LoveRead.info » Книги » Романы » Все, что она хотела - Эмили Маккей

Все, что она хотела - Эмили Маккей

Книгу Все, что она хотела - Эмили Маккей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

421 0 16:09, 08-05-2019
Все, что она хотела - Эмили Маккей
08 май 2019
Автор: Эмили Маккей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Все, что она хотела - Эмили Маккей читать онлайн бесплатно без регистрации

Далтон Кейн всю свою жизнь посвятил семейной компании, и он не позволит отцу лишить себя любимого дела. В этом ему может помочь одна замечательная женщина, вот только вновь завоевать доверие Лэйни Фортино будет не так-то просто, ведь Далтон уже однажды от нее отказался, и теперь она считает его бессердечным ублюдком. Но, встретив ее вновь, Кейн клянется завоевать сердце любимой женщины.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Верно подмечено, — согласилась Лэйни, высчитывая что-то на краешке листка. — Значит, нас интересует время с 1961-го по 1978-й и с 1982-го по нынешний день. Ну и работка нам досталась.

    — И не говори. Но, к счастью, в письме говорилось «годами молила», так что, думаю, последние лет десять тоже можно исключить.

    Лэйни с ногами залезла на стул и обвила колени руками:

    — Скажи, почему ты все это терпишь?

    — Что? — не понял Далтон.

    — Почему ты годами терпишь такое обращение? И не ты один, все вы терпите.

    — Я терплю, потому что это и моя компания.

    — Я навела о тебе справки и…

    — Навела обо мне справки? — Далтон не удержался и улыбнулся.

    — Да, можешь считать, что я погладила твое самолюбие.

    — Я серьезно, зачем ты это сделала?

    Лэйни не стала избегать его взгляда, а вместо этого подняла с тарелки бобовый стручок и отправила его в рот.

    Далтон вдруг понял, что Лэйни чертовки эротично ест, и сразу задумался о том, что она еще может сделать этими прекрасными губами и тонкими длинными пальцами. Он так увлекся подобными размышлениями, что практически забыл о собственном вопросе.

    — Мы же уже столько лет знакомы, зачем тебе понадобилось еще что-то узнавать?

    — Тот Далтон, которого я знала, был маленьким мальчиком. — Лэйни пожала плечами, потянувшись за следующим бобом, а потом посмотрела ему прямо в глаза. — Ты сразу же захотел от меня слишком многого, захотел встретиться с бабушкой, пообещал дать денег на «Лесной театр»… — Она снова пожала плечами. — Все это выглядело немного подозрительно.

    — Ты обо мне узнавала, потому что не доверяла, — заключил Далтон, устало падая в кресло.

    — А на моем месте ты бы сам себе доверял? После всего, что между нами было?

    Ладно, в конце концов, Лэйни права, ведь он сам отвернулся от нее, когда ей так нужен был друг. Только дурак безоговорочно доверился бы ему после такого.

    — Ну и что ты узнала?

    — Ты — образцовый генеральный директор, с тех пор как ты возглавил «Инновации Кейна», они три года подряд попадают в список «Ста лучших работодателей», а в журнале «Менс хелф» была опубликована статья с твоими наработками о спорте в офисе. И под твоим руководством доходы компании сильно выросли.

    — И как ты только все это узнала?

    — Люди не зря придумали Интернет, — улыбнулась Лэйни, крутя блокнот в руках. — Я только одного не поняла. Несомненно, ты успешен.

    — Многие так считают.

    — Ну так и объясни мне. Ты окончил университет с отличием и специализируешься на управлении бизнесом, у тебя отличное образование, ты умен, за твоими плечами все последние достижении «Инноваций Кейна». Так почему ты просто не можешь наплевать на Холлистера и найти себе другую работу? Такой генеральный директор многим нужен, почему ты просто не уйдешь?

    — Да, — сухо признал Далтон, — может, именно это мне и придется сделать.

    — Придется?

    — Если я не найду пропавшую наследницу, «Инноваций Кейна» мне не видать как собственных ушей.

    — Что?

    — Я же тебе вроде сразу сказал, что если не найду наследницу, то все потеряю.

    — Да, ты говорил, но я решила, ты просто сгущаешь краски или что-то типа того.

    — Нет, все именно так. Тот, кто найдет наследницу, получит компанию, а если Холлистер умрет раньше, то все достанется государству.

    — Ты шутишь? — Побледневшая Лэйни удивленно покачала головой. — Не обращай внимания, я знаю, ты никогда так шутить не станешь. Ну так что, если ты ее не найдешь, все потеряешь?

    — Не совсем. У меня останутся мои собственные сбережения, мое образование. — Далтон чуть помедлил и добавил с улыбкой: — Мое обаяние.

    — Ну, значит, тебе не придется жить в картонной коробке под забором, но все это только подтверждает, что твой отец — псих. Ты никогда этого не замечал?

    — Замечал.

    — Этот ублюдок!

    Несмотря на всю серьезность разговора, Далтон готов был рассмеяться, глядя, как Лэйни бесится из-за него. И когда о нем последний раз кто-нибудь так волновался? Пожалуй, лишь в детстве, в их общем детстве.

    — Знаешь, что тебе нужно сделать? — внезапно спросила Лэйни. — Послать его к черту.

    — Обязательно. — А она, оказывается, совсем не изменилась.

    — Не позволяй с собой так обращаться. Бросай все это.

    — Нет.

    — Почему? Твой отец — придурок, а ты — уважаемый бизнесмен. Наверняка тебя с радостью примут в десятке других компаний. Или ты можешь начать собственное дело.

    — Ты во всем права, но я не брошу «Инновации Кейна».

    — Они для тебя так чертовски важны?

    — Да, очень важны, ты просто не представляешь, скольким я пожертвовал, чтобы стать генеральным директором этой компании.

    — Ну так объясни.

    — Я всегда готовился возглавить «Инновации Кейна», я знал, что унаследую их, с самого раннего детства. Но при этом понимал, что при малейшей ошибке потеряю все. Холлистер мне это доступно объяснил. — Далтон замолчал и ненадолго задумался. — Когда мне было семь, Холлистер впервые привел к нам Купера, и он прожил у нас все летние каникулы.

    — Да, замечательное, наверное, выдалось лето.

    — Ты даже не представляешь насколько. Мать была просто вне себя.

    — И ты встал на сторону своего отца. — Лэйни не спрашивала, а утверждала. Когда она появилась в их доме, все уже было давно решено.

    — Тогда я об этом не думал, а просто заботился о своем будущем. Я всегда так поступал. Когда я выбирал, чему учиться, каким спортом заняться, куда поступать или с какой девушкой встречаться, я всегда думал — а поможет ли это мне стать лучшим лидером? Поможет ли мне это лучше управлять «Инновациями Кейна»?

    — Не всегда, — тихо возразила Лэйни.

    — Не всегда, — согласился он, вспомнив то лето, когда подружился со смуглой и строптивой внучкой экономки. Эта дружба не несла за собой никаких выгод, но он ничего не мог с собой поделать.

    Далтон с легкостью подружился с ней в тринадцать лет, но вот чтобы вычеркнуть ее из своей жизни в шестнадцать, пришлось изрядно потрудиться. Он не хотел ее терять и смог решиться на этот отчаянный шаг, лишь когда окончательно убедился, что это — единственное спасение. Для них обоих. Жаль, что она просто не в состоянии понять, как тяжело ему тогда пришлось.

    — Я слишком многим пожертвовал, слишком много вложил в эту компанию и теперь ни за что от нее не откажусь.

    Глава 9

    Лэйни слушала Далтона, чувствуя, что ее сердце вот-вот разорвется. Любил ли ее хоть кто-нибудь так же сильно, как Далтон «Инновации Кейна»? Не зная, отчего расстраивается больше — оттого ли, что он все это чувствует не к ней, а к своей компании, или потому, что он вот-вот может ее потерять, Лэйни выдавила из себя улыбку:

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки