LoveRead.info » Книги » Романы » Ждала только тебя - Софи Пемброк

Ждала только тебя - Софи Пемброк

Книгу Ждала только тебя - Софи Пемброк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

548 0 07:19, 14-05-2019
Ждала только тебя - Софи Пемброк
14 май 2019
Автор: Софи Пемброк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Ждала только тебя - Софи Пемброк читать онлайн бесплатно без регистрации

Тия Моррисон и Флинн Эштон готовятся к свадьбе. Они не любят друг друга, но их брак, одобренный обеими семьями, пойдет на пользу бизнесу. Однако с приездом блудного сына, Зика, с которым у Тии в юности был бурный роман, упорядоченная жизнь обитателей виллы заканчивается, а свадьба оказывается под вопросом.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
    Перейти на страницу:

    Потому что «Моррисон – Эштон» и семья значат для Тии больше, чем когда-либо значил для нее он.

    Тия скорчила гримасу – как всегда, когда Зик раздражал ее, намеренно все усложняя. Ему не хватало этой гримаски. Она напомнила ему, как мало Тия ценила его чувства к ней.

    – Зик…

    – Я не продам вам свою компанию, – отчеканил Зик, сдерживая те слова, которые хотел бы произнести. Он больше не мальчик, способный утратить контроль над собой, находясь рядом с ней. Это бизнес, не любовь. Больше не любовь.

    – Твой отец готов заплатить тебе столько же, сколько предлагает «Гласхаус»…

    – Мне плевать.

    «Только бизнес», – напомнил он себе.

    – Если ты не хочешь занять должность в «Моррисон – Эштон», мы готовы рассмотреть варианты.

    – Я сказал «нет». – Гнев вспыхнул ярким пламенем, и Зик пытался унять дрожь.

    – Наша команда интернет-отдела могла бы…

    – Проклятье, Тия! – Тарелки звякнули, когда Зик стукнул кулаком по столу. В траттории стало тихо. – Ты меня слышишь?

    – Не кричи. – Она внезапно побледнела. – Люди смотрят.

    – Пусть смотрят. – Ему все равно. Да и почему ему не должно быть все равно? Завтра его здесь уже не будет. – Я буду кричать до тех пор, пока ты, наконец, меня не услышишь.

    Выражение лица Тии стало каменным. Молодая женщина вытащила из кошелька несколько купюр и положила их на стол. Встав, она взяла свою сумочку и вышла.

    Его ярость утихла сразу же, как только Тия исчезла из вида. Он снова стал Зиком Эштоном. Тем самым мужчиной, в которого превратился благодаря усиленной работе над собой. Надо же – стоило Тии задеть больное место, как он забылся.

    Взяв бутылку пива, Зик задумался над имеющимися у него вариантами. Опустошив бутылку, он добавил пару банкнот к лежащим на столе и последовал за ней. Как всегда, он был готов идти за ней.

    Похоже, Тии об этом тоже было известно. Она стояла, прислонившись к стене траттории, и ждала его.

    – Я оставил приличные чаевые, – сказал Зик, глядя на нее. – Мне показалось это справедливым: ведь мы оскорбили повара, практически не поев.

    – Вопли подавляют аппетит.

    – Это был единственный способ заставить тебя услышать меня.

    Повернувшись к нему, Тия натянуто улыбнулась, демонстрируя угасший интерес:

    – Я слушаю.

    Неожиданно все показалось ему мелочным, ненужным. Тем не менее Зик произнес:

    – Я не продам себя «Моррисон – Эштон».

    Она кивнула:

    – Ты это уже говорил. Я хочу вернуться на виллу.

    – А подарок Флинну? – спросил он, идя с ней рядом.

    – Подождет.

    – Свадьба завтра. У тебя времени в обрез.

    Тия открыла дверцу машины и села за руль.

    – Значит, я преподнесу ему роскошный подарок во время медового месяца.

    Зику не хотелось думать, какой роскошный подарок она имеет в виду. Хотя у него и возникла одна мысль.

    – Подарок, похожий на тот, что ты подарила мне на мое совершеннолетие? – поинтересовался он.

    Тия залилась краской под цвет своего автомобиля.

    – Прекрати! – бросила она, отъезжая от тротуара.

    – Прекратить что?

    Она бросила на него яростный взгляд:

    – Послушай, завтра я выхожу замуж, поэтому возвращение к старым добрым временам несколько неуместно, ты не находишь?

    – Ну, не знаю.

    Зик смотрел на нее. Руки Тии крепко сжимали руль, плечи были напряжены. Достал. Он ее достал. И по какой-то причине ему не хотелось останавливаться.

    – Вопрос в том, считает ли это неуместным Флинн.

    – Флинн не знает.

    – Ты не расскажешь ему о нашей поездке по магазинам?

    – Пойми, он ничего о нас не знает. Что мы… что мы когда-то что-то значили друг для друга.

    Они выехали из города, и скорость машины немедленно возросла. Вжавшись в сиденье, Зик пытался осмыслить то, что сказала Тия. Она вчера упомянула, что они не говорили о нем, но Зик не подозревал, что до такой степени. Тия полностью вычеркнула его из памяти, и боль на миг заглушила бурлящий в нем гнев.

    – Но… как?

    Как могли те, кто видел их вместе, не догадаться, что они значили друг для друга? Тии тогда было семнадцать, ему двадцать один. Слова «осторожность» не было в их словаре, хотя Тия и настаивала на соблюдении тайны. Разумеется, их родители были в курсе. Как мог Флинн ничего не заметить?

    – Он учился, – напомнила Тия. – И не в местном университете, как ты, а в Шотландии. Он просто… не мог знать.

    – А ты не думала, что следует просветить его?

    – Зачем? Ты уехал. Я была уверена, что навсегда. И если ты сейчас появился, это… это…

    – Что?

    – Наши с тобой отношения остались в прошлом. Что изменится, если мы будем представлять, какими они могли бы стать?


    Тия старалась следить за дорогой, но Зик приковывал ее взгляд. Она пыталась понять, что он чувствует. В ее словах не было ни капли лжи, но он все равно отреагировал не так, как она ожидала.

    Тия хорошо знала Зика и не сомневалась, что, вернувшись, какими бы ни были его истинные причины, он не откажется завести разговор о прошлом. Зику захочется, чтобы брату стало не по себе оттого, что его невеста когда-то принадлежала ему. Это наказание, предположила она. Частично Зик наказал бы ее за то, что она не уехала с ним, частично Флинна – ведь он унаследовал то, что Зик всегда считал своим.

    Не рассказывать Флинну о своем прошлом казалось ей отличной идеей. Увидев Зика, Тия обрадовалась, что умолчала об этом. Их отношения с Флинном нельзя назвать традиционными, но в брачном контракте имелся пункт, касающийся супружеской верности, и Тии был не нужен неприятный разговор с женихом, возможно, с их адвокатами и даже с отцами о том, как возвращение Зика может отразиться на браке.

    Разумеется, никак. Они оба уже давно живут своей жизнью. Однако Флинну, возможно, потребовались бы гарантии.

    – Это все меняет, – заявил Зик. – Ты лжешь своему жениху. Моему брату.

    Тия коротко хохотнула:

    – Ты серьезно? Стараешься проявить братскую любовь? Сейчас? Немного поздновато.

    – Я шафер на вашей свадьбе, Тия. Завтра меня спросят, известна ли мне какая-нибудь причина, по которой ты не можешь выйти за него замуж.

    – Ты не посмеешь! Я спала с тобой восемь лет назад, но это не причина расстраивать свадьбу.

    Зик поднял бровь:

    – Нет? А как насчет того, что ты лжешь своему жениху? Или о том факте, что ты бросила двух предыдущих женихов практически у алтаря?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки