мелочи, как кожаные часы на его запястье, которые выглядели как антиквариат. Всё, начиная от его походки и заканчивая улыбкой на лице, казалось, говорило о том, что он богатый человек.

    Однако, как только я встретилась с ним взглядом, я сразу поверила всем историям, которые Винченцо рассказывал мне о его репутации. У него были глаза ястреба. Я поняла это по тому, как он оглядел комнату, а затем меня. Мне показалось, что у меня нет секретов, что он каким-то образом узнал обо мне всё с первого взгляда.

    Как только я посмотрела ему в глаза, я поняла, что его мягкость была лишь поверхностной и что он привык быть главным.

    — Дон Винченцо. Вы, как всегда, хорошо выглядите. — Его первые слова были добрыми и мягкими, но, пока он говорил с Винченцо, его взгляд не отрывался от меня. Мне казалось, что он следит за каждым моим движением и анализирует его. Я не могла удержаться от того, чтобы не занервничать ещё больше, чем была на самом деле.

    Его пристальный взгляд заставил меня переосмыслить всё в себе, начиная с того, как я держалась, и заканчивая тем, как была одета. Я почувствовала странное желание произвести на него впечатление. Чем дольше он смотрел на меня, тем быстрее билось моё сердце, пока мне не стало казаться, что я слышу только оглушительный стук собственного сердца.

    Мои нервы были так напряжены, что я даже не заметила, как Винченцо встал, пока Элия не протянул мне руку. Я вскочила так быстро, как только могла, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как двое мужчин пожимают друг другу руки. Элия даже дружески похлопал Винченцо по плечу.

    — Спасибо, ты тоже хорошо выглядишь, — сказал Винченцо, и я восхитилась его выдержкой, потому что в его голосе не было ни дрожи, ни чего-либо ещё. Если бы я не знала наверняка, то подумала бы, что это встреча двух старых друзей. Несмотря на то, что им приходилось всегда быть начеку, даже друг с другом, мне казалось, что Винченцо видел в нём не только союзника, но и наставника.

    Продолжение союза Элии с Винченцо было важно для его планов, поэтому я должна была убедиться, что с моей стороны всё в порядке.

    — А это, должно быть, та самая женщина, которая покорила сердце нашего дона Винченцо. Ты выглядишь потрясающе. — Его внимание снова переключилось на меня, и я на мгновение замерла, прежде чем ответить вежливой улыбкой.

    Я, конечно, понимала, что наши с Винченцо отношения нельзя назвать такими, чтобы я могла сказать, что покорила его сердце, но всё равно почувствовала, как краснею от его слов. От его слов моё воображение разыгралось, и я украдкой взглянула на Винченцо, чтобы увидеть его реакцию.

    Он тоже смотрел на меня с нежностью, от которой у меня замерло сердце. Но мне нужно было взглянуть фактам в лицо, прямо сейчас. Хотя между нами было взаимное влечение, было бы глупо предполагать, что он любит меня. Это был фарс для выборов и моего продвижения по службе. Конец истории. Ничего больше.

    — Приятно познакомиться с вами, — мне удалось произнести это без заикания, но я всё равно чувствовала себя так, словно нахожусь под микроскопом, и Элия может по-разному интерпретировать каждое моё движение.

    После обмена приветствиями мы заняли свои места и разговорились. Элия даже не успел сделать заказ, как официантка принесла ему эспрессо.

    — Итак, расскажите мне подробнее о том, как вы познакомились. Должен сказать, я никогда раньше не видел нашего дона Винченцо таким. — Сказал он, делая глоток кофе.

    Как по команде, я покраснела, прежде чем начать рассказывать историю снова. Пока я говорила,

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки