LoveRead.info » Книги » Романы » Вслед за тобой - Барбара Картленд

Вслед за тобой - Барбара Картленд

Книгу Вслед за тобой - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

431 0 17:18, 17-05-2019
Вслед за тобой - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Вслед за тобой - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Разуверившаяся в людях, преданная любимым, Синтия Морроу еще и вынуждена продать родовое поместье «Березы» богатому американцу Роберту Шелфорду. Но не было бы счастья, да несчастье помогло: Роберт влюбляется в Синтию, а чтобы подобрать ключи к ее сердцу, устраивает ей даже встречу с бывшим возлюбленным… Впрочем, иногда стоит посмотреть на свою несчастную жизнь как бы со стороны — многое удается увидеть, осознать, переоценить и вообще понять, что твое счастье совсем рядом — только руку протяни.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 44
    Перейти на страницу:

    За два дня до бала Микаэла, подробно описывая наряд, который выбрала для этого вечера, вежливо спросила:

    — А что вы наденете, мисс Морроу?

    — Я как-то об этом не подумала, — призналась Синтия. — У меня есть несколько вечерних платьев, лежат запакованные, мне они уже много лет не нужны. Надо не забыть их завтра достать.

    — Вы хотите сказать, что еще не выбрали туалет для такого события? — спросил Роберт, присутствующий при разговоре.

    Синтия взглянула на него и улыбнулась.

    — У меня не было времени подумать о себе, — сказала она. — Мой туалет не имеет значения, все взоры будут устремлены на Микаэлу.

    — Порой я вообще не могу понять, чувствуете ли вы себя женщиной.

    Он произнес эту фразу очень тихо, внимательно глядя ей в глаза, и что-то в душе Синтии дрогнуло. С минуту он удерживал ее взгляд, потом она отвернулась и тихо произнесла:

    — Я вас не посрамлю.

    — В этом я уверен, — отозвался Роберт.

    Микаэла, которую не интересовал их диалог, вышла в сад. Синтия осталась наедине с Робертом. Он по-прежнему не сводил с нее глаз.

    — Не могу понять, почему от Девонширов нет ответа, — торопливо заговорила Синтия. — Герцогиня сообщила миссис Хаслип, что приедет, но записки в ответ на приглашение не прислала.

    Она сказала это, чтобы хоть что-то сказать, заполнить неловкую паузу.

    — Что с вами происходит? — тихо спросил Роберт.

    — Я не хотела бы этого обсуждать…

    — Почему? Вы думаете, я не вижу, как вы несчастны?

    — Что поделаешь, — просто сказала Синтия.

    — Как это «что поделаешь»? — передразнил он с некоторым раздражением. — Вы так хороши собой, привлекательны и попусту растрачиваете дар судьбы.

    Синтия была поражена. Он улыбнулся странной улыбкой.

    — Разве вы не знаете, что прелестны? — спросил он. — Что к вам влечет мужчин?

    Последние слова были сказаны с особым значением. Синтия залилась краской.

    — Прошу вас, мистер Шелфорд!

    — Почему вы боитесь это услышать? Женщине не следует бояться, если ей говорят, что она неотразима.

    Синтия встала.

    — Вы не должны вести со мной подобных разговоров. Я не желаю слушать! Я готова помочь вам, но…

    — Вы боитесь жизни, боитесь вернуться к ней!

    Он подошел совсем близко, и Синтия чувствовала его магнетизм, животворную силу, которую он излучал, и от этого ее снова бросило в дрожь.

    — Я… я… не могу этого объяснить, — проговорила она, запинаясь.

    — То есть, не хотите!

    — Да, не хочу.

    Она рассердилась и поглядела на него с вызовом.

    — Вот так лучше! Это мне нравится! Вы даже умеете сердиться. Оказывается, не такая уж вы безмятежная и сдержанная, хоть и прячетесь от жизни.

    — Быть может, ваши слова и справедливы, но у меня есть причины не доверять жизни. Причины весьма основательные… И, если можно, прекратим этот разговор! — заключила Синтия.

    — Ни в коем случае! Вы молоды, красивы, но не живете, нет, вы существуете. Как бы мне хотелось разбудить вас, научить жить, заставить понять истинный смысл жизни.

    — Мистер Шелфорд, если вы намерены продолжать в том же духе, я покину этот дом, и ноги моей здесь больше не будет! Предупреждаю вас!

    — Ну, и трусиха вы! — заметил он с улыбкой, и в голосе послышалась нежность.

    Внезапно он взял ее руку и поднес к губам, — кожу обожгло поцелуем, — потом повернулся и тут же вышел из библиотеки. Синтия, глядя вслед, против воли снова залюбовалась его легкой, упругой походкой. Она пыталась убедить себя, что исполнена негодования, но в то же время ею овладел и вихрь совсем иных чувств.

    Подойдя к окну, Синтия выглянула в сад. Вот перед ней уголки особенно дорогие и памятные. Пруд, заросший лилиями, где они с Питером пытались поймать золотую рыбку. Греческий храм за зеленой площадкой для игры в шары… Как часто прокрадывались они сюда в густеющих сумерках и целовались!.. Ах, Питер, Питер! — звала про себя Синтия. Но впервые не ощутила горькой, щемящей тоски, в сердце был лишь отклик, эхо прежнего чувства.

    Отворилась дверь, Синтия замерла. Но это была всего лишь Сара.

    — Тебе звонили только что, просили передать… Тут все записано. Вот.

    Внимательно прочитав протянутый ей листок, Синтия издала негромкое восклицание.

    — Что-нибудь случилось? — спросила Сара.

    — Звонили из семейства Халлам. Они принимают приглашение и спрашивают, можно ли взять с собой сэра Хью Мартена.

    — А ты против?

    — Видишь ли, когда-то Хью Мартен здесь жил, — сказала Синтия. — Я-то полагала, он давно отряхнул прах этих мест со своих ног, но, видимо, Хью гостит у друзей, и неловко отказать им в просьбе.

    — Что он такого натворил?

    — Субъект не из приятных, — ответила Синтия. — Богат, хотя пустил по ветру уже два состояния, и у него дурная репутация. Это неподходящее для Микаэлы знакомство.

    — Знаю, кого ты имеешь в виду! — воскликнула Сара. — Он ведь женат?

    — Да. Жена — католичка, поэтому развод исключается. Она живет где-то за границей, на Кипре, по-моему, или, что-то в этом роде. Ее здесь видели редко, а Хью часто бывал, наезжал поохотиться, всем надоел своими выходками. Его, можно сказать, просто заставили убраться из округи.

    Сара лукаво улыбнулась.

    — Пусть приезжает, он, наверно, забавный!

    Синтия нахмурилась.

    — Не знаю, что делать, мне не хочется обижать мистера и миссис Халлам.

    — Пригласи Мартена, — посоветовала Сара.

    — Пожалуй. Будет столько народа! Одним гостем больше… Какая разница… — согласилась Синтия. — И все-таки жаль, что нельзя ему отказать.

    — И какой он? Привлекательный? — не унималась Сара.

    — Кому-то, может быть, и нравится, — холодно заметила Синтия.

    — Женщины всегда неравнодушны к повесам…

    — Отнюдь не все. Я лично не переношу повес.

    — Чем Хью Мартен перед тобой провинился? — спросила Сара.

    — Ничем, решительно ничем. Я знаю его с детства. А насчет повес… Это не так… Женщины ожидают от мужчин честности и прямодушия. А если выясняется, что избранник такими качествами не обладает, то для женщины это тяжелый удар.

    У Синтии задрожал голос, и Сара заметила слезы на ее глазах.

    8

    Синтия одевалась к балу. Удивляясь себе, она вдруг испытала легкое волнение при мысли о предстоящем вечере. Вместе с тем были у нее и свои опасения. Все ли пройдет так, как они с Робертом задумали? Ведь это первый бал Микаэлы, она выходит в свет. Вдруг что-то не заладится…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 44
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки